Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Printed Matter No.9834 6290 00
Publication Date 2023-10-26
Valid from Serial No. A5700001
LZB36-L-AV007-52
Free speed: 600 r/min
Lubrication free
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
LZB36-L-AV007-52
8411035909
WARNING
Air Motors
Safety Information

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LZB36-L-AV007-52

  • Seite 1 LZB36-L-AV007-52 Printed Matter No.9834 6290 00 Air Motors Publication Date 2023-10-26 Valid from Serial No. A5700001 Safety Information LZB36-L-AV007-52 8411035909 Free speed: 600 r/min Lubrication free WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Seite 2 Informaţii privind siguranţa ..................65 Güvenlik bilgileri ..................... 68 Информация за безопасност.................. 71 Sigurnosne informacije .................... 75 Ohutus informatsioon....................78 Saugos informacija....................82 Drošības informācija ....................85 安全信息........................88 安全情報........................91 안전 정보......................... 94 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 3: Technical Data

    STOCKHOLM SWEDEN, declare under our sole responsi- 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), bility that this product (with name, type and serial number, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7) © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 4: Intended Use

    Statement of Use • For professional use only. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 5: General Safety Instructions

    Be aware of excess hose left on the walking or work sur- the product liability, must be agreed upon by the technical au- face. thority of the manufacturer. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 6: Useful Information

    (for example, Information concerning our Products, Accessories, Spare cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis). Use dust Parts and Published Matters can be found on the Atlas Copco extraction and wear respiratory protective equipment website.
  • Seite 7 RoHS (2011/65/ incorporé. UE). Le plomb ne fuira pas ou ne mutera pas du produit lors d'une utilisation normale et la concentration de plomb dans le © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 8: Consignes Générales De Sécurité

    à l'aide d'un tuyau. Dangers liés à l'alimentation en air et aux branchements • L'air sous pression peut provoquer de graves blessures. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 9: Informations Utiles

    • Éviter d’inhaler les poussières ou vapeurs ou de manip- uler les débris provenant des travaux qui peuvent provo- quer des maladies (par exemple cancer, problèmes respi- ratoires, asthme ou dermatite). Utiliser des équipements © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 10: Technische Daten

    Korrosionsbeständigkeit noch andere Flüs- die Bleikonzentration liegt weit unterhalb des geltenden sigkeiten außer sauberem Süßwasser ab. Grenzwerts. Beachten Sie am Ende der Produktlebensdauer die vor Ort geltenden Bestimmungen zur Entsorgung von Blei. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 11: Sicherheit

    Auslass oder den angeschlossenen Schalldämpfer. Wenn der Motor unter Wasser oder in starker Wasserströmung betrieben wird, sollte der Auslass mit einem Schlauch aus dem Wasser herausge- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verletzungs- oder Todesursachen. Stellen Sie sicher, dass weder auf dem Boden noch auf der Arbeitsfläche • Schützen Sie Ihre Hände, Haare und Kleidung vor Schläuche herumliegen, die nicht gebraucht werden. dem Erfassen durch rotierende Teile. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 13: Nützliche Informationen

    60529. El grado de protección no cubre resistencia a la cor- Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem At- rosión o cualquier líquido aparte de agua dulce y limpia. las Copco-Vertreter vor Ort. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 14: Seguridad

    Directiva RoHS (2011/65/UE). No se producirán fugas de plomo ni mutará a partir del producto du- rante el uso normal y la concentración de plomo en el pro- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 15: Instrucciones Generales De Seguridad

    Peligro en el suministro de aire y las conexiones acoplado. Si el motor funcionará sumergido o en chorros de • El aire a presión puede causar lesiones graves. agua intensos, se recomienda dirigir la salida lejos del agua © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 16: Información De Utilidad

    Utilice un ex- Puede encontrar información relacionada con nuestros pro- ductos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso en el sitio web Atlas Copco. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 17: Dados Técnicos

    Também deve-se levar em conta os requisitos lo- cais relacionados ao descarte de chumbo no final da vida útil do produto. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 18: Segurança

    água com uma mangueira. Quando o motor ficar submerso, sempre o man- tenha pressurizado com uma pressão mais elevada do que a profundidade correspondente. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 19: Instruções Gerais De Segurança

    • Ar pressurizado pode causar lesões graves. • Certas poeiras criadas pelo jateamento, serração, esmeril- hamento, perfuração e outras atividades mecanizadas de construção podem conter componentes químicos que o © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 20: Informações Úteis

    IP non indica la resistenza alla corrosione o ai liq- Website uidi diversi dall'acqua dolce pulita. Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados no site da Atlas Copco . Visite: www.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 21 La concentrazione di piombo nel prodotto completo è inferiore al limite di soglia applicabile. Valuta i requisiti lo- cali sullo smaltimento del piombo al termine del ciclo di vita del prodotto. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 22: Norme Di Sicurezza Generali

    Rischi connessi all'alimentazione pneumatica e relativi Se immerso, tenere sempre il motore sotto pressione con una collegamenti pressione più alta della profondità corrispondente. • L'aria sotto pressione può causare gravi lesioni personali. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 23: Informazioni Utili

    Sito web tio o di lavoro. Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti, acces- • Evitare l'inalazione di polveri o fumi o il trattamento di sori, parti di ricambio e pubblicazioni.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    STOCKHOLM SWEDEN, verklaren onder onze eigen ver- antwoordelijkheid dat dit product (met naam, type en se- rienummer zoals vermeld op de voorpagina) voldoet aan de volgende essentiële vereisten van Machinerichtlijn 2006/42/ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 25 Als de motor wordt gebruikt terwijl deze on- dergedompeld is of met zware waterstralen, wordt het aan- bevolen om de uitlaat met een slang van het water weg te lei- © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 26: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Voorkom het inademen van stof of dampen of het hanteren van vuil afkomstig van het werkproces, die schadelijk zijn voor de gezondheid (denk hierbij aan © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 27: Nuttige Informatie

    (med navn, type og serienummer, se forsiden) lever derdelen en pucliaties is te vinden op de website van Atlas op til følgende væsentlige krav i Maskindirektivet 2006/42/ Copco. Ga naar: www.atlascopco.com. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 28: Sikkerhed

    Motorkomponenterne skal vaskes med rensevæske ► og må ikke blæses rene med luftslange Sikkerhed Vask hænderne, før du påbegynder andre aktiviteter ► KASSÉR IKKE DETTE - GIV DET TIL BRUGEREN © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 29: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    • Sæt værktøjet sikkert i tvinge. • Sørg for, at værktøjet er helt standset, før du fjerner em- net. • Montér altid start-, stop- og nødstopknapper på maskinen, som motoren/momentmotoren inkorporeres i. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 30: Nyttig Information

    0.5 in IP-grad Nyttig information Utslippsslange ServAid Utslippsslange ServAid er en portal, der løbende opdateres og indeholder teknisk information, såsom: • - Oplysninger om lovgivning og sikkerhed • Tekniske data © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 31: Sikkerhet

    Dette er i samsvar med den gjeldende lov- givningen som gjelder restriksjoner av stoffer og basert på le- gitime unntak i RoHS direktivet (2011/65/EU). Blymetall vil ikke lekke eller muteres fra produktet under vanlig bruk og © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 32: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    • Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner, eller når trykkluftskilden ikke brukes, skal lufttilførselen alltid stenges av, trykk i slangen skal elimineres og verktøyet skal koples fra lufttilførselen. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 33: Tekniset Tiedot

    • Bly fra blyholdig maling Jarrutusmomentti • Blokker av krystallinsilika, sement og andre murpro- Jarrutusmomentti ft lb dukter Sisäinen jarru • Arsenikk og krom fra kjemikaliebehandlet gummi Ulkoisten osien materiaali Hardened steel/Aluminium © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 34: Turvallisuus

    DIN EN ISO 12100:2010 datettava. Asiaankuuluva tekninen dokumentaatio on laadittu ja annettu tiedoksi konedirektiivin 2006/42/EY liitteen VII osan B Käyttötiedote mukaisesti. Viranomaiset voivat pyytää teknisen tiedoston • Vain ammattikäyttöön. sähköisessä muodossa osoitteesta: © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 35: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Jos moottoriin tai sen lisälaitteisiin tehdään muutoksia, mitkä unta on alla olevan kuvan mukainen. Jos poistoilma halutaan voivat vaikuttaa tuotteen luotettavuuteen, niihin on saatava ohjata putkea pitkin pois, letku on liitettävä poistoliitäntään. hyväksyntä valmistajalta. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 36: Yleiset Turvaohjeet

    • Vältä tarpeetonta melu- ja tärinätasojen nousua käyt- Käy osoitteessa: https://servaid.atlascopco.com. tämällä ja huoltamalla työkalua sekä valitsemalla, huolta- Pyydä lisätietoja ottamalla yhteys paikalliseen Atlas Copco - malla ja vaihtamalla varusteet ja kulutusosat tämän käyt- edustajaasi. töohjeen mukaisesti; © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 37: Τεχνικά Δεδομένα

    Κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης, ο μεταλλικός από το καθαρό γλυκό νερό. μόλυβδος δεν θα διαρρεύσει ή θα μεταλλαχθεί από το προϊόν και η συγκέντρωση του μεταλλικού μολύβδου στο πλήρες © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 38: Προβλεπόμενη Χρήση

    σταθερή ή κινούμενη μηχανή. Προορίζεται μόνο για δεξιά περιστροφή, μόνο για αριστερή περιστροφή ή αναστρέψιμη περιστροφή και πρέπει να στερεώνεται μόνο μέσω της φλάντζας ή της σπειρωμένης μύτης, ανάλογα με την περίπτωση. Δεν επιτρέπεται άλλη χρήση. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 39 διακοπής λειτουργίας και έκτακτης ανάγκης στο μακροπρόθεσμων κινδύνων: μηχάνημα όπου πρόκειται να ενσωματωθεί ο κινητήρας/ • Αν ο κινητήρας φέρει πιστοποίηση ΑΤΕΧ, πρέπει να ο κινητήρας ροπής. τοποθετηθούν φίλτρα/σιγαστήρες στα στόμια εξόδου του κινητήρα. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 40: Χρήσιμες Πληροφορίες

    συντήρηση του προϊόντος. Τα σήματα και τα αυτοκόλλητα πρέπει να είναι πάντοτε ευανάγνωστα. Μπορείτε να Moment vid stillastående 32 Nm παραγγείλετε καινούργια σήματα και αυτοκόλλητα από τον Moment vid stillastående 23.6 ft lb κατάλογο ανταλλακτικών. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 41 Utfärdarens underskrift dukten inte är läsliga eller lossnar ska de bytas omedel- bart. • Produkten får endast installeras, användas och servas av behöriga personer i en miljö för industriellt bruk. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 42: Avsedd Användning

    Ljuddämpare rekommenderas också för andra tillämp- ningar för att minska bullerexponeringen. • Koppla bort motorn från luftledningen innan justering görs. • Akta händer, hår och lösa klädesplagg – se upp för roterande delar. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 43: Användbar Information

    Kalifornien anses or- вых. мощности saka cancer och fosterskador eller andra reproduktiva Расход воздуха при макс. 31.8 куб. футов/мин skador. Några exempel på dessa kemikalier är: вых. мощности © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 44 важным требованиям Директивы о машинном учитывать местные требования к утилизации свинца оборудовании 2006/42/EC: после окончания срока службы продукта. 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7) © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 45: Безопасность

    используется либо только для правого вращения, либо только для левого вращения, или для реверсивного вращения и при необходимости должен устанавливаться только на фланцевый или резьбовой наконечник. Любое другое использование запрещено. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 46: Общие Правила Техники Безопасности

    глаз и лица при непосредственном участии или нахождении рядом в процессе работы, ремонта или Предупреждение техобслуживания инструмента либо замены его Перед использованием этого двигателя ознакомьтесь с принадлежностей. инструкциями по эксплуатации. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 47: Dane Techniczne

    меняется в зависимости от того, как часто вы Zużycie powietrza przy maks. 31.8 cfm выполняете данный вид работ. Чтобы уменьшить mocy wyjściowej воздействие на вас указанных химических веществ, Moment hamujący работайте в хорошо вентилируемом помещении с © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 48: Bezpieczeństwo

    2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), https://www.p65warnings.ca.gov/ 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7) Oraz że ta częściowo ukończona maszyna jest zgodna z postanowieniami następujących dyrektyw unijnych: Bezpieczeństwo Nie wyrzucać — przekazać użytkownikowi © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 49 Jeśli silnik będzie pracować w zanurzeniu lub będzie narażony na działanie silnych strumieni wody, za- leca się podłączyć wąż i skierować wylot poza źródło wody. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 50: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    • Odłączyć silnik od przewodu pneumatycznego przed wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji. obsługi. • Zwracać uwagę na dłonie, włosy i odzież - zawsze trzymać je z dala od wirujących części. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 51: Przydatne Informacje

    0.5 in ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierają- Hodnotenie ochrany proti cym informacje techniczne takie jak: vniknutiu vody Výstupná hadica • Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa Výstupná hadica • Dane techniczne © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 52 V súlade s vyššie uvedeným vás to má informovať, že určité mechanické komponenty vo výrobku môžu obsahovať kovové olovo. Je to v zhode s aktuálnymi právnymi predpismi o obmedzovaní látok a na základe zákonných výnimiek v © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 53: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Keď je ponorený, vždy udržiavajte motor pod vytlačte vzduch pod tlakom a nástroj odpojte od prívodu tlakom s vyšším tlakom, než je zodpovedajúca hĺbka. vzduchu. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 54: Užitočné Informácie

    Medzi niektoré príklady takýchto chemikálií pa- imálním výkonu tria: Spotřeba vzduchu při max- 31.8 cfm • olovo z olovnatých farieb, imálním výkonu • tehly a cement s kryštalického kremeňa a iné Brzdicí moment murárske produkty, © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 55 Směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních, je-li to nutné. Byly použity následující harmonizované evropské normy (pří- padně jejich části/ustanovení): © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 56: Určené Použití

    Když je motor pod hladinou, vždy musí být pod tlakem, a to vyšším, než odpovídá hloubce. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 57: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    činnostech může ob- duchu a odpojte nástroj od přívodu vzduchu, pokud se sahovat chemické látky, o kterých je ve státu Kalifornie nástroj nepoužívá, před výměnou jeho příslušenství nebo při provádění jeho oprav. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 58: Užitečné Informace

    Atlas Copco. Nyilatkozatok Navštivte: www.atlascopco.com. EU BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT Mi, a(z) Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCKHOLM SWEDEN, kizárólagos felelősségünk tu- datában kijelentjük, hogy a következő termékek (név, típus és © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 59 Kérjük, hogy a termék élettartamának használó saját maga felelős az egész géppel kapcsolatos kock- végén vegye figyelembe az ólom ártalmatlanítására ázatok kiértékelésére – annál a gépnél, amelybe a motort vonatkozó helyi előírásokat. beépítették. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 60: Általános Biztonsági Utasítások

    Ha vízbe meríti, minden esetben tartsa Levegőellátó rendszerrel és csatlakozásokkal kapcsolatos a motort az adott mélységhez tartozó nyomásnál magasabb veszélyek nyomás alatt. • A nyomás alatt lévő levegő súlyos sérüléseket okozhat. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 61: Hasznos Információk

    és viseljen légzőkészüléket. Látogasson el a következő címre: www.atlascopco.com. • A szerszámgéppel végzett csiszolás, vágás, simítás, fúrás vagy más építkezési tevékenységek során keletkező por olyan kémiai anyagokat tartalmaz, melyeket a Kalifornia © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 62: Tehnični Podatki

    (z imenom, tipom in serijsko Varnost številko, glej naslovnico) v skladu z naslednjimi ključnimi za- htevami Direktive o strojih 2006/42/EC: NE ZAVRZITE – POSREDUJTE UPORABNIKU © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 63: Namen Uporabe

    Delci PTFE ne smejo priti v stik z odprtim ognjem, ► viri žarenja ali vročino Dele motorja morate oprati s čistilno raztopino in ne ► izpihati z zrakom Pred začetkom kakršne koli druge aktivnosti si ► temeljito operite roke © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 64: Splošna Varnostna Navodila

    © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 65: Date Tehnice

    în format electronic de la: Turație la gol 600 r/min Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas Putere maximă 0.5 kW Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe- Putere maximă 0.67 hp © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 66 și/sau a unei vătămări grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru consultări ulterioare. AVERTISMENT Trebuie respectate permanent toate reglementările de siguranță din legislația locală privind instalarea, utilizarea și întreținerea. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 67: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    și tem- peratura. Pericole în timpul utilizării • Fixaţi ferm unealta. • Unealta trebuie să fie complet oprită înainte de înde- părtarea piesei de prelucrat. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 68: Teknik Veriler

    Durma torku 23.6 ft lb Azami güçte tork 17 Nm Azami güçte tork 12.5 ft lb Kanat tipi Lubrication free Ağırlık 2 kg Ağırlık 4.4 lb Giriş hortumu 13 mm © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 69 Endişe Verici Maddeler (“Aday Listesi”) içeren ürünler için kullanıcı sorumludur. de geçerlidir. 27 Haziran 2018 tarihinde Aday Listesine kurşun metali (CAS No. 7439-92-1) eklenmiştir. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 70: Genel Güvenlik Talimatları

    Resim, belirli mod- olabilir. Her zaman hasarlı ya da gevşek hortum ve eller için sıcak noktaları göstermektedir: bağlantı parçası olup olmadığını kontrol edin. • Çıkış milindeki sızdırmazlık halkası (A, B, C) © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 71: Технически Данни

    Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. lanım kılavuzuna göre yapın. Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsil- İş yeri tehlikeleri cinizle iletişim kurun. • Kayma/Takılma/Düşme önemli bir yaralanma veya ölüm sebebidir.
  • Seite 72 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7) на олово при изтичане на годността на продукта. и че тази частично окомплектована машина е в съответствие с изискванията на следната друга директива на ЕС: © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 73 Международната класификация на степента на защита на пневматичните двигатели се определя в състояние под налягане и изключва изхода или прикрепения шумозаглушител. Ако е необходимо двигателят да работи потопен или в досег със силни водни струи, се © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 74: Общи Инструкции За Безопасност

    заглушители, за да за намали излагането на шум. шума, използвайте и поддържайте инструмента, • Изключете двигателя от въздушната линия, преди да избирайте, поддържайте и подменяйте предприемете действия по регулиране. принадлежностите и консумативите съгласно това ръководство за употреба. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 75: Полезна Информация

    съдържа техническа информация, като например: opreme Izlazno crijevo • Регулаторна информация и информация за безопасност Izlazno crijevo • Технически данни • Инструкции за монтаж, функциониране и обслужване • Списъци с резервни части • Принадлежности © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 76 Ovo je u skladu s aktualnim propisima o ograničenju tvari i zasniva se na zakonskim izuzećima iz Direktive RoHS (2011/65/EU). Olovo iz proizvoda neće cureti ili mutirati ti- jekom normalne uporabe a koncentracija olova u gotovom © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 77: Opće Sigurnosne Upute

    • Uvijek zatvorite dovod zraka, ispustite tlak iz crijeva i bini. odspojite alat s dovoda zraka kada se on ne upotrebljava, prije zamjene pribora ili pri popravcima. • Nikada ne usmjeravajte zrak izravno prema sebi ili drugima. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 78: Korisne Informacije

    Pidurduse väändemoment • Cigle od silikatnih materijala, cement i drugi zidarski Pidurduse väändemoment ft lb proizvodi Sisseehitatud pidur • Arsen i krom iz kemijski tretirane gume Välisosade materjal Hardened steel/Aluminium © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 79 DIN EN ISO 12100:2010 Lubatud kasutamine Asjakohane tehniline dokumentatsioon on koostatud ja kom- • Ainult professionaalseks kasutamiseks. munikeeritud kooskõlas masinadirektiivi 2006/42/EÜ lisa VII osaga B. Ametiasutused võivad nõuda elektroonilisel kujul © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 80: Otstarbekohane Kasutamine

    Kui väljundõhk selle tarvikute juures tehtavad muudatused, millised võivad tuleb eemale juhtida, ühendage voolik väljalaske külge. avaldada mõju toote vastutusele, olema eelnevalt kooskõlas- tatud tootja tehnilise osakonnaga. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 81: Üldised Ohutusjuhised

    Tutvuge lähemalt: https://servaid.atlascopco.com. hetage tarvikuid ja kulumaterjale kooskõlas käesoleva ka- Põhjalikuma tehnilise teabe saamiseks võtke ühendust koha- sutusjuhendiga. liku Atlas Copco esindajaga. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 82: Techniniai Duomenys

    IEC 60529 standartą. IP reitingas neapima atsparumo daug žemesnė nei jam taikoma riba. Prašom laikytis vietos korozijai ar kitiems skysčiams, išskyrus švarų gėlą vandenį. reikalavimų atsikratant švinu, esančiu gaminyje, pasibaigus gaminio naudojimo laikui. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 83 Jei variklis veikia po vandeniu arba esant stiprioms vandens srovėms, rekomenduojama išleidimo angą naudojant žarną iškelti virš vandens. Panardinus, variklį visada laikykite didesniame slėgyje nei atitinkamo gylio slėgis. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 84: Bendrosios Saugos Instrukcijos

    • Prieš keisdami priedus arba atlikdami taisymus, visada • Kristalinio silicio plytos ir cementas bei kiti mūriniai išjunkite oro tiekimą, oro slėgio nusausinimo žarną ir gaminiai atjunkite prietaisą nuo oro tiekimo, kai jo nenaudojate. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 85: Tehniskie Dati

    Šīs daļēji komplektētās mašīnas ekspluatāciju nedrīkst uzsākt, Bremzēšanas griezes mo- ft lb kamēr nav paziņota pilnībā komplektētās mašīnas, kurā tā tiek ments iekļauta, atbilstība šīs Mašīnu direktīvas 2006/42/EK Iebūvētā bremze prasībām — ja tas ir nepieciešams. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 86 šo produktu. Neievērojot visus tālāk sniegtos norādījumus, varat izraisīt elektrisko triecienu, ugunsgrēku, īpašuma bojāju- mus un/vai smagas traumas. Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turp- mākai uzziņai. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 87 Palielinot griezes motoru, pneimatiskais motors samazina rotācijas apgriezienus un tem- • Obligāti ierīkojiet mašīnai palaišanas, apturēšanas un peratūru. avārijas apturēšanas vadības ierīces; šajā sistēmā jābūt in- tegrētam arī motoram/momentdzinējam. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 88 13 mm Noderīga informācija 进气软管 0.5 in 异物防护等级 ServAid 出气软管 ServAid ir portāls, kas tiek pastāvīgi atjaunināts un satur 出气软管 tehnisko informāciju, piemēram: • Reglamentatīvā un drošības informācija • Tehniskie dati © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 89 产品。2018 年 6 月 27 日,铅金属(CAS 编号 维修此产品时请勿吸烟 ► 7439-92-1) 被纳入候选列表。 PTFE 微粒不得与明火、灼热物或高温物接触 ► 根据上述要求,特此通知您产品中的某些机械部件可能 马达部件必须用清洗液清洗,而不能使用空气管 含有铅金属。这符合现行的物质限制法规,并基于 RoHS ► 吹净 指令 (2011/65/EU) 中的合法豁免。在正常使用过程中, 铅金属不会从产品中泄漏或突变,并且整个产品中的铅 进行任何其他操作之前请洗净双手 ► 金属浓度远低于适用的阈值限制。请考虑当地对产品寿 命终止时铅处置的要求。 安装图 不可逆转型马达 区域性要求 警告 该产品可能会使您暴露于化学物质(包括铅),加利 福尼亚州已明确铅可导致癌症和先天缺陷或其他生殖 危害。更多信息请访问 https://www.p65warnings.ca.gov/ © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 90 因。要注意地面上或者工件台面上多余的管子。 马达在全压空载运行时,温度将达到最高。随着扭矩的 增大,气动马达的旋转速度和温度将会降低。 • 避免在工作过程中吸入粉尘或烟雾,或触碰碎屑,这 些情况可能引起健康问题(例如,癌症、出生缺陷、 哮喘和/或皮炎)。在处理可产生尘埃颗粒的材料 警告 时,请使用吸尘装置并戴上呼吸防护设备。 使用此马达前,请确保您已熟悉其操作说明。 • 砂磨、锯切、打磨、钻孔等生产活动所产生的某些粉 此马达及其附件和配件只能用于其设计用途。 尘可能含有加州当局已知的可能导致癌症、先天性缺 出于产品责任及安全原因,对马达或其配件进行可能会 陷或其他生殖伤害的化学物品,例如: 影响到产品责任的改造,必须获得制造商技术权威部门 • 铅基涂料中的铅 的同意。 • 结晶硅砖和水泥以及其他泥工产品 为了避免出现个人伤害和长期风险,请遵循下列操作: • 经过化学处理的橡胶中含有的砷和铬 • 如果马达获得 ATEX 认证,则过滤器/消音器必须安 装在马达排气口位置。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 91 Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas 無負荷回転数 600 r/min Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe- 最大出力 0.5 kW 最大出力 0.67 hp Stockholm, 1 September 2023 最小始動トルク 30 Nm Håkan Andersson, Managing Director © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 92 非可逆モータ 警告 本製品に付属するすべての安全警告、指示、 図、仕様をお読みください。 以下に列記したすべての指示に従わない場合、感 電、火災、物的損害および/あるいは重傷に至る危 険性があります。 今後の参考のために、すべての警告と注意事項を保 管しておいてください。 警告 設置、運転、およびメンテナンスに関連す 空気供給口の接続 る、地域で制定された安全基準は常に順守されなけ 圧縮空気供給口を吸気口に接続する場合、回転方向は ればなりません。 下図に示すとおりとなります。排気をパイプで送り出 す場合、ホースを排気口に接続する必要があります。 使用に関するステートメント • 業務用専用です。 • 本製品とその付属品は絶対に改造しないでくださ い。 • 損傷している場合は本製品を使用しないでくださ い。 • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読み 取りができなくなったり、外れている場合、即座に 交換してください。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 93 ださい。 • 高サウンド レベルにより永久に聴力が失われた 本モータ、そのアタッチメント、および付属品は、本 り、耳鳴りなどの問題が生じることがあります。ご 来設計された目的でのみ使用してください。 自身の雇用者、または職業上の健康と安全のための 規定で推奨される防音用耳栓を使用してください。 製造物責任および安全のために、モータ、そのアタッ チメント、もしくは付属品に対して製造物責任に影響 • 騒音のレベルが不必要に高くならないようにするに を与える可能性のある改造を行うには、あらかじめ は、本取扱説明書にしたがってツールを操作、保守 メーカ認定技術者の承認がなければなりません。 し、アクセサリーや消耗品を選択、保守、交換しま す。 人身事故および長期的な危険を防止するために: 作業場の危険性 • モータがATEX証明を受けている場合、モータの出 口ポートにフィルタ/サイレンサを取り付けなけれ • 滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死亡 ばなりません。 事故の主な原因です。歩く所や作業場の床に置いた サイレンサは、他の使用条件下でも騒音を低減させ ままの余分なワイヤーに気をつけてください。 るために推奨されています。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 94 Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 STOCK- ウェブサイト HOLM SWEDEN은(는) 이 제품(이름, 종류 및 일련번호 当社の製品、付属品、スペアパーツおよび公表事項に 포함, 일면 참조)이 기계 지침 2006/42/EC의 필수 요건을 関する情報は、Atlas CopcoのWebサイトにてご覧いただ 충족하고 있음을 당사의 전적인 책임 하에 선언합니다. けます。 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 95 ► https://www.p65warnings.ca.gov/ 웹 사이트를 참조하 에어 라인을 사용한 송풍을 피해야 합니다. 십시오. 다른 활동을 시작하기 전 손을 씻으십시오. ► https://www.p65warnings.ca.gov/ 설치 다이어그램 안전 비가역 모터 버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 96 보호 장비를 착용하도록 합니다. 작은 투사물이라도 눈을 상하게 하거나 실명을 초래할 수 있습니다. • 작업물이 단단히 고정되어 있는지 확인하십시오. 작업에 따른 위험 • 공구를 확실히 고정하십시오. • 작업물을 제거하기 전에 공구가 완전히 정지했는지 확인하십시오. © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 97 및 스티커는 예비 부품 목록을 이용하여 주문할 수 있습 니다. 유용한 정보 ServAid ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다. • 규정 및 안전 정보 • 기술 자료 • 설치, 작동 및 서비스 지침 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 6290 00...
  • Seite 100 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 © Copyright 2023, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers Technique AB and drawings.

Inhaltsverzeichnis