Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Onderhoud; Opsporen En Verhelpen Van Storingen; Opslag En Transport; Accessoires/Reserveonderdelen - B. Braun Aesculap Acculan GA666 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
nl
8.

Onderhoud

De indicator "Accuvervanging aanbevolen" op het Acculan 3Ti laadappa-
raat GA677 (zie TA022160) geeft aan, wanneer de accu wegens vermin-
derde werking vervangen moet worden.
Opmerking
De indicator „Accuvervanging aanbevolen" op het Acculan 4 laadapparaat
GA320 is bij NiMH-accu GA666 en GA676 zonder werking.
Bovendien mogen geen onderhoudsmaatregelen aan de accu worden uit-
gevoerd.
Neem voor dergelijke diensten contact op met uw nationale
B. Braun/Aesculap vertegenwoordiger, zie Technische dienst.
9.

Opsporen en verhelpen van storingen

Product vervangen: Laat defecte producten door de Aesculap techni-
sche dienst repareren, zie Technische dienst
Storing
Opsporing
Accu zonder
Geen pieptoon bij
werking
het plaatsen van de
accu in de machine
Accu snel leeg
Symbool "Accuver-
vanging aanbevo-
len" brandt aan het
eind van het laad-
proces op het
Acculan 3Ti laadap-
paraat GA677 (niet
bij het Acculan 4
laadapparaat
GA320)

10. Opslag en transport

Gevaar voor letsel door brandwonden en schade aan
het product bij kortsluiting!
Zorg er bij de opslag van het product voor dat
WAARSCHUWING
het product niet kan kortsluiten met andere
producten of metalen voorwerpen.
Verzend het product in de originele verpakking en in een kartonverpak-
king om beschadiging tijdens het transport te voorkomen.
Als de originele verpakking niet meer beschikbaar is, moet u bij het ver-
pakken van het product het volgende in acht nemen:
– De accucontacten zijn beveiligd tegen kortsluiting.
– De verpakking omsluit het product volledig.
– Het product is beveiligd tegen beweging in de verpakking.
Laad het product volledig op na ontvangst en vóór langdurige opslag.

11. Accessoires/Reserveonderdelen

Art.nr.
Aanduiding
TA015514
Gebruiksaanwijzing accu GA666, GA676 (A4)
TA011867
Gebruiksaanwijzing accu GA666, GA676 (brochure)
42
Oorzaak
Oplossing
Accu defect
Product vervan-
gen.
Accucellen
Accucellen door
aan het einde
Aesculap tech-
van de
nische dienst
levensduur
laten vervan-
gen.

12. Technische dienst

Gevaar voor letsel en/of slechte werking!
Breng geen wijzigingen aan het product aan.
WAARSCHUWING
Wijzigingen aan medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het ver-
lies van elke aanspraak op garantie en de nietigheid van eventuele goed-
keuringen.
Neem voor service en reparaties contact op met uw plaatselijke
B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger.
Service-adressen
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-939
E-Mail:
ats@aesculap.de
Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.

13. Technische specificaties

13.1 Classificatie conform richtlijn 93/42/EWG

Art.nr.
Aanduiding
GA666
Acculan Accu
GA676
Acculan Accu

13.2 Prestatiegegevens, informatie en normen

Toesteltype
GA666
Celtype
NiMH
Gelijkspanning
9,6 V
Capaciteit
1,05 Ah
Gewicht
ong. 0,304 kg
Afmetingen (L x B x H)
ong.
120 mm x 43 mm x 5
0 mm
EMC
IEC/DIN 60601-1-2
Voldoet aan de normen IEC/DIN 60601-1

13.3 Omgevingsvoorwaarden

Werking
Temperatuur
10 °C tot 40 °C
Relatieve lucht-
30 % tot 75 %
vochtigheid
Atmosferische
700 hPa tot
druk
1 060 hPa
Opmerking
De atmosferische druk van 800 hPa komt overeen met een maximale
bedrijfshoogte van 2 000 m.
Klasse
I
I
GA676
NiMH
9,6 V
1,95 Ah
ong. 0,425 kg
ong.
140 mm x 43 mm x
50 mm
IEC/DIN 60601-1-2
IEC/DIN 60601-1
Transport en opslag
-10 °C tot 40 °C
Aanbevolen maximale opslag-
duur 3 maanden, geen direct
zonlicht
10 % tot 90 %
500 hPa tot 1 060 hPa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan ga676

Inhaltsverzeichnis