Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap Spine S4 SR148SU Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 10

® injektionskanüle für augmentationsschrauben sr146su, s4® injektionskanüle perkutan für augmentationsschrauben
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
Aesculap
S
cannula di iniezione per viti augmentation SR146SU, S
iniezione percutanea per viti augmentation SR148SU
Legenda
1 Cannula di iniezione per accesso a cielo aperto SR146SU
2 Cannula di iniezione per accesso percutaneo SR148SU
2a Cannula
2b stantuffo
Simboli del prodotto e imballo
Sterilizzazione per radiazione
Non riutilizzabile per la destinazione d'uso indicata dal produttore
Utilizzabile sino a
Attenzione, simbolo di avvertimento generale
Attenzione, rispettare i documenti allegati
Data di produzione
Ambito di validità
Per istruzioni specifiche sui prodotti e informazioni sulla compatibilità con i materiali si rimanda a Aesculap
Extranet all'indirizzo https://extranet.bbraun.com
Destinazione d'uso
4
Gli impianti S
Spinal System si usano per effettuare stabilizzazioni sia monosegmentali che multisegmentali per via
dorsale nei tratti lombare e toracico del rachide.
4
La cannula di iniezione S
Spinal System si usa per applicare il cemento osseo nella vite augmentation
4
S
Spinal System.
Manipolazione e preparazione sicure
Nota
4
Per la vite augmentation S
Spinal System valgono in linea generale le istruzioni d'uso dell' S
4
Deformity TA011187 e la vite augmentation S
Le presenti informazioni sulla cannula di iniezione S
4
della vite augmentation e dell' S
Spinal System-Lumbar/Deformity e vite augmentation.
Nota
4
La cannula di iniezione S
Spinal System è concepita per utilizzo monouso (Single Use) in associazione con la vite
augmentation S
4
Spinal System.
Pericolo di infezione ai pazienti e/o utilizzatori e compromissione del funziona-
mento dei prodotti in seguito a riutilizzo. L'eventuale contaminazione e/o funzio-
namento scorretto dei prodotti potrebbe causare lesioni, malattie o addirittura la
morte!
PERICOLO
Non sottoporre il prodotto a preparazione sterile.
Il prodotto è sterilizzato a radiazioni e confezionato in maniera sterile.
Il prodotto non deve essere riutilizzato.
Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale che disponga di adeguata formazione, conoscenze ed espe-
rienze.
Leggere, rispettare e conservare le istruzioni per l'uso.
Usare il prodotto soltanto in conformità alla destinazione d'uso, vedere Destinazione d'uso.
Non utilizzare il prodotto se proviene da confezioni sterili aperte o comunque non integre.
Prima di ogni utilizzo sottoporre il prodotto a un controllo visivo mirante ad accertare che non presenti parti
allentate, deformate, rotte, crepate o altrimenti alterate.
Se il prodotto è guasto o danneggiato, non utilizzarlo. Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
Non utilizzare il prodotto dopo la data di scadenza.
Operatività
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo del funzionamento.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovute a perdite di cemento!
Avvitare la cannula di iniezione nella testa della vite senza eccessi di forza.
Accertarsi che la vite transpenduncolare e la cannula di iniezione siano alline-
ati.
AVVERTENZA
Eseguire l'applicazione del cemento soltanto sotto procedimenti radioscopici di
alta qualità (max. quantità di cemento per ogni vite transpeduncolare: 2 ml
nel peduncolo).
4
Spinal System- Lumbar/
Spinal SystemTA012865!
4
Spinal System integrano le indicazioni delle istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
cannula di
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Cannula di iniezione SR146SU per procedimento a cielo aperto
AVVERTENZA
Avvitare la vite transpeduncolare in base alle istruzioni. Lasciare il filo di Kirschner nella vite transpeduncolare.
Togliere la cannula di iniezione SR146SU 1 dall'imballo sterile e sciacquare con soluzione salina sterile.
Avvitare la cannula di iniezione SR146SU 1 manualmente attraverso il filo di Kirschner in linea con la filettatura
ossea della vite transpeduncolare nella testa della vite.
Rimuovere il filo di Kirschner
Verificare il corretto alloggiamento della cannula di iniezione SR146SU 1.
Collegare l'applicatore di cemento all'attacco Luer-Lock.
Applicare il cemento.
Togliere l'applicatore di cemento dall'attacco Luer-Lock.
Svitare la cannula di iniezione SR146SU 1 dalla vite transpeduncolare dopo il completo indurimento del cemento.
Smaltire la cannula di iniezione SR146SU 1 e non riutilizzarlo o sottoporlo a preparazione sterile.
Continuare l'intervento e inserire la barra.
Cannula di iniezione SR148SU per procedimento percutaneo
La cannula di iniezione SR148SU può essere utilizzata esclusivamente a livello percutaneo insieme alla camicia di
4
arresto S
percutanea e alle viti di augmentazione S
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Avvitare la vite transpeduncolare in base alle istruzioni. Lasciare il filo di Kirschner nella vite transpeduncolare.
Togliere la cannula di iniezione SR148SU 2a dall'imballo sterile e sciacquare con soluzione salina sterile.
Avvitare la cannula di iniezione SR148SU 2a manualmente attraverso il filo di Kirschner in linea con la filettatura
ossea della vite transpeduncolare nella testa della vite e togliere il filo di Kirschner.
- oppure -
Inserire lo stantuffo nella cannula di iniezione. Inserire la cannula attraverso lo stantuffo nella testa della vite.
Per verificare il corretto alloggiamento della cannula di iniezione SR148SU 2a, inserire lo stantuffo 2b fino a fine
corsa nella cannula di iniezione SR148SU 2a. In caso di alloggiamento corretto scompare la marcatura sullo
stantuffo 2b completamente nella cannula di iniezione SR148SU 2a.
Se la marcatura rimane visibile, verificare l'allineamento della cannula di iniezione SR148SU 2a. Se necessario,
riavvitare la cannula di iniezione SR148SU 2a.
Rimuovere lo stantuffo 2b cannula di iniezione SR148SU 2a.
Collegare l'applicatore di cemento all'attacco Luer-Lock.
Applicare il cemento.
Togliere l'applicatore di cemento dall'attacco Luer-Lock. All'occorrenza spingere il cemento con lo stantuffo 2b
nella vite.
Svitare la cannula di iniezione SR148SU 2a dalla vite transpeduncolare dopo il completo indurimento del
cemento.
Smaltire la cannula di iniezione SR148SU 2a e non riutilizzarlo o sottoporlo a preparazione sterile.
Continuare l'intervento e inserire la barra.
Procedimento di preparazione sterile validato
Prodotti monouso
AVVERTENZA
Descrizione
4
S
cannula di iniezione per viti augmentation
4
S
cannula di iniezione percutanea per viti augmentation
Conservazione
Conservare il prodotto monouso nell'imballo sterile in un ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e ter-
mostatato in maniera uniforme.
Presenza di impurità sulla filettatura di bloccaggio della vite di augmentazione
4
S
Spinal System e/o insufficiente fissaggio alla rimozione del sistema di applica-
zione da errata viscosità del cemento!
Assicurarsi che la viscosità del cemento sia corretta.
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Avvitare la cannula di iniezione manualmente nella filettatura della vite tran-
speduncolare.
Lasciare avvitata la cannula di iniezione fino al completo indurimento del
cemento nella vite transpeduncolare.
Pericolo di rotture della cannula di iniezione in caso di applicazione di forze tra-
sversali eccessive!
Non caricare eccessivamente la cannula di iniezione trasversalmente.
Non deformare la cannula di iniezione.
Pericolo di lesioni da utilizzo del prodotto fuori dal campo visivo!
Utilizzare il prodotto soltanto sotto controllo visivo.
4
.
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Inserire lo stantuffo 2b esclusivamente nella cannula di
iniezione SR148SU 2a.
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Inserire la cannula di inizione SR148SU 2a attraverso il filo di Kirschner o lo
stantuffo 2b.
Rischio di infezione per il paziente e/o l'operatore e compromissione della funzio-
nalità dei prodotti derivante dal riutilizzo. Lo sporco e/o la funzionalità compro-
messa dei prodotti possono provocare lesioni, patologie o la morte!
Non sottoporre il prodotto alla preparazione sterile!
Cod. art.
SR146SU
SR148SU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap spine s4 sr146su

Inhaltsverzeichnis