Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ILS Target Quad STB-S/STB-L
Printed Matter No.0000 0000 00
Publication Date 2021-12-27
Valid from Serial No. -
ILS Tag Quad STB-S
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
8436677112
WARNING
Positioning system
Product Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ILS Target Quad STB-S

  • Seite 1 ILS Target Quad STB-S/STB-L Printed Matter No.0000 0000 00 Positioning system Publication Date 2021-12-27 Valid from Serial No. - Product Instructions ILS Tag Quad STB-S 8436677112 WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 2 Ürün Talimatları ....................130 Инструкции за продукта ................... 134 Upute za uporabu proizvoda................139 Toote juhend ......................143 Gaminio instrukcijos .................... 147 Produkta instrukcijas ................... 151 产品说明........................ 155 製品に関する指示....................163 제품 지침....................... 173 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 3: Product Information

    ■ Damage to parts that occurs as a result of inadequate maintenance or performed by parties other than Atlas Copco or their Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the warranty. ■ To avoid damage or destruction of tool parts, service the tool according to the recommended mainte- nance schedules and follow the correct instructions.
  • Seite 4 Dimensional Drawings can be found either in the Dimensional Drawings Archive, or on ServAid. Please visit: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw or https://servaid.atlascopco.com. Overview Technical Product Data Technical Product Data can be found on either ServAid, or the Atlas Copco website. Please visit: https://servaid.atlascopco.com or www.atlascopco.com. Service Overview Service Recommendations Preventive maintenance is recommended at regular intervals.
  • Seite 5 Remove the circlip and the cap nut. Remove the shaft and the plastic protection. Screw on the cutting guide. Cut the insulation. The flex cable is protected under a shield. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 6 Assemble the new shorter cap nut and the circlip on the angle head. Assemble the shaft and the an- gle head on the tool. Tighten the cap nut to specified torque. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 7 Remove the two T10 screws Remove the cover tags. Insert the ILS Matrix into the holder. Make sure to insert the side with the clipped corners first. Fasten with two T10 screws. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 8: Operation

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Operation Operating Instructions For information on how to operate the ILS Target together with the ILS Sensor, refer to ILS Sensor Product Instructions ILG Software User Guide. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 9 When necessary, clean the ILS Matrix with a damp, soft cloth. Do not use cleansers containing solvents. Be careful not to scratch the surface of the ILS Matrix. It can affect the performance of the position- ing. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 10: Environmental Regulations

    When a product has served its purpose it has to be recycled properly. Dismantle the product and recycle the components in accordance with local legislation. Batteries shall be taken care of by your national battery recovery organization. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 11: Informations Produit

    ■ Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés. Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover.
  • Seite 12 Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco. Fiches de données de sécurité FDS Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco. Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 13 Retirer le renvoi d'angle. Retirer le circlip et l’écrou à chapeau. Retirer l'axe et la protection en plastique. Visser le guide de coupe. Couper l'isolant. Le câble flexible est protégé par un blindage. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 14 Assembler le nouvel écrou à chapeau plus court et le circlip sur le renvoi d'angle. Assembler l'axe et le renvoi d'angle sur l'outil. Serrer l'écrou à chapeau au couple spécifié. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 15 Déposer les deux vis T10 Retirer les étiquettes du couvercle. Insérer l’ILS Matrix dans le support. Veiller à insérer d'abord le côté dont les coins ont été coupés. Fixer avec deux vis T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 16 Fonctionnement Mode d’emploi Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'ILS Target avec le ILS Sensor, reportez-vous aux instructions du produit ILS Sensor et au guide d'utilisation du logiciel ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 17: Maintenance

    Si nécessaire, nettoyer l'ILS Matrix avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyants conte- nant des solvants. Veiller à ne pas rayer la surface de l'ILS Matrix. Cela peut affecter les performances du positionne- ment. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 18 Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les composants conformément à la législation locale. Les batteries devront être prises en charge par votre organisme national de collecte des batteries. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 19: Produktinformation

    Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service- Partner ausgeführt. Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicere- präsentanten.
  • Seite 20 Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid. Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com. Übersicht Technische Produktdaten Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco. Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com. Service-Übersicht Wartungsempfehlungen Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführli- chen Informationen über die vorbeugende Wartung.
  • Seite 21 ILS Target Quad STB-S/STB-L Produktinformation Wenn keine detaillierten Informationen über eine vorbeugende Wartung enthalten sind, befolgen Sie die folgenden allgemeinen Richtlinien: ■ Entsprechende Teile gründlich reinigen ■ Defekte und verschlissene Teile ersetzen © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 22 Bauen Sie den Winkelkopf aus. Entfernen Sie Sprengring und Überwurfmutter. Entfernen Sie Welle und Kunststoffschutz. Schrauben Sie die Schnittführung an. Schneiden Sie die Isolierung auf. Das Flexkabel ist durch eine Abschirmung geschützt. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 23 Der Stift an der Innenseite des Zielpunkts kann zwischen den Schlitzen bewegt werden, sodass zwei verschiedene Positionen des ILS-Zielpunkts am Werkzeug möglich sind: 45° (A) oder flach (B). Setzen Sie die obere Hälfte mit der unteren zusammen. Ziehen Sie die vier T10-Schrauben fest. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 24 Entfernen Sie die beiden T10-Schrauben Entfernen Sie die Abdeck-Tags. Legen Sie die ILS-Matrix in den Halter ein. Achten Sie darauf, die Seite mit den gestutzten Ecken zuerst einzulegen. Mit zwei T10-Schrauben befestigen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 25 ILS Target Quad STB-S/STB-L Installation © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 26: Bedienung

    Bedienung ILS Target Quad STB-S/STB-L Bedienung Betriebsanleitung Weitere Informationen zur Verwendung des ILS-Zielpunkts mit dem ILS-Sensor finden Sie in der Produktanleitung des ILS-Sensors und dem Benutzerhandbuch der ILG-Software. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 27: Wartung

    Reinigen Sie die ILS-Matrix nötigenfalls mit einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Reini- gungsmittel, die Lösungsmittel enthalten. Achten Sie darauf, die Oberfläche der ILS-Matrix nicht zu verkratzen. Dies kann sich auf der Perfor- mance der Positionierung auswirken. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 28: Umweltschutzbestimmungen

    Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften. Batterien sollten an Ihre öffentliche Batterieverwertungsstelle weitergegeben werden. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 29: Información De Producto

    ■ Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados. Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover.
  • Seite 30 Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid. Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com. Descripción general Datos técnicos de producto Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco. Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. Descripción general del servicio Recomendaciones de servicio Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo.
  • Seite 31 Extraiga la anilla de seguridad y la tuerca ciega. Extraiga el eje y la protección de plástico. Atornille en la guía de corte. Corte el aislamiento. El cable flexible está protegido bajo una pantalla. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 32 Monte la tuerca ciega nueva más corta y la anilla de seguridad en la cabeza angular. Monte el eje y la cabeza angular en la herramienta. Apriete la tuerca ciega hasta el par de torsión especificado. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 33 Retire los dos tornillos T10. Retire las etiquetas de la tapa. Inserte el ILS Matrix en el soporte. Asegúrese de insertar primero el lado con las esquinas recortadas. Apriete con dos tornillos T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 34: Instrucciones De Funcionamiento

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para más información sobre el funcionamiento de ILS Target junto con el ILS Sensor, consulte Instrucciones de producto ILS Sensor Guía de usuario ILG Software. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 35 Cuando sea necesario, limpie el ILS Matrix con un paño suave humedecido. No utilice limpiadores que contengan disolventes. Tenga cuidado de no arañar la superficie del ILS Matrix. Puede afectar al resultado del posiciona- miento. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 36 Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los componentes de acuerdo con la legislación local. Las baterías deberán depositarse en su organización de recuperación de baterías nacional. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 37: Informação Sobre O Produto

    ■ Os reparos de garantia são realizados apenas nas oficinas da Atlas Copco ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados. Atlas Copco oferece garantia estendida e manutenção preventiva de última geração através de seus con- tratos ToolCover (contrato de manutenção específico da empresa).
  • Seite 38 Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com. Visão geral Dados Técnicos do Produto Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco . Visite: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com. Visão geral do serviço Recomendações de serviço Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares. Consulte as informações detalha- das sobre manutenção preventiva.
  • Seite 39 Remova o anel de trava e a porca da tampa. Remova o eixo e a proteção de plástico. Aparafuse a guia de corte. Corte o isolamento. O cabo flexível fica protegido sob uma blindagem. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 40 Monte a nova porca da tampa menor e o anel de trava na cabeça angular. Monte o eixo e a cabeça angular na ferramenta. Aperte a porca da tampa conforme o torque determinado. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 41 Remova os dois parafusos T10. Remova as tampas das etiquetas. Insira a Matriz ILS no suporte. Insira primeiro o lado com os cantos cortados. Aperte com dois parafusos T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 42: Instruções Operacionais

    Operação Instruções Operacionais Para informações sobre como operar o Alvo ILS em conjunto com o Sensor ILS, consulte as Instruções do Produto Sensor ILS Guia do Usuário do Software ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 43 Quando for necessário, limpe a Matriz ILS com um pano úmido e macio. Não use limpadores que conte- nham solventes. Tome cuidado para não arranhar a superfície da Matriz ILS. Isso pode afetar o desempenho do posi- cionamento. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 44 Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o pro- duto e recicle os componentes de acordo com a legislação local. As baterias devem ser recolhidas pela organização de recuperação de baterias do seu país. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 45: Informazioni Sul Prodotto

    ■ Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione ina- deguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia. ■ Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
  • Seite 46 I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid. Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com. Panoramica Dati tecnici del prodotto I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco. Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. Panoramica del servizio Raccomandazioni per la manutenzione Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari.
  • Seite 47 Rimuovere la testa angolare. Rimuovere l'anello elastico e il dado. Rimuovere l'albero e la protezione in plastica. Avvitare la guida di taglio. Tagliare l'isolamento. Il cavo flessibile è protetto da una schermatura. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 48 Serrare le quattro viti T10. Assemblare il nuovo dado più corto e l'anello elastico sulla testa angolare. Assemblare l'albero e la testa angolare sullo strumento. Stringere il dado del tappo alla coppia specificata. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 49 Rimuovere le due viti T10. Rimuovere le etichette del coperchio. Inserisca la matrice ILS nel supporto. Inserire prima il lato con gli angoli tagliati. Fissare con due viti T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 50: Funzionamento

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Funzionamento Istruzioni per l'uso Per informazioni sull'utilizzo del target ILS insieme al sensore ILS, fare riferimento alle istruzioni del sensore ILS e alla guida utente del software ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 51 Se necessario, pulire la matrice ILS con un panno umido e morbido. Non usare detergenti contenenti sol- venti. Prestare attenzione a non graffiare la superficie della matrice ILS. Ciò potrebbe influenzare le presta- zioni del posizionamento. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 52 Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali. Le batterie devono essere smaltite dall'ente nazionale preposto al riciclaggio delle batterie. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 53: Productinformatie

    Om beschadiging of vernieling van gereedschapsonderdelen te voorkomen, het gereedschap vol- gens de aanbevolen onderhoudsschema's en de juiste instructies onderhouden. ■ Reparaties onder garantie worden alleen uitgevoerd in werkplaatsen van Atlas Copco of door erken- de onderhoudspartners. Atlas Copco biedt een uitgebreide garantie en uitmuntend preventief onderhoud via ToolCover-contracten.
  • Seite 54 Accessoires ■ Maattekeningen Ga naar: https://servaid.atlascopco.com. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale onderhoudsvertegenwoordiger van Atlas Copco. Veiligheidsgegevensbladen MSDS/SDS De veiligheidsinformatiebladen beschrijven de chemische producten die worden verkocht door Atlas Copco. Raadpleeg de website van Atlas Copco voor meer informatie www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 55 Als het product niet naar behoren werkt, staakt u het gebruik en inspecteert u het product. Volg deze algemene richtlijnen als geen gedetailleerde informatie over preventief onderhoud is inbegre- pen: ■ Reinig de betreffende onderdelen zorgvuldig ■ Vervang defecte of versleten onderdelen © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 56 Als een product zijn taak heeft vervuld dient het op de juiste manier gerecycled te worden. Ontmantel het product en recycle onderdelen conform de lokale wet- en regelgeving. Lever batterijen in bij uw nationale batterij-inzamelingsinstantie. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 57: Produktinformation

    ■ Beskadigelse af dele som følge af utilstrækkelig vedligeholdelse eller udført af andre personer end Atlas Copco eller deres certificerede servicepartnere i garantiperioden dækkes ikke af garantien. ■ For at undgå beskadigelse eller destruktion af værktøjsdele, skal værktøjet serviceres i henhold til de anbefalede vedligeholdelsesplaner, og de rette instrukser følges.
  • Seite 58 Måltegninger Gå ind på: https://servaid.atlascopco.com. Kontakt din lokale Atlas Copco-præsentant for yderligere information. Sikkerhedsdatablade MSDS/SDS Sikkerhedsdatabladene beskriver de kemiske produkter, der tilbydes af Atlas Copco. Se websiden tilhørende Atlas Copco for yderligere oplysninger www.atlascopco.com/sds. Oprindelsesland Se informationen på produktetiketten. Måltegninger Måltegninger findes enten i Dimensional Drawings Archive (Måltegningsarkivet) eller på...
  • Seite 59 Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal det tages ud af drift og efter- ses. Hvis der ikke er inkluderet detaljerede oplysninger om forebyggende vedligeholdelse, følges disse gene- relle retningslinjer: ■ Rengør de relevante dele omhyggeligt ■ Udskift alle defekte eller slidte dele © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 60 Når et produkt har tjent sit formål, skal det bortskaffes på rette vis. Adskil produktet, og send komponen- terne til genanvendelse iht. lokale regler. Batterier skal indleveres til det nationale batteriindleveringssted. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 61: Generell Informasjon

    ■ Skade på deler som oppstår som resultat av utilstrekkelig vedlikehold eller vedlikehold som er utført av andre parter enn Atlas Copco eller dets sertifiserte servicepartnere under garantiperioden, er ikke dekket av garantien. ■ For å unngå skade eller destruksjon av verktøydeler, utfør service i henhold til anbefalte vedlikeholds- planer og følg riktige instruksjoner.
  • Seite 62 ■ Dimensjonstegninger Besøk siden: https://servaid.atlascopco.com. Ønsker du mer informasjon, kan du ta kontakt med din lokale Atlas Copco-representant. Sikkerhetsdataark MSDS/SDS Sikkerhetsdatabladene beskriver de kjemiske produktene solgt av Atlas Copco. Henvend deg til nettstedet til Atlas Copco for mer informasjon www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 63 Hvis produktet ikke fungerer som det skal, ta det ut av drift og inspiser det. Hvis det ikke er inkludert noen informasjon om forebyggende vedlikehold, følg disse generelle retnings- linjene: ■ Rengjør riktige deler nøyaktig ■ Skift ut alle defekte eller slitte deler © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 64 Når et produkt har tjent sitt formål, må det resirkuleres på riktig måte. Demonter produktet og resirkuler komponentene i samsvar med lokalt lovverk. Batterier skal håndteres av den nasjonale batterigjenvinningsorganisasjonen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 65: Yleiset Tiedot

    ■ Takuukorjaukset on suoritettava ainoastaan Atlas Copco -korjaamoissa tai valtuutetun huoltokumppaneiden toimesta. tarjoaa laajennetun takuun ja huipputasoa edustavaa ennaltaehkäisevää huoltoa sen Atlas Copco ToolCover -sopimuksen kautta. Pyydä lisätietoja ottamalla yhteys paikalliseen huoltoedustajaasi. Sähkömoottoreille: ■ Takuu on voimassa vain, jos sähkömoottoria ei ole avattu.
  • Seite 66 Jos tuote ei toimi oikein, ota se pois käytöstä ja tarkasta se. Jos ennaltaehkäisevästä huollosta ei löydy yksityiskohtaista tietoa, noudata näitä yleisohjeita: ■ Puhdista vastaavat osat huolellisesti ■ Vaihda kaikki vialliset tai kuluneet osat © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 67: Huolto Ja Korjaukset

    Jos tuote ei toimi oikein, ota se pois käytöstä ja tarkasta se. Jos ennaltaehkäisevästä huollosta ei löydy yksityiskohtaista tietoa, noudata näitä yleisohjeita: ■ Puhdista vastaavat osat huolellisesti ■ Vaihda kaikki vialliset tai kuluneet osat © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 68 ILS Target Quad STB-S/STB-L Kierrätys Ympäristömääräykset Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, se on kierrätettävä oikealla tavalla. Hävitä tuote ja kierrätä osat paikallisen lainsäädännön määräysten mukaisella tavalla. Akut on toimitettava kansalliseen akkujen kierrätyskeskukseen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 69: Πληροφορίες Προϊόντος

    συντήρηση του εργαλείου, σύμφωνα με τα συνιστώμενα χρονοδιαγράμματα συντήρησης και τηρείτε τις ορθές οδηγίες. ■ Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης εκτελούνται μόνο σε συνεργεία της Atlas Copco ή από τους πιστοποιημένους συνεργάτες σέρβις. H Atlas Copco παρέχει εκτεταμένη εγγύηση και υπερσύγχρονη προληπτική συντήρηση, μέσω των...
  • Seite 70 Για περαιτέρω Τεχνικές πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Atlas Copco. Δελτία Δεδομένων Ασφαλείας MSDS/SDS Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά προϊόντα που πωλούνται από την Atlas Copco. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον δικτυακό τόπο Atlas Copco για περισσότερες πληροφορίες...
  • Seite 71 ILS Target Quad STB-S/STB-L Πληροφορίες προϊόντος Αν δεν περιλαμβάνονται αναλυτικές πληροφορίες για την προληπτική συντήρηση, ακολουθήστε τις παρακάτω γενικές οδηγίες: ■ Καθαρίστε καλά τα κατάλληλα εξαρτήματα ■ Αντικαταστήστε τυχόν ελαττωματικά ή φθαρμένα εξαρτήματα © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 72: Εργασίες Συντήρησης

    του και επιθεωρήστε το. Αν δεν περιλαμβάνονται αναλυτικές πληροφορίες για την προληπτική συντήρηση, ακολουθήστε τις παρακάτω γενικές οδηγίες: ■ Καθαρίστε καλά τα κατάλληλα εξαρτήματα ■ Αντικαταστήστε τυχόν ελαττωματικά ή φθαρμένα εξαρτήματα © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 73 Όταν ένα προϊόν έχει ολοκληρώσει το σκοπό του, πρέπει να ανακυκλωθεί σωστά. Αποσυναρμολογήστε το προϊόν και ανακυκλώστε τα επιμέρους στοιχεία του, σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. Πρέπει να αναλάβει τις μπαταρίες ο εθνικός οργανισμός αποκομιδής μπαταριών του κράτους σας. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 74: Allmän Information

    OBSERVERA OBSERVERA uppmärksammar om saker som inte är relaterade till personskador. Garanti ■ Produktgarantin upphör att gälla 12+1 månader efter avsändning från Atlas Copco:s distributionscen- ter. ■ Normalt slitage på delar ingår inte i garantin. ■...
  • Seite 75 Tillbehör ■ Dimensionsritningar Besök: https://servaid.atlascopco.com. Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information. Säkerhetsdatablad MSDS/SDS Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco. Se webbplatsen för Atlas Copco om du behöver mer information www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 76 Verktyg som krävs: ■ Skiftnyckel ■ T10-skruvdragare Ta bort vinkelhuvudet. Lossa spårringen och hattmuttern. Lossa axeln och plastskyddet. Skruva på kapverktygets styrdel. Klipp isoleringen. Flexkabeln är skärmad under ett skydd. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 77 Sätt ihop den övre halvan med den nedre halvan. Dra åt de fyra T10-skruvarna. Montera den nya kortare hattmuttern och spårringen på vinkelhuvudet. Montera axeln och vinkelhu- vudet på verktyget. Dra åt hattmuttern till angivet vridmoment. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 78 Var försiktig så att du inte repar ytan på ILS Matrix. Det kan påverka positioneringsprestandan. Ta bort de två T10-skruvarna. Ta bort skyddstaggarna. Sätt in ILS Matrix i hållaren. Se till att föra in sidan med de klämförsedda hörnen först. Fäst med två T10-skruvar. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 79 ILS Target Quad STB-S/STB-L Användning Användning Bruksanvisningar Information om hur man använder ILS Target tillsammans med ILS Sensor finns i Produktanvisningar för ILS Sensor Bruksanvisning till ILG-programvara. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 80 Vid behov ska ILS Matrix rengöras med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehål- ler lösningsmedel. Var försiktig så att du inte repar ytan på ILS Matrix. Det kan påverka positioneringsprestandan. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 81 När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning. Batterierna skall tas om hand av din nationella organisation för batteriåtervinning. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 82: Информация Об Изделии

    ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно. ■ На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежа- щим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее серти- фицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
  • Seite 83 Для электродвигателей: ■ Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался. Веб-сайт На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запас- ных частях, а также печатные материалы. Посетите: www.atlascopco.com. Программа ServAid ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая...
  • Seite 84 ILS Target Quad STB-S/STB-L Если подробная информация по профилактическому техобслуживанию не входит в комплект поставки, следуйте приведенным ниже общим рекомендациям. ■ Тщательно очистите соответствующие детали. ■ Замените все дефектные и изношенные детали. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 85 Разводной гаечный ключ ■ Шуруповерт T10 Извлеките угловую головку. Снимите стопорное кольцо и колпачковую гайку. Снимите вал и пластиковую защитную оболочку. Прикрутите режущую направляющую. Отрежьте изоляцию. Гибкий кабель защищен экраном. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 86 Штырек, расположенный внутри Target, можно передвигать между пазами, чтобы обеспе- чить два разных положения TLS Target на инструменте: 45° (A) или плоское (B). Соедините верхнюю половину с нижней половиной. Затяните два винта Т10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 87 Старайтесь не поцарапать поверхность ILS Matrix. Это может повлиять на выполнение позици- онирования. Извлеките два винта Т10. Снимите крышку. Вставьте ILS Matrix в держатель. Сначала необходимо вставить сторону с обрезанными углами. Закрепите с помощью двух винтов Т10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 88 Установка ILS Target Quad STB-S/STB-L © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 89: Инструкции По Эксплуатации

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Эксплуатация Эксплуатация Инструкции по эксплуатации Информацию по эксплуатации ILS Target вместе с датчиком ILS см. в Инструкциях к изделию для датчика ILS и в Руководстве пользователя программного обеспечения ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 90 По мере необходимости очищайте ILS Matrix с помощью влажной мягкой ткани. Не используйте чи- стящие средства, содержащие растворители. Старайтесь не поцарапать поверхность ILS Matrix. Это может повлиять на выполнение позици- онирования. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 91 После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом. Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодатель- ством. Аккумуляторы следует передать в организацию по утилизации аккумуляторных батарей в вашей стране. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 92: Informacje O Produkcie

    UWAGA UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób. Gwarancja ■ Gwarancja na produkt wygaśnie po 12+1 miesiącach od wysyłki z centrum dystrybucji Atlas Copco. ■ Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części. ■ Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regu- lacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po...
  • Seite 93 Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw https:// servaid.atlascopco.com. Informacje ogólne Dane techniczne produktu Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco. Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com. Przegląd czynności serwisowych Zalecenia serwisowe Zaleca się wykonywanie konserwacji zapobiegawczej w regularnych odstępach czasu. Patrz szczegółowe informacje dotyczące konserwacji zapobiegawczej.
  • Seite 94 ILS Target Quad STB-S/STB-L W przypadku braku szczegółowych informacji dotyczących konserwacji zapobiegawczej, należy postąpić zgodnie z poniższymi ogólnymi wytycznymi: ■ Dokładnie oczyścić odpowiednie części ■ Wymienić wszystkie wadliwe lub zużyte części © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 95 Wkrętak T10 Zdjąć głowicę kątową. Zdjąć pierścień osadczy i odkręcić nakrętkę kołpakową. Wymontować wałek i zabezpieczenie z tworzywa sztucznego. Przykręcić do prowadnicy tnącej. Przeciąć izolację. Przewód elastyczny jest zabezpieczony osłoną. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 96 ILS na narzędziu w dwóch różnych pozy- cjach: pod kątem 45° (A), lub płaskiej (B). Umieścić górną połówkę na dolnej. Dokręcić cztery śruby T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 97 Należy uważać, aby nie zarysować powierzchni matrycy ILS. Może to wpłynąć na wydajność pozy- cjonowania. Odkręcić dwie śruby T10. Usunąć zaślepki pokrywy. Umieścić matrycę ILS w uchwycie. Najpierw należy wsunąć stronę z przyciętymi rogami. Przymocować za pomocą dwóch śrub T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 98 Instalacja ILS Target Quad STB-S/STB-L © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 99: Instrukcja Obsługi

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Obsługa Obsługa Instrukcja obsługi W celu uzyskania informacji na temat obsługi celu czujnika ILS czujnika ILS należy zapoznać się z Instrukcją obsługi czujnika ILS oraz Instrukcją użytkownika oprogramowania ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 100 W razie potrzeby matrycę ILS należy czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki. Należy uważać, aby nie porysować powierzchni matrycy ILS. Może to wpłynąć na wydajność pozy- cjonowania. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 101 Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt nale- ży zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. Akumulatory należy przekazać krajowej organizacji odzysku zużytych baterii i akumulatorów. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 102: Informácie O Výrobku

    Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov. ■ Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej iný- mi stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou. ■...
  • Seite 103 Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid. Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com. Prehľad Technické údaje o výrobku Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco. Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com. Servisný prehľad Servisné odporúčania Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch.
  • Seite 104 ■ Skrutkovač T10 Demontujte uhlovú hlavu. Demontujte poistný krúžok a klobúčikovú maticu. Demontujte hriadeľ a plastový kryt. Naskrutkujte vodiacu lištu na rezanie. Odrežte izoláciu. Prívodný kábel je chránený pod tienením. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 105 Zložte dohromady hornú polovicu s dolnou polovicou. Utiahnite štyri skrutky T10. Namontujte na uhlovú hlavu novú kratšiu klobúčikovú maticu a poistný krúžok. Namontujte na nástroj hriadeľ a uhlovú hlavu. Utiahnite klobúčikovú maticu na uvedený moment. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 106 Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali povrch ILS Matrix. Môže to mať negatívny účinok na výkon polohovania. Demontujte dve skrutky T10 Demontuje krycie značky. Zasuňte ILS Matrix do držiaka. Nezabudnite najskôr zasunúť bočnú stranu so zopnutými rohmi. Upevnite s dvomi skrutkami T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 107: Prevádzkové Pokyny

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Prevádzka Prevádzka Prevádzkové pokyny Informácie o obsluhe ILS Target, spolu so senzorom ILS, nájdete v Produktových pokynoch pre senzor Príručke používateľa softvéru ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 108 Čistenie ILS Matrix V prípade potreby vyčistite ILS vlhkou, mäkkou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali povrch ILS Matrix. Môže to mať negatívny účinok na výkon polohovania. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 109 Keď výrobok splnil svoj účel, musí byť správne recyklovaný. Demontujte výrobok a recyklujte jeho kompo- nenty v súlade s miestnou legislatívou. O batérie sa postará vaša národná organizácia na recykláciu batérií. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 110: Informace O Produktu

    UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu. Záruka ■ Záruka na produkt vyprší za 12+1 měsíců po odeslání z distribučního centra společnosti Atlas Copco. ■ Normální opotřebení dílů není zárukou kryto. ■ Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/pře- pracování...
  • Seite 111 Navštivte: https://servaid.atlascopco.com. Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco. Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco. Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds. Země původu Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
  • Seite 112 Stavitelný klíč ■ Šroubovák T10 Vyjměte úhlovou hlavu. Demontujte pojistný kroužek a převlečnou matici. Vymontujte hřídel a plastový kryt. Našroubujte na řeznou šablonu. Odřízněte izolaci. Ohebný kabel je chráněný stíněním. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 113 Spojte horní polovinu se spodní polovinou. Utáhněte čtyři šrouby T10. Sestavte novou sestavu kratší převlečné matice pojistného kroužku na úhlové hlavě. Sestavte hřídel a úhlovou hlavu na nástroji. Utáhněte převlečnou matici na uvedený moment. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 114 Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškrábání povrchu matrice ILS. Mohlo by to ovlivnit výkon při polohování. Vyšroubujte dva šrouby T10. Sejměte štítky krytu. Vložte matici ILS do držáku. Nejdříve je nutno vkládat stranu se seříznutými rohy. Zašroubujte dva šrouby T10. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 115: Provozní Pokyny

    ILS Target Quad STB-S/STB-L Provoz Provoz Provozní pokyny Informace o používání cíle ILS se snímačem ILS naleznete v Pokynech k produktu snímač ILS Uživatelské příručce k softwaru ILG. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 116 Je-li to nutné, vyčistěte matrici ILS měkkým, vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědel. Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškrábání povrchu matrice ILS. Mohlo by to ovlivnit výkon při polohování. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 117 Nařízení o ochraně životního prostředí Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti recyklujte podle místních předpisů. Baterie musí být předány příslušné organizaci provádějící jejich likvidaci ve vaší zemi. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 118: Általános Információk

    ütemterv szerint szervizelje, pontosan betartva az utasításokat. ■ A jótállási munkákat kizárólag Jóváhagyott szervizpartner végezheti, Atlas Copco javítóműhelyben. A Atlas Copco kiterjesztett jótállást és magas szintű megelőző karbantartást is kínál ToolCover szerződé- seken keresztül. További információkért forduljon a helyi értékesítési képviselethez. Elektromotorok esetében: ■...
  • Seite 119 Látogasson el a következő címre: https://servaid.atlascopco.com. További műszaki információkért forduljon a helyi Atlas Copco-képviselőhöz. Biztonsági adatlapok MSDS/SDS A biztonsági adatlapok az Atlas Copco által értékesített vegyi anyagok leírását tartalmazzák. További információért lásd az Atlas Copco webhelyét: www.atlascopco.com/sds. Származási ország A származási országért lásd a termékcímkén szereplő információt.
  • Seite 120 Ha a dokumentum nem tartalmaz a megelőző karbantartásra vonatkozó részletes információt, kö- vesse az alábbi általános irányelveket: ■ Alaposan tisztítsa meg a szennyezett alkatrészeket ■ Cserélje ki a meghibásodott vagy kopott alkatrészeket © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 121 Ha a termék életideje lejárt, gondoskodni kell annak újrahasznosításáról. Szerelje szét a terméket és az alkatrészeket a helyi előírásoknak megfelelően hulladékkezelje. Az akkumulátorok hulladékkezeléséről a megfelelő helyi szervezeteknek kell gondoskodniuk. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 122: Informacije O Izdelku

    ■ Garancijska popravila se lahko izvaja samo v delavnicah Atlas Copco, izvajajo pa jih lahko samo poo- blaščeni servisni partnerji. nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover podaljšano garancijo in po tehničnem stanju naj- sodobnejše preventivno vzdrževanje.
  • Seite 123 ■ Skice z merami Prosimo, obiščite: https://servaid.atlascopco.com. Za več tehničnih informacij stopite v stik s svojim lokalnim servisnim predstavnikom družbe Atlas Copco. Varnostni listi MSDS/SDS Varnostni listi opisujejo kemične izdelke, ki jih prodaja Atlas Copco. Prosimo, oglejte si spletno stran Atlas Copco za več informacij www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 124 Če izdelek ne deluje pravilno, ga prenehajte uporabljati in ga preglejte. Če ni vključenih nobenih podrobnih informacij o preventivnem vzdrževanju, upoštevajte te splo- šne smernice: ■ Ustrezne dele očistite na primeren način ■ Zamenjajte vse okvarjene ali obrabljene dele © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 125 Ko izdelek odsluži svoj namen, ga je treba reciklirati na pravilen način. Izdelek razstavite in komponente reciklirajte v skladu z lokalnimi zakoni. Za baterije mora poskrbeti vaša nacionalna organizacija za zbiranje baterij. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 126: Informații Despre Produs

    OBSERVAȚIE OBSERVAȚIE este folosit pentru practicile care nu au legătură că vătămările corporale. Garanţie ■ Garanția produsului va expira la 12+1 luni de la expedierea din Centrul de distribuție Atlas Copco ■ Garanția nu acoperă uzura normală a pieselor. ■...
  • Seite 127 Vă rugăm să vizitați: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw sau https://servaid.atlascopco.com. Aspecte generale Date tehnice despre produs Datele tehnice despre produs se găsesc în ServAid sau pe site-ul web Atlas Copco. Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com sau www.atlascopco.com. Generalități privind operațiunile de service Recomandări privind operaţiunile de service Se recomandă...
  • Seite 128 și verificați-l. Dacă nu sunt incluse informații detaliate despre întreținerea preventivă, respectați instrucțiunile generale următoare: ■ Curățați piesele adecvate în mod precis ■ Înlocuiți eventualele piese defecte sau uzate © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 129 După ce un produs și-a îndeplinit scopul preconizat, acesta trebuie reciclat corespunzător. Demontați pro- dusul și reciclați componentele conform cu legislația locală. Problema bateriilor cade în sarcina organizației naționale de reciclare a acestora. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 130: Ürün Bilgisi

    Ürün garantisi aletin ve bileşen parçalarının doğru kullanımı, bakımı ve onarımına bağlıdır. ■ Garanti periyodu sırasında yetersiz bakım ya da Atlas Copco veya Onaylı Servis Ortakları dışındaki taraflarca yapılan bakımın bir sonucu olarak parçalarda oluşan hasarlar garanti kapsamına girmez. ■...
  • Seite 131 ■ Boyutsal Çizimler Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsilcinizle iletişim kurun. Güvenlik Veri Sayfaları MSDS/SDS Güvenlik Bilgi Formları Atlas Copco tarafından satılan kimyasal ürünleri açıklamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen Atlas Copco web sitesine www.atlascopco.com/sds...
  • Seite 132 Ürün uygun şekilde çalışmıyorsa, hizmet dışı bırakın ve inceleyin. Önleyici bakım hakkında ayrıntılı bilgi verilmemişse, bu genel kurallara uyun: ■ Uygun parçaları doğru bir şekilde temizleyin ■ Hasarlı veya yıpranmış parçaları değiştirin © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 133: Geri Dönüşüm

    Çevresel Düzenlemeler Bir ürün amacını yerine getirdikten sonra uygun şekilde geri dönüştürülmelidir. Ürünü sökün ve yerel yasaya göre parçaları geri dönüşüme tabi tutun. Bataryalar ulusal batarya toplama kuruluşunuz tarafından alınmalıdır. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 134: Обща Информация

    дръжката на инструмента съгласно препоръчаните графици за поддръжка и следвайте точните инструкции. ■ Ремонти по време на гаранционния период се извършват само в сервизите на Atlas Copco или от сертифицирани партньори за сервизно обслужване. Atlas Copco предлага разширена гаранция и съвременна превантивна поддръжка чрез своите...
  • Seite 135 Можете да намерите оразмерените чертежи в архива с оразмерените чертежи или на ServAid. Моля, посетете: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw или https://servaid.atlascopco.com. Общ преглед Технически данни за продукта Можете да намерите техническите данни за продукта на ServAid или на уебсайта на Atlas Copco. Моля, посетете: https://servaid.atlascopco.com или www.atlascopco.com. Сервизен план Препоръки за обслужване...
  • Seite 136 Информация относно продукта ILS Target Quad STB-S/STB-L ■ Внимателно почиствайте съответните части ■ Сменете всички дефектни или износени части © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 137 профилактиката. Ако продуктът не функционира правилно, се обрънете към сервиз за извършване на преглед. Ако липсва подробна информация относно профилактиката, следвайте тези общи насоки: ■ Внимателно почиствайте съответните части ■ Сменете всички дефектни или износени части © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 138 Когато един продукт е изпълнил предназначението си, той трябва да се рециклира. Разглобете продукта и рециклирайте компонентите му в съответствие с местното законодателство. Вашата национална организация по оползотворяване на батериите трябва да се погрижи за бате- риите. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 139: Informacije O Proizvodu

    ■ Popravci koje obuhvaća jamstvo provode se samo u radionicama tvrtke Atlas Copco ili njezinih certifi- ciranih servisnih partnera. Atlas Copco nudi prošireno jamstvo i najsuvremenije preventivno održavanje unutar svojih ugovora s tvrt- kom ToolCover Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku.
  • Seite 140 Crteži s dimenzijama se mogu naći u arhivi crteža s dimenzijama ili na web mjestu ServAid. Posjetite web mjesto: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ili https://servaid.atlascopco.com. Pregled Tehnički podaci o proizvodu Tehnički podaci o proizvodu se mogu naći na web mjestu ServAid ili na web mjestu Atlas Copco. Posjetite web mjesto: https://servaid.atlascopco.com ili www.atlascopco.com. Pregled servisa Preporuke za servis Preporučujemo preventivno održavanje u redovitim intervalima.
  • Seite 141 Ako proizvod ne radi ispravno, stavite ga izvan pogona i pregledajte ga. Ako nisu uključene detaljne informacije o preventivnom održavanju, pridržavajte se sljedećih općih smjer- nica: ■ temeljito očistite odgovarajuće dijelove ■ zamijenite sve neispravne ili istrošene dijelove © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 142 Nakon što je proizvod odslužio svojoj svrsi mora biti propisno recikliran. Rastavite proizvod i reciklirajte komponente u skladu s lokalnim zakonodavstvom. Baterije zbrinjavaju nacionalni koncesionari za obavljanje djelatnosti prikupljanja otpadnih baterija. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 143 Toote garantii põhineb tööriista ja selle komponentide õigel kasutamisel, hooldamisel ja remontimisel. ■ Garantii alla ei kuulu komponentide kahjustumine, meis leidis aset garantiiperioodi vältel ebaadek- vaatse või mõne muu poole, kui Atlas Copco või selle sertifitseeritud teeninduspartnerite poolt teostatud hoolduse tulemusena. ■...
  • Seite 144 ■ Lisatarvikud ■ Mõõtjoonised Tutvuge lähemalt: https://servaid.atlascopco.com. Põhjalikuma tehnilise teabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Atlas Copco esindajaga. Ohutuskaardid MSDS/SDS Ohutuskaardid kirjeldavad kaubamärgi Atlas Copco müüdavaid kemikaale. Lisateabe saamiseks külastage kaubamärgi Atlas Copco veebisaiti www.atlascopco.com/sds. Päritolumaa Päritolumaa kohta vaadake tootesildil olevat teavet.
  • Seite 145 Kui toode ei tööta korralikult, kõrvaldage see kasutusest ja kontrollige üle. Kui ennetava hooldamise kohta pole üksikasjalikku teavet lisatud, järgige neid üldiseid juhiseid: ■ Tehke asjakohased osad korralikult puhtaks ■ Asendage kõik defektsed või kulunud osad © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 146 Keskkonnaeeskirjad Kui toote on jõudnud oma kasutusea lõppu, tuleb see nõuetekohaselt utiliseerida. Demonteerige toode ja utiliseerige selle komponendid kooskõlas kohaliku seadusandlusega. Akud tuleb üle anda riiklikule akude kogumisega tegelevale organisatsioonile. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 147: Gaminio Informacija

    ■ Garantinio remonto darbus turi atlikti tik Atlas Copco dirbtuvės ar jų sertifikuotieji serviso partneriai. siūlo išplėstinę garantiją ir moderniausią techninę priežiūrą pagal Atlas Copco ToolCover sutartis. Daugiau informacijos teiraukitės vietinio serviso atstovo.
  • Seite 148 Matmenų brėžinius galite rasti matmenų brėžinių archyve arba „ServAid“. Apsilankykite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw arba https://servaid.atlascopco.com. Apžvalga Techniniai gaminio duomenys Techninius gaminio duomenis galite rasti „ServAid“ arba Atlas Copco svetainėje. Apsilankykite: https://servaid.atlascopco.com arba www.atlascopco.com. Techninės priežiūros veiksmų apžvalga Prie˛iūros rekomendacijos Rekomenduojama atlikti profilaktinę techninę priežiūrą reguliariais intervalais. Žr. išsamią profilaktinės techninės priežiūros informaciją.
  • Seite 149 Jei gaminys tinkamai neveikia, jo nebenaudokite ir apžiūrėkite jį. Jei išsamios informacijos apie profilaktinę techninę priežiūrą nėra pateikta, laikykitės šių bendrųjų reko- mendacijų: ■ Kruopščiai valykite atitinkamas dalis ■ Pakeiskite visas sugedusias arba nusidėvėjusias dalis © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 150 Perdirbimas ILS Target Quad STB-S/STB-L Perdirbimas Aplinkosaugos reikalavimai Gaminiui atitarnavus jį reikia tinkamai utilizuoti. Išardykite gaminį ir utilizuokite pagal vietinius įstatymus. Akumuliatorius atiduokite vietinei akumuliatorių surinkimo įmonei. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 151: Vispārīga Informācija

    ■ Garantijas remonti tiek veikti tikai Atlas Copco darbnīcās vai tos veic sertificēti pakalpojuma partneri. Piedāvājumi par pagarinātu garantijas laiku un tehniskā līmeņa preventīvie pasākumi caur Atlas Copco ToolCover līgumiem. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar savu vietējo pakalpojumu pārstāvi.
  • Seite 152 ■ Izmēru rasējumi Lūdzu, apmeklējiet: https://servaid.atlascopco.com. Lai saņemtu papildu tehnisko informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo Atlas Copco pārstāvi. Drošības datu lapas MSDS/SDS Drošības datu lapās aprakstīti Atlas Copco pārdotie ķīmiskie produkti. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Atlas Copco tīmekļa vietni www.atlascopco.com/sds.
  • Seite 153 Ja produkts nedarbojas pareizi, pārtrauciet tā ekspluatāciju un pārbaudiet to. Ja nav iekļauta detalizēta informācija par preventīvo apkopi, ievērojiet šīs vispārīgās vadlīnijas: ■ Uzmanīgi notīriet attiecīgās daļas ■ Nomainiet bojātas vai nodilušas daļas © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 154 Kad produkts ir nokalpojis, tam ir pareizi jāveic otrreizējā pārstrāde. Demontējiet produktu un veiciet tā komponentu otrreizējo pārstrādi saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu. Par akumulatoriem jāparūpējas valsts bateriju otrreizējās pārstrādes sistēmas ietvaros. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 155 要避免工具零配件损坏或断裂,请按建议的维护周期保养工具并严格遵守说明操作。 ■ 保修类修理仅在 Atlas Copco 维修间或由获得授权的维修服务合作伙伴处理。 Atlas Copco 通过 ToolCover 合约提供延保及最佳的预防维护服务。有关详情,请联系您当地的服务代 表。有关详情,请联系您当地的服务代表。 电动马达: ■ 保修仅适用于未打开过的电动马达。 网站 有关我们的产品、配件、备件和已发布事项的信息,请访问 Atlas Copco 网站。 请访问:www.atlascopco.com. ServAid ServAid 是一个持续更新的门户网站,含有技术信息,例如: ■ 法规和安全信息 ■ 技术数据 ■ 安装、操作和维修说明 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 156 安全数据表描述了 Atlas Copco销售的化学产品。 有关更多信息,请访问 Atlas Copco网站 www.atlascopco.com/sds。 原产地 对于原产地,请参见产品标签上的信息。 尺寸图 尺寸图可以在尺寸图存档或 ServAid 上找到。 请访问:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw或 https://servaid.atlascopco.com。 概览 产品技术数据 产品技术数据可以在 ServAid 或 Atlas Copco网站上找到。 请访问:https://servaid.atlascopco.com或 www.atlascopco.com。 保养概述 维修建议 建议定期进行预防性维护。请参见预防性维护的详细信息。如果产品工作不正常,请勿运行并对其检查。 如果未包含预防性维护的详细信息,须遵守一般操作指南: ■ 彻底清洗相应的零部件 ■ 更换任何故障或磨损零部件 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 157 ILS Target Quad STB-S/STB-L 安装 安装 安装说明 安装 ILS Target 工具的拆卸和/或配件的安装只能由具有相关资质的维护人员进行。 所需的工具: ■ 活动扳手 ■ T10 螺丝刀 拆下斜角机头。 拆下卡簧和盖形螺母。 拆卸轴和塑料保护件。 拧上切割导轨。 切断绝缘层。柔性电缆受屏蔽保护。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 158 安装 ILS Target Quad STB-S/STB-L 将 ILS Target 安装到工具上。首先将下半部分安装在正确的位置。 将下半部分放在正确位置后,销将装配到电机壳体的槽中,从而防止 ILS Target 转动。 Target 内侧的销可以在槽之间移动,使 ILS Target 在工具上有两个不同的位置:45° (A) 或 平面 (B)。 将上半部分与下半部分放在一起。 拧紧四颗 T10 螺钉。 将新的较短盖形螺母和卡簧组装在斜角机头上。将轴和斜角机头组装在工具上。拧紧螺母至特定扭 矩。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 159 ILS Target Quad STB-S/STB-L 安装 插入 ILS Matrix 小心不要划伤 ILS Matrix 的表面。它会影响定位性能。 取下两颗 T10 螺钉。 取下盖子标签。 将 ILS Matrix 插入固定器。 确保先插入有剪角的一侧。 用两个 T10 螺钉紧固。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 160 操作 ILS Target Quad STB-S/STB-L 操作 操作说明 有关如何操作 ILS Target 和 ILS Sensor 的信息,请参阅ILS Sensor 产品说明和 软件用户指南。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 161 ILS Target Quad STB-S/STB-L 维修 维修 预防静电 产品和控制器内部的零部件对静电敏感。为了避免影响正常使用,确保在防静电的工作环境下对工具进行维 护和保养。下图为相关的维修工作台示例。 维护说明 维修建议 建议定期进行预防性维护。请参见预防性维护的详细信息。如果产品工作不正常,请勿运行并对其检查。 如果未包含预防性维护的详细信息,须遵守一般操作指南: ■ 彻底清洗相应的零部件 ■ 更换任何故障或磨损零部件 清洁 ILS Matrix 必要时,用湿软布清洁 ILS Matrix。不要使用含有溶剂的清洁剂。 小心不要划伤 ILS Matrix 的表面。它会影响定位性能。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 162 回收 ILS Target Quad STB-S/STB-L 回收 环境法规 当产品完成任务后,须妥善进行回收。按照当地法律的规定拆卸该产品并回收组件。 电池应由您国家的电池回收组织妥善处理。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 163 「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害 を負う可能性のある危険な状況を示します。 通知 「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。 保証 ■ 製品保証は、Atlas Copcoの配送センターから発送されてから12+1か月で失効します。 ■ 部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。 ■ 通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間な どで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。 ■ 製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。 ■ 不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco 以外の人またはその認証サービスパー トナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。 ■ ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整 備を行い、適切な手順に従ってください。 ■ 保証による修理は、必ず Atlas Copco ワークショップで、または認定サービスパートナーが実施し てください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 164 ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます: ■ 規制及び安全に関する情報 ■ 技術データ ■ 設置、運転およびサービスに関する注意事項 ■ 予備部品のリスト ■ アクセサリ ■ 寸法図面 次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com. 詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。 安全データシート MSDS/SDS 安全性データシートは、Atlas Copcoが販売する化学製品について説明しています。 詳細についてはAtlas Copcoのウェブサイト www.atlascopco.com/sdsをご覧ください。 生産国 生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。 寸法図面 寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidのいずれかにあります。 次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrwあるいは https:// servaid.atlascopco.com。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 165 ILS Target Quad STB-S/STB-L 製品情報 概要 技術製品データ 技術的な製品データは、ServAidまたはAtlas Copcoのウェブサイトにあります。 次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.comあるいは www.atlascopco.com。 サービスの概要 サービスの推奨事項 予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してく ださい。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。 予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってくださ い。 ■ 適切な部品を正確に清掃します ■ 不良部品や磨耗した部品を交換します © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 166 取り付け ILS Target Quad STB-S/STB-L 取り付け 設置の手順 ILS ターゲットのインストール ツールの分解やアクセサリーの取り付けは、有資格のメンテナンス担当者が必ず行ってください。 必要なツール: ■ 自在スパナ ■ T10 スクリュードライバー アングルヘッドを取り外します。 サークリップとキャップナットを取り外します。 シャフトとプラスチック保護部を取り外します。 切断ガイドをネジで留めます。 インシュレーションを切断します。フレックスケーブルはシールド下で保護されています。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 167 ILS Target Quad STB-S/STB-L 取り付け ILSターゲットをツールにマウントします。下半分を正しい位置に取り付けることから始めます。 下半分が正しいあると、ピンがモーターハウジングのスロットに収まり、ILSターゲットが回転する のを防ぎます。 ターゲットの内側にあるピンをスロット間で移動させることができるため、ツール上のILSター ゲットを2つの異なる位置にすることが可能になります(45° (A) 、またはフラット (B))。 上半分と下半分を合わせます。 4本のT10ネジを締めます。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 168 取り付け ILS Target Quad STB-S/STB-L 新しい、短いキャップナットとサークリップをアングルヘッドに組み付けます。シャフトとアング ルヘッドをツールに組付けます。キャップナットを指定のトルクで締め付けます。 ILSマトリックスの挿入 ILSマトリックスの表面を傷つけないように注意してください。ポジショニングのパフォーマンスに 影響する可能性があります。 2本のT10ネジを外します カバータグを取り外します。 ILSマトリックスをホルダーに挿入します。 角が面取りされている側を必ず先に差し込んでください。 2本のT10ネジを締めて固定します。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 169 ILS Target Quad STB-S/STB-L 取り付け © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 170 操作 ILS Target Quad STB-S/STB-L 操作 操作手順 ILSターゲットをILSセンサーと一緒に操作する方法については、 ILSセンサーの製品説明書およびILGソ フトウェアユーザーガイドを参照してください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 171 ILS Target Quad STB-S/STB-L サービス サービス ESD トラブルの予防 製品およびコントローラ内のコンポーネントは、静電気に対して敏感です。将来の故障を予防するため に、ESDが承認した作業環境で整備とメンテナンスを行うようにしてください。下の図は、適切な整備 作業ステーションの例を示します。 メンテナンスに関する注意事項 サービスの推奨事項 予防メンテナンスを定期的に行うことをお勧めします。予防メンテナンスに関する詳細情報を参照してく ださい。製品が正常に動作しない場合は、供用を停止して点検してください。 予防メンテナンスについての詳細な情報がない場合は、これらの一般的なガイドラインに従ってくださ い。 ■ 適切な部品を正確に清掃します ■ 不良部品や磨耗した部品を交換します ILSマトリックスのクリーニング 必要に応じて、ILSマトリックスを湿らせた柔らかい布で拭いてください。溶剤入りのクレンザーは使用 しないでください。 ILSマトリックスの表面を傷つけないように注意してください。ポジショニングのパフォーマンスに 影響する可能性があります。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 172 リサイクル ILS Target Quad STB-S/STB-L リサイクル 環境規制 製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に 基づいて構成部品をリサイクルします。 バッテリーについては、ご自分の国のバッテリー回収機関に処置を委ねること。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 173 ■ 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 보수 및 수리에 따라 결정됩니다. ■ 보증 기간 동안 부적합한 유지 보수 Atlas Copco 또는 공인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결 과로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. ■...
  • Seite 174 다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. https://servaid.atlascopco.com. 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하십시오. 안전 보건 자료 MSDS/SDS Atlas Copco가 판매하는 화학 제품에 대한 설명은 안전 데이터 시트에 나와 있습니다. 자세한 정보는 Atlas Copco 웹사이트 www.atlascopco.com/sds를 방문해주십시오. 원산지 국가...
  • Seite 175 ■ 조정 가능한 스패너 ■ T10 스크류드라이버 각도 헤드를 제거하세요. 써클립 및 캡너트를 제거하세요. 샤프트 및 플라스틱 보호대를 제거하세요. 절삭 가이드의 나사를 조여주세요. 절연체를 절단하세요. 플렉시블 케이블은 실드 아래에서 보호됩니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 176 점을 사용할 수 있습니다. 45° (A), 또는 플랫 (B). 상단을 하단과 함께 놓아주세요. 4개의 T10 나사로 조여주세요. 새로운 짧은 캡너트와 써클립을 각도 헤드에 조립하세요. 샤프트와 각도 헤드를 공구에 조립하세요. 캡너트를 지정된 토크로 조여주세요. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 177 “ILS Matrix”의 표면이 긁히지 않도록 주의하세요. 위치 지정 성능에 영향을 줄 수 있습니다. 2개의 T10 나사를 분리하세요. 커버 태그를 분리하세요. 홀더에 ILS Matrix를 장착하세요. 먼저 잘린 모서리가 있는 면을 장착해야 합니다. 2개의 T10 나사로 조여주세요. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 178 작동 ILS Target Quad STB-S/STB-L 작동 작동 지침 ILS 센서와 함께 ILS Target을 작동하는 방법에 대한 자세한 내용은, ILS 센서 제품 설명서 및 ILG 소프트웨 어 사용자 안내서를 참조해 주세요. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 179 ILS Matrix 청소 필요할 때 부드럽고 젖은 천으로 ILS Matrix를 청소하세요. 용제가 들어 있는 세척제는 사용하지 말아주세 요. ILS Matrix의 표면이 긁히지 않도록 주의하세요. 위치 지정 성능에 영향을 줄 수 있습니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 180 재활용 ILS Target Quad STB-S/STB-L 재활용 환경 규제 제품이 목적에 도움이 되려면, 올바르게 재활용되어야 합니다. 제품을 분해해서 지역 규정에 따라 구성품을 재활용하십시오. 배터리는 국가의 배터리 회수 기관에서 처리해야 합니다. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 0000 0000 00...
  • Seite 184 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2021, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.

Diese Anleitung auch für:

Ils target quad stb-l

Inhaltsverzeichnis