Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance; Identification Et Élimination Des Pannes; Stockage Et Transport; Accessoires/Pièces De Rechange - B. Braun Aesculap Acculan GA666 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
fr
8.

Maintenance

Le message "Changement d'accu recommandé" sur le chargeur
Acculan 3Ti (voir GA677 TA022160) indique si l'accu doit être remplacé en
raison d'une baisse des performances.
Remarque
Le message "Changement d'accu recommandé" sur le chargeur Acculan 4
GA320 n'est pas une fonction sur le chargeur NiHM GA666 et GA676
Aucune autre mesure de maintenance ne doit être effectuée sur l'accu.
Pour des prestations de service en ce sens, veuillez vous adresser à votre
représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir Service technique.
9.
Identification et élimination des pannes
Remplacer le produit: faire réviser les produits défectueux par le service
technique d'Aesculap, voir Service technique
Problème
Identification
Accu inopérant
Pas de sifflement
lors de l'insertion de
l'accu dans la
machine
L'accu se vide
Le symbole "Chan-
rapidement
gement d'accu
recommandé" est
allumé sur le char-
geur Acculan 3Ti
GA677 à la fin du
processus de charge
(pas sur le chargeur
Acculan 4 GA320)

10. Stockage et transport

Risque de blessure par brûlure et d'endommage-
ment du produit en cas de court-circuit!
Lors du stockage du produit, s'assurer que le
AVERTISSEMENT
produit ne peut pas être court-circuité avec
d'autres produits ou objets métalliques.
Pour éviter toute dégradation pendant le transport, expédier le produit
dans son emballage d'origine et dans un carton de protection.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, vérifier les points suivants
lors de l'emballage du produit:
– Les contacts de l'accu sont protégés contre les courts-circuits.
– L'emballage enveloppe complètement le produit.
– Le produit est protégé contre les mouvements dans l'emballage.
Charger complètement le produit à la réception et avant un stockage
prolongé.
11. Accessoires/pièces de rechange
Réf.
Désignation
TA015514
Mode d'emploi pour accu GA666, GA676 (A4)
TA011867
Mode d'emploi pour accu GA666, GA676 (brochure)
18
Cause
Elimination
Accu défec-
Remplacer le
tueux
produit.
Cellules de
Faire remplacer
l'accu en fin
les cellules de
de vie
l'accu par le
service tech-
nique
d'Aesculap.

12. Service technique

Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
Ne pas modifier le produit.
AVERTISSEMENT
Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux
peuvent entraîner une perte des droits à garantie de même que d'éven-
tuelles autorisations.
Pour le service et la réparation, adressez-vous à votre distributeur
national B. Braun/Aesculap.
Adresses de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone :
+49 7461 95-1601
Fax :
+49 7461 16-939
E-Mail:
ats@aesculap.de
Pour obtenir d'autres adresses de service, contacter l'adresse ci-dessus.
13. Caractéristiques techniques

13.1 Classification selon la directive 93/42/EWG

Réf.
Désignation
GA666
Accu Acculan
GA676
Accu Acculan
13.2 Caractéristiques techniques, informations et
normes
Type d'appareil
Type de pile rechargeable
Tension continue
Capacité
Poids
Dimensions (L x l x H)
CEM
Conformité aux normes
GA666
GA676
NiMH
NiMH
9,6 V
9,6 V
1,05 Ah
1,95 Ah
env. 0,304 kg
env. 0,425 kg
env. 120 mm x
env. 140 mm x 43 m
43 mm x 50 mm
m x 50 mm
IEC/DIN 60601-1-2 IEC/DIN 60601-1-2
IEC/DIN 60601-1
IEC/DIN 60601-1
Catégorie
I
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap acculan ga676

Inhaltsverzeichnis