INHALT WARNUNGEN - GAS R32 ..................4 HINWEISE ........................6 GRENZEN DES BETRIEBS ..................9 MINIMUM UND MAXIMUM NUMMER DER INNEREN ANSCHLIESSBAREN EINHEITEN: ..........9 INNENEINHEITEN VERFÜGBAR ..............10 TECHNISCHE DATEN ..................11 HINWEISE ZUR INSTALLATION DER EINHEIT ........... 12 ABMESSUNGEN UND GEWICHTE..............14 TECHNISCHE ABMESSUNGEN ...............
Seite 3
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines AERMEC Produktes entschieden haben. Dieses Produkt ist das Ergebnis mehrjähriger Erfahrung und spezieller Planungsstudien und wurde mit erstklassigen Materialien unter Verwendung der modernsten Technologien gebaut. Die CE-Kennung garantiert zudem, dass die Geräte den Anforderungen der Europäischen Maschinenrichtlinie für die Sicherheit von Maschinen entsprechen.
1. WARNUNGEN - GAS R32 1. WARNUNGEN - GAS R32 WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG ODER REPARATUR ALLGEMEINE HINWEISE - GAS R32 ACHTUNG DIESE VERFAHREN DÜRFEN NUR VON Es wird darum gebeten, dieses Handbuch SPEZIALISIERTEN TECHNIKERN ODER aufmerksam zu lesen, bevor man die Einheit FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs WARNING: oder für die Reinigung keine Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, Hilfsmittel verwenden, die nicht vom other than those recommended by the manufacture. Hersteller empfohlen wurden. Wenn Should repair be necessary, contact your nearest authorized Service Centre. das Gerät repariert werden muss, Any repairs carried out by unqualified personnel may be dangerous.
1. HINWEISE 2. HINWEISE • Zur Sicherstellung des ordnungsgemäßen Kondenswasserabflusses müssen die Abflussrohre für das Kondensat richtig installiert werden, anhand Die Split-Klimageräte wurden einzig zum Klimatisieren der Installationsanweisungen. von Innenräumen entwickelt, die mit ihren Maßen und • Das Gerät nicht an einem Ort installieren, wo Gebrauchsbedingungen der installierten Leistung entspre- entzündliches Gas austritt oder sich entzündliches, chen.
Seite 7
• Führen Sie nach dem Verlegen der Stromanschlüsse werden, wenn dies unter Aufsicht geschieht oder einen Test durch. Dieser Vorgang darf nur von nachdem diese Personen die angemessenen “Personen mit spezifischer Fachkompetenz” Anweisungen für die sichere Benutzung des Gerätes ausgeführt werden. erlernt und die damit zusammenhängenden •...
• Das Außengerät muss so angebracht werden, dass • Belüftung der Umgebung. Es wird empfohlen, die kein Rückströmen der vom Gerät ausgestoßenen Luft Umgebung, in der das Klimagerät installiert ist, stattfindet und um das Gerät herum ausreichend Platz regelmäßig zu belüften, d.h. besonders dann, wenn für Wartungsarbeiten vorhanden ist.
3. GRENZEN DES BETRIEBS Innengerät (°C) Außengerät (°C) MLG420-MLG520-MLG630- MLG730-MLG840 Temperatur T.K. Temperatur F.K. Temperatur T.K. Temperatur F.K. Nominalwert Kühlung Maximum Minimum Nominalwert Heizung Maximum Minimum Innengerät (°C) Außengerät (°C) MLG1040-MLG1250 Temperatur T.K. Temperatur F.K. Temperatur T.K. Temperatur F.K. Nominalwert Kühlung Maximum Minimum...
INSTALLATIONSEINHEIT 7. HINWEISE ZUR INSTALLATION DER EINHEIT 1. HINWEISE ZUR INSTALLATION DER EINHEIT werden soll, muss vorher der regional zuständige Händler oder Kundendienst zu Rate gezogen werden, denn die Maßnahmen hierzu dürfen nur HINWEISE ZUR INSTALLATION von „Personen mit spezieller Fachkompetenz“ ausgeführt werden.
Belastung durch Staub, Rauch und Luftfeuchtigkeit installieren. • Wenn das Gerät in salzhaltigen Küstengebieten oder in der Nähe von heißen Schwefelquellen verwendet werden soll, wenden Sie sich vor der Installation an den Händler, um sicherzustellen, dass das Gerät ERDUNG: unter sicheren Bedingungen verwendet werden Sicherstellen, dass das Erdungskabel mit der kann.
8. ABMESSUNGEN UND GEWICHTE MLG420-520 MLG630 MLG730-840 MLG1040-1250 1040 1250 OHNE VERPACKUNG (mm) 1001 1001 1098 1098 1106 1106 Nettogewicht (kg) MIT VERPACKUNG (mm) 1029 1083 1083 1158 1158 Verpackungsbeispiel 1235 1235 Bruttogewicht (kg) 59,5 ACHTUNG: Verwenden Sie adäquate Befestigungsvorrichtungen, um die Einheit fest am Fußboden anzubringen. Wenn sich die Einheit an Gestein oder auf Textilien befindet, so sollten Sie darauf achten, dass solcher Untergrund gut befestigt ist und starkem Wind und Stößen widerstehen kann.
1. MINDESTABSTÄNDE FÜR DIE INSTALLATION 10. TECHNISCHE MINDESTABSTÄNDE • Vermeiden Sie, dass das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. Es wird empfohlen einen Sonnenschutz einzurichten. VORKEHRUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DES • Der Installationsort muss gewährleisten, dass das AUSSENGERÄTS Regenwasser und das Wasser, dass beim Abtauzyklus produziert wird, ablaufen kann.
11. KÜHLANLAGENVERBINDUNGEN WARNUNGEN • Benutzen Sie Materialien und Instrumente, welche • Der Durchmesser der Kühlleitungen wird in der für das Kühlmittelgas R410A konzipiert worden sind. Tabelle und durch die Funktion der angebrachten • Wenn die Kühlleitung der Einheit angeschlossen inneren Einheit angegeben. Die inneren oder abgetrennt werden muss verwenden Sie Einheiten sind mit Passstücken zum Anschließen sowohl einen festen Schraubenschlüssel als auch...
TABELLE FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG DER KÜHLMITTELFÜLLUNG Menge des hinzu zu führenden Kühlmittels Standardladung der Für jeden überschreitenden Äußere Kühlung R32 Meter der Leitungslänge für Einheit die Flüssigkeit von: [kg] [g/m] MLG420 1,05 MLG520 1,05 MLG630 MLG730 MLG840 MLG1040 2,75 MLG1250 2,75 ACHTUNG: Wenn die Gesamtlänge der Flüssigkeitsleitungen...
ANBRINGEN DES VERBINDUNGSROHRS Außeneinheit Inneneinheit Saugleitung Druckleitung Kondensatablass Abscheider AUSSENGERÄT UNTEN UND INNENGERÄT OBEN AUSSENGERÄT OBEN UND INNENGERÄT UNTEN In diesem Fall müssen an der Ansaugleitung In diesem Fall müssen an der Ansaugleitung (C) Siphons (F) angebracht werden. Diese (C) für alle 3 Meter Höhenunterschied Sifons Siphons dienen dazu, den Abfluss des (F) vorgesehen werden.
1. ANPASSEN DER KÄLTEMITTELLEITUNGEN 12. VERLEGEN DER KÜHLMITTELLEITUNGEN Außendurchmesser Leitung Leitungsstärke Anziehdrehmoment inch (mm) Um die Kupferleitungen vorzubereiten, 1/4˝ (6,35) 0,5-1,0 15~20 folgendermaßen vorgehen: 3/8˝ (9,52) 0,5-1,0 30~40 1. Innen- und Außenseite der Leitung präzise messen. 2. Eine Leitung verwenden, die etwas länger ist als das 1/2˝...
Seite 25
Abb. A Fig. A Abb. B Fig. B Abb. C Fig. C Abb. D Fig. D Abb. E Fig. E Abb. F Fig. F Abb. G Fig. G...
HINWEISE FÜR DEN BAU VON KÜHLLEITUNGEN Gasrohr • Wenn das Innengerät an das Verbindungsrohr angeschlossen wird, nicht die Anschlüsse der Stromkabeln Inneneinheit erzwingen, weil das zu Brüchen und Lecks an den Kapillarrohren der Inneneinheit und bei den anderen Rohren führen kann. •...
1. KONDENSAT-ABLAUF AUSSENGERÄT 13. KONDENSAT-ABLAUF AUSSENGERÄT Wenn am Außengerät die Wärmepumpe in Betrieb ist, tritt Kondenswasser auf. Um zu verhindern, dass Kondensat auf darunterliegende Gegenstände tropft oder Probleme verursacht, einen Ablaufstutzen und eine Kondensat-Ablassleitung installieren, um das Wasser abzuleiten. ACHTUNG: Gummi stopfen werden mit jedem Außengerät geliefert, um die Öffnungen an der Unterseite des Geräts zu verschließen;...
1. DURCHFÜHRUNG DES VAKUUMS UND ZUSÄTZLICHES BEFÜLLEN MIT KÜHLGAS 14. DURCHFÜHRUNG DES VAKUUMS UND ZUSÄTZLICHES BEFÜLLEN MIT KÜHLGAS Der Installateur muss ausgerüstet sein mit: • Pumpe zur Leerung der Kühlanlagen, am besten mit Doppelstufe, ausgestattet mit Rückschlagventil für den Fall, dass die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Ausschalten der Pumpe über den Schalter erfolgt.
Seite 29
HIGH ÜBERPRÜFEN DER VERBINDUNGSLEITUNGEN UND DES VAKUUMGRADES, DER DIE PUMPE ERREICHT; Die Vakuumpumpe aktivieren. Um die Verbindung zwischen den zwei Leitungen herzustellen und damit die Niederdruckseite mit der Vakuumpumpe zu verbinden: • Den blauen Hahn mit der Aufschrift „LOW“ der Druckmessergruppe öffnen. OPEN •...
Seite 30
Wenn das Vakuummeter einen passenden Vakuumgrad anzeigt, einige Minuten warten und dann mit den folgenden Schritten fortfahren: • Den gelben Hahn „VAC“ schließen. • Die Vakuumpumpe abschalten. • Überprüfen, ob das Vakuummeter eventuell einen Abfall des Vakuums anzeigt, im Vergleich zu dem erreichten Vakuum zum Zeitpunkt, als die Pumpe in Betrieb war. Wenn der Ablesewert des Vakuumgrades sich nicht ändert (Zeichen, dass der Kältekreis keine Lecks aufweist): •...
1. STROMANSCHLÜSSE 15. STROMANSCHLÜSSE Überhitzungen und/oder Brände auslösen. Die Reparatur nur von “Personen mit spezieller Fachkompetenz” durchführen lassen. • Vor jedem Eingriff die Stromversorgung für die • Alle Versorgungsleitungen müssen Kabelschuhe Klimaanlage abschalten. oder Einzeldrahtkabeln verwenden. Kabel mit Litzen • Alle Teile und Materialien, die an der Baustelle ohne Kabelschuhe könnten elektrische Brücken bereitgestellt werden, müssen den geltenden verursachen.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG420 Anschluss Anschluss Stromversorgung Einheit (A) Einheit (B) und Elektrik (230V~50Hz) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) 2 N(1) 2 blau gelb-grün N(1) blau schwarz INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B braun POWER gelb-grün KLEMMLEISTE AN INNERER EINHEIT...
Seite 34
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG520 Anschluss Anschluss Stromversorgung Einheit (A) Einheit (B) und Elektrik (230V~50Hz) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) N(1) blau gelb-grün N(1) blau schwarz INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B braun POWER gelb-grün KLEMMLEISTE AN INNERER EINHEIT...
Seite 35
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG630 Anschluss Anschluss Anschluss Stromversorgung Einheit (A) Einheit (B) Einheit (C) und Elektrik (230V~50Hz) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) 2 N(1) N(1) blau gelb-grün N(1) blau INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B INDOOR UNIT C schwarz POWER braun...
Seite 36
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG730 Anschluss Stromversorgung Anschluss Anschluss Einheit (A) und Elektrik Einheit (B) Einheit (C) (230V~50Hz) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) N(1) N(1) blau gelb-grün N(1) blau INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B INDOOR UNIT C schwarz POWER braun KLEMMLEISTE AN INNERER EINHEIT...
Seite 37
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG840 E MLG1040 Anschluss Anschluss Stromversorgung und Elektrik Einheit (A) Einheit (B) (230V~50Hz) Anschluss Anschluss Einheit (C) Einheit (D) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) 2 N(1) 2 N(1) 2 N(1) 2 blau gelb-grün N(1) blau INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B INDOOR UNIT C...
Seite 38
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEI MLG1250 Stromversorgung Anschluss Anschluss und Elektrikw Einheit (A) Einheit (B) (230V~50Hz) Anschluss Anschluss Anschluss Einheit (C) Einheit (D) Einheit (E) KLEMMLEISTE AN EXTERNER EINHEIT braun (schwarz) N(1) 2 N(1) 2 blau gelb-grün N(1) blau schwarz INDOOR UNIT A INDOOR UNIT B braun POWER...
Seite 40
MLG630 TERMINAL MAGNETIC POWER BLOCK RING EXHAUST BN(BK) AC-L2 AC-L TEMP. SENSOR AC-L1 OUTROOM T-SENSOR TEMP. SENSOR YEGN YEGN YEGN YEGN OUTTUBE AP2:Filter Board TEMP. SENSOR N(1) MAGNETIC MAGNETIC 4-WAY RING 4WAY RING VALVE COM-INNER BOTTOM BAND YEGN HEAT-B TERMINAL HEATER BLOCK MAGNETIC...
Seite 41
MLG730 MAGNETIC MAGNETIC MAGNETIC TERMINAL RING RING POWER RING BLOCK EXHAUST BN(BK) AC-L2 AC-L TEMP. SENSOR AC-L1 OUTROOM T-SENSOR TEMP. SENSOR MAGNETIC YEGN YEGN YEGN RING OUTTUBE TEMP. SENSOR AP2:Filter Board HIGH MAGNETIC N(1) PRESSURE HPS P RING SWITCH COM-INNER 4-WAY YEGN 4WAY...
Seite 42
MLG840 POWER TERMINAL MAGNETIC MAGNETIC MAGNETIC RING RING RING BLOCK EXHAUST 21BN BN(BK) TEMP. SENSOR AC-L AC-L2 AC-L1 OUTROOM 22BU T-SENSOR TEMP. SENSOR YEGN 12YEGN MAGNETIC OUTTUBE 23YEGN RING TEMP. SENSOR AP2: Main Board 20YE TERMINAL BLOCK HIGH N(1) MAGNETIC PRESSURE RING 19BU...
Seite 43
MLG1040 MAGNETIC POWER TERMINAL RING YEGN BLOCK BN(BK) AC-L YEGN LOW PRESSURE HPP(LPP) SWITCH MAGNETIC RING TERMINAL BLOCK N(1) 13RD 4WAY 4-WAY VALVE 14BK YEGN 22RD 15YE COMU OVC-COMP OVERLOAD PROTECTOR 16WH TERMINAL BLOCK 23RD N(1) COMP. 18BU P1-1 19YE COMP PE GND1-1 YEGN...
Seite 44
MLG1250 MAGNETIC POWER TERMINAL RING YEGN BLOCK BN(BK) AC-L YEGN LOW PRESSURE HPP(LPP) SWITCH MAGNETIC RING TERMINAL BLOCK N(1) 13RD 4WAY 4-WAY VALVE 14BK 22RD YEGN 15YE COMU OVC-COMP OVERLOAD PROTECTOR 16WH TERMINAL BLOCK 23RD 17OG N(1) COMP. 18BU 19YE COMP PE YEGN P1-1...
17. FUNKTIONSTEST Vor der Inbetriebsetzung der Klimaanlage muss ein Funktionstest durchgeführt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Vorbereitung für die Abnahme: 1. Überprüfen, ob die Netzspannung korrekt ist. 2. Die Anlage erst mit Strom versorgen, wenn die Installation abgeschlossen ist. 3.
1. WARTUNG 19. WARTUNG ALLGEMEINE HINWEISE ÜBERPRÜFEN SIE VOR DEM START • Trennen Sie das Netzteil, bevor Sie das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass der Einlass-und Auslass reinigen nicht durch Gegenstände auf beiden Geräten, • Trennen Sie das Netzteil, wenn die Klimaanlage externe und interne behindert.
Seite 48
DOWNLOAD THE LATEST VERSION: VERSION: http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13739 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13741 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13763 BITTE LADEN SIE DIE LETZTE DESCARGUE LA ÚLTIMA VERSIÓN: VERSION HERUNTER: http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13762 http://www.aermec.com/qrcode.asp?q=13761 AERMEC S.p.A. Via Roma, 996 37040 Bevilacqua (VR) - Italia Tel. + 39 0442 633111 Fax +39 0442 93577 marketing@aermec.com www.aermec.com...