Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AERMEC FW-R R407C Handbuch Seite 7

Klimatruhen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FW-R R407C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ORGANES DE SECURITE ET DE REGLAGE
Les unités ont été étudiées et réalisées pour des climat tempérés
(T1 - ISO 5151) et sont équipées des dispositifs suivants:
– pressostat de sécurité: du type à réglage fixe, monté sur le côté
haute pression, conforme aux normes de sécurité en vigueur;
– protections électriques: le compresseur et les ventilateurs
sont protégés par des dispositifs de type thermique incor-
porés dans le composant; la carte électronique est
protégée par un fusible;
– tableau électrique: incorporé dans la machine, avec rac-
cordements internes entièrement prémontés;
– contrôle antigel: effectué par l'intermédiaire de la sonde
SD (voir schéma électrique) placée sur le circuit de la bat-
terie d'évaporation.
FONCTIONNEMENT ET REGLAGE DE LA CARTE ELEC-
TRONIQUE
La carte électronique contrôle la température ambiante et empê-
che le fonctionnement en refroidissement avec une température
inférieure à 18°C. En cas de givrage de la batterie interne, la
carte arrête le fonctionnement du compresseur jusqu'au rétablis-
sement des conditions normales de fonctionnement.
Le fonctionnement en chauffage n'est permis qu'à travers
l'utilisation des accessoires résistance électrique ou batterie
de chauffage.
Si la résistance électrique est montée, on pourra effectuer le
chauffage de l'ambiance en choisissant entre commutation
saisonnière manuelle ou automatique.
Le trimmer ZM permet de calibrer la zone morte (intervalle
de température entre le début des phases de chauffage et de
refroidissement) en cas de fonctionnement en position
"automatique" (fig. 1). La valeur peut être réglée de 1 à 6°C
(standard 3°C) et elle est ignorée dans le fonctionnement
normal (non automatique).
On peut, dans le fonctionnement en chauffage seulement,
thermostater le ventilateur de l'unité interne. Dans ce cas le
micro-interrupteur ETV sur la carte devra être mis sur OFF:
le ventilateur restera en marche seulement si le thermostat
d'ambiance demande le chauffage.
La batterie à eau chaude est équipée d'une sonde de tempé-
rature minimum eau (SW). Si le branchement de la sonde
SW n'est pas prévu, le micro-interrupteur ESW sur la carte
électronique devra être mis sur ON.
Chauffage
Heizung
0,5
EMBALLAGE
Les unités sont livrées dans un emballage standard compre-
nant une base en bois et une boîte en carton.
ACCESSOIRES
BVR 1 BATTERIE DE CHAUFFAGE A EAU
La batterie de chauffage fonctionnant à eau chaude peut
être installée dans l'unité et placée sur la batterie d'évapora-
tion. Dans la batterie se trouve une sonde de température
minimum qui empêche le fonctionnement des ventilateurs
quand la température de l'eau est inférieure à 35°C.
BR 26 BATTERIE DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE
Elle est constituée par une résistance électrique du type
blindé de 1200 W. La résistance électrique est fournie avec
une tôle de protection de l'isolement de la carrosserie. La
batterie est dotée de thermostats de sécurité à réarmement
manuel et automatique.
SET POINT
0,5
ZM (1÷6 °C)
SICHERHEITS- UND REGELORGANE
Die Einheiten sind für gemäßigtes Klima entwickelt worden (T1
- ISO 5151) sind mit folgenden Vorrichtungen ausgestattet:
– Sicherheits-Druckwächter: mit fester Einstellung, an der
Hochdruckseite montiert, entspricht den gültigen
Sicherheitsnormen;
– elektrische Schutzvorrichtungen: der Verdichter und die
Ventilatoren
sind
Wärmeschutzvorrichtungen geschützt; die Elektronikkarte
ist durch eine Sicherung geschützt;
– Schaltfeld: im Gerät eingebaut mit komplett vormontier-
ten inneren Anschlüssen.
– Frostschutzkontrolle: durch Fühler SD (siehe Schaltplan)
am Kreis der Verdampferbatterie.
BETRIEB UND EINSTELLUNG DER ELEKTRONIKKARTE
Die Elektronikkarte regelt die Raumtemperatur und verhin-
dert den Kühlbetrieb bei Temperaturen unter 18°C. Bei
Reifbildung der inneren Batterie stoppt die Karte den
Verdichterbetrieb bis zur Wiederherstellung der normalen
Betriebsbedingungen.
Der Heizbetrieb ist nur mit dem Zubehör elektrischer
Widerstand oder Heizbatterie möglich.
Bei Verwendung des elektrischen Widerstandes kann die
Raumheizung durch Wahl zwischen manueller oder auto-
matischer Saisonumschaltung durchgeführt werden.
Der Trimmer ZM ermöglicht die Einstellung des Totbereichs
(Temperaturintervall zwischen Beginn der Heiz- und der
Kühlphase) im "Automatik"-Betrieb (Abb.1). Der Wert kann
von 1 bis 6°C (Standard 3°C) geregelt werden und wird bei
normalem Betrieb (nicht automatisch) überlesen.
Im Heizbetrieb kann der Ventilator der inneren Einheit ther-
mostatisch geregelt werden. In diesem Fall muß der
Mikroschalter ETV an der Karte auf OFF gestellt werden: der
Ventilator
bleibt
nur
Raumthermostat den Heizbetrieb verlangt.
Das
PWW-Heizregister
Wassermindesttemperaturfühler ausgestattet (SW). Wird der
Fühler SW nicht angeschlossen, muß der Mikroschalter ESW
an der Elektronischen Platine auf ON gestellt sein.
Refroidissement
0,5
VERPACKUNG
Die Geräte werden standardmäßig auf einer Holzpalette mit
einer Kartonverpackung geliefert.
ZUBEHÖR
BVR 1 WASSER-HEIZBATTERIE
Die mit Heißwasser betriebene Heizbatterie kann in der Einheit
installiert und über der Verdampferbatterie angebracht sein. Sie
enthält einen Mindesttemperaturfühler, der den Ventilatorenbetrieb
bei einer Wassertemperatur unter 35°C verhindert.
BR 26 ELEKTRO-HEIZBATTERIE
Besteht aus einem elektrischen, gepanzerten 1200 Watt-
Widerstand. Zur Ausstattung gehört ein Isolierschutzblech
des Verkleidungsmöbels. Die Batterie wird komplett mit
Sicherheitsthermostaten mit manueller und automatischer
Schaltung geliefert.
durch
eingebaute
angeschaltet,
wenn
ist
mit
einem
Kühlung
°C
0,5
Fig. 1
der
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis