Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Çalışma Şekli; Hazırlama; Ürün Ile Çalışma; Hazır Bulundurma - B. Braun Aesculap Acculan GA666 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
tr
4.3
Çalışma şekli
Acculan NiMH akü Acculan makineleri gerilimle besler. Akü Acculan 4 şarj
cihazında GA320 ya da Acculan 3Ti şarj cihazında GA677 şarj edilir. Tama-
men boşalmış akünün şarj işlemi 120 dak. sürebilir.
Makinelerin itici konumuna bağlı olarak devir sayısı ve dönme yönü ayar-
lanır:
Testereler ve dermatom için: Sağa devir sayısı
Matkaplar için: Sağa, sola, osilatör ve pilger adımı devir sayısı
5.
Hazırlama
Ürün ve bunun aksesuarı kullanmadan önce gözle görülür hasarlar açı-
sından kontrol edin.
Sadece teknik açıdan kusursuz çalışan ürün ve aksesuar parçalarını kul-
lanın.
6.
Ürün ile çalışma
6.1
Hazır bulundurma
İlgili Acculan makinenin ve Acculan 4 şarj cihazı GA320 ya da
Acculan 3Ti şarj cihazı GA677 ile ilgili kullanım kılavuzuna bakın.
6.2
İşlev kontrolü
İlgili Acculan makine kullanım kılavuzuna bakın.
6.3

Kumanda

Akülerin kurallara uygun olmayan kullanımı nede-
niyle yaralanma tehlikesi ve maddi hasarlar!
UYARI
Akü sadece Acculan 4 şarj cihazında GA320 ya
da Acculan 3Ti şarj cihazında GA677 şarj edil-
melidir.
Aküyü düzgün pozisyonda takın (Acculan makine
ve şarj aleti).
Hasarlı aküler yaralanma ve maddi hasar tehlikesi
yaratırlar!
Şarj etmeden önce aküleri hasar bakımından
UYARI
inceleyin.
Hasarlı aküleri kullanmayın ya da şarj etmeyin.
Acculan makinelerin akülerini usulüne uygun donatmak ve çıkarmak
için ilgili Acculan makinelerin kullanım kılavuzuna bakın.
88
7.
Validasyonu yapılmış hazırlama yöntemi
7.1
Genel güvenlik uyarıları
Not
Hazırlık için ülkenizdeki mevzuata, ulusal ve uluslararası norm ve direktif-
lere ve kurum içi hijyen kurallarına mutlaka uyunuz.
Not
Deli dana hastalığı (Creutzfeldt-Jakob Disease – CJD) taşıyan, CJD şüphesi
ya da bu hastalığın olası türevleri bulunan hastalarda, ürünlerin hazırlan-
ması ile ilgili olarak yürürlükteki ulusal yönetmelikleri dikkate alınız.
Not
Bu tıbbi ürünün doğru bir şekilde hazırlanabilmesi için ürünün daha önce-
den bir uygunluk testinden geçirildiğinden emin olunması gerekir. Bunun
sorumluluğunu işletmen/hazırlayıcı taşır.
Doğrulamak için önerilen kimyasal madde kullanılmıştır.
Not
Tamamlayıcı bir sterilizasyon gerçekleşmediğinde bir virüsidal dezenfeksi-
yon maddesi kullanılmalıdır.
Not
Hazırlama ve malzeme uyumu ile ilgili güncel bilgiler için bakınız ayrıca
https://extranet.bbraun.com adresindeki Aesculap Extranet
7.2
Genel uyarılar
Sadece test edilip onaylanmış (örn. VAH ya da FDA onaylı veya CE işaretli)
ve kimyasal madde üreticisi tarafından malzeme uyumluluğu bakımından
tavsiye edilen proses kimyasalları kullanılmalıdır. Kimyasal madde üretici-
sinin tüm uygulamaları sıkı sıkıya müşahade edilmelidir. Aksi halde bunun
sonucunda aşağıda sayılan problemler ortaya çıkabilir:
Malzemede görüntü değişimleri, örn. solma ya da titan ya da alümin-
yumda renk değişikliği. Alüminyumda pH değeri 8'den itibaren uygu-
lama/kullanım solüsyonunda görünür yüzey değişimleri ortaya çıkabilir.
Malzeme hasarları, örn. korozyon, çatlaklar, kırıklar, erken yaşlanma ya
da şişme.
Temizlik için metal fırça ya da yüzeyi zedeleyebilecek başka aşındırıcı
araçlar kullanmayın, aksi halde korozyon tehlikesi vardır.
7.3
Temizlikten önceki hazırlık
Acculan makinelerin akülerini çıkarın.
7.4

Temizlik/Dezenfeksiyon

Hazırlama sürecine yönelik ürüne özel güvenlik notları
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi!
Yanabilir ve patlayıcı temizleme ve dezenfeksi-
TEHLİKE
yon maddeleri kullanmayın.
Ürüne hiçbir sıvının sızmamasını sağlayınız.
Makineyle temizleme/dezenfeksiyon nedeniyle ürü-
nün hasar görmesi ya da tahrip olması tehlikesi!
DİKKAT
Ürünü sadece manuel temizleyin/dezenfekte
edin.
Ürünü hiçbir zaman sterilize etmeyiniz.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan ga676

Inhaltsverzeichnis