Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SCHUNK VERO-S NSE mini 90 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 6

Nullpunktspannsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERO-S NSE mini 90:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung für Nullpunkt-
spannsystem NSE mini 90, NSE-M mini 90
WARNUNG
Bei horizontaler Lage der Spannbolzenachse oder
bei Überkopfanwendungen ist vor dem Lösen sicher-
WARNUNG
zustellen, dass die Vorrichtung oder Palette gegen
Herunterfallen gesichert ist.
VORSICHT
Während des Betriebes ist ein irrtümliches oder fahr-
lässiges Lösen des Spannbolzens durch geeignete
VORSICHT
Gegenmaßnahmen (Abkoppeln der Energiezufuhr
nach der Verriegelung, Verwendung von Sicherheits-
ventilen oder -schaltern) auszuschließen.
VORSICHT
Nicht in die offene Mechanik der Spannbolzenauf-
nahme greifen. Zum manuellen Be- und Entladen
VORSICHT
müssen Schutzmaßnahmen getroffen werden, die
Verletzungen durch Quetschungen verhindern.
VORSICHT
Bei der Montage, beim Anschließen, Einstellen, In-
betriebnehmen und Testen muss sichergestellt sein,
VORSICHT
dass ein versehentliches Betätigen des Nullpunkt-
spannsystems durch den Monteur oder andere
Personen ausgeschlossen ist.
VORSICHT
Wird die pneumatische Abfragefunktion zur Überwa-
chung der Spannschieberstellung nicht genutzt,
VORSICHT
muss zwingend sichergestellt sein, das sich die
Nullpunktspannsysteme schadensfrei Be- oder Ent-
laden lassen. Siehe Kapitel 7.3.
Arbeitsweisen, die die Funktion und Betriebssicherheit
des Nullpunktspannsystems beeinträchtigen, sind zu
HINWEIS
unterlassen.
Bei Montage-, Umbau-, Wartungs- und Einstellarbeiten
die Energiezuführungen entfernen. Wartungsarbeiten,
HINWEIS
Umbauten oder Anbauten außerhalb der Gefahrenzone
durchführen.
Die Haltekraft des Nullpunktspannsystems wird im we-
sentlichen von der Festigkeit der Schraubenverbindung
HINWEIS
begrenzt, mit der der Spannbolzen mit der Palette bzw.
Vorrichtung verbunden ist. Aus diesem Grund dürfen
ausschließlich Schrauben der Festigkeitsklasse 12.9 ver-
wendet werden.
Es dürfen nur Original SCHUNK-Spannbolzen verwendet
werden.
HINWEIS
Bei der Verwendung des Spannbolzens in kunden-
eigenen Vorrichtungen ist eine ausreichend dimensio-
HINWEIS
nierte Gewindebohrung bzw. eine ausreichende Be-
festigungsmaterialstärke durch den Kunden vorzusehen.
Veränderungen und Nacharbeiten (zusätzliche Gewinde,
Bohrungen, Überschleifen) oder Anbauten, die nicht als
HINWEIS
Zubehör von SCHUNK angeboten werden, dürfen nur mit
Genehmigung der Fa. SCHUNK angebracht werden.
Dies gilt auch für den Einbau von Sicherheitsein-
richtungen.
Die Wartungs- und Pflegeintervalle sind einzuhalten. Die
Intervalle beziehen sich auf eine normale Umgebung. Soll
das Nullpunktspannsystem in einer Umgebung mit abrasiven
Stäuben oder ätzenden bzw. aggressiven Dämpfen bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com
6
Assembly and Operating Manual for Quick Change
Pallet System NSE mini 90, NSE-M mini 90
WARNING
Before unscrewing the fixture or pallet in situations
where the clamping pin axis is placed horizontally, or
WARNING
with overhead applications, it must be ensured that
the fixture or pallet is secured against falling down.
CAUTION
An erroneous or negligent loosening of the clamping
pins during operation is to be excluded through
CAUTION
suitable countermeasures (disconnection of energy
supply after locking, application of safety valves or
switches).
CAUTION
Do not touch the open mechanics of the clamping pin
mounting. For manual loading and unloading protec-
CAUTION
tive measures have to be taken in order to avoid
injuries such as squashings.
CAUTION
During assembly, connection, setting, commission-
ing and testing, it is important to eliminate the possi-
CAUTION
bility of the fitter or any other persons accidentally
activating the Quick Change Pallet System.
CAUTION
If the pneumatic monitoring function to monitoring
the clamping slide position is not used, must be
CAUTION
absolutely sure that the zero point clamping systems
can be loaded or unloaded without damage. See
chapter 7.3.
Modes of operation that adversely affect the function and/
or the operational safety of the gripper are to be refrained
NOTICE
from.
Always disconnect the power supply lines during assem-
bly, conversion, maintenance and setting work. Always
NOTICE
carry out maintenance work, conversions and attach-
ments outside of the danger zone.
The holding force of the Quick Change Pallet System is
essentially limited by the strength of the screwed connec-
NOTICE
tions with which the clamping pin is connected to the pal-
let or device. On this basis fastening screws of the prop-
erty class 12.9 are to be used only.
Only original
SCHUNK-Clamping-Pins are to be used.
NOTICE
When the clamping pin is used in the customer's own
assembly device, the customer is to provide for a suffi-
NOTICE
ciently dimensioned tap and satisfactory strength of the
fastening material.
Alterations and modifications (additional threads, holes,
grinding) or attachments which are not supplied as
NOTICE
accessories by SCHUNK may only be applied after
obtaining the prior consent of SCHUNK.
This also applies to the installation of safety devices.
The maintenance and servicing intervals must always be
complied with. The intervals indicated refer to a standard
working environment. Operating the gripper in an environ-
ment in which it is subjected to abrasive dusts or corrosive
and/or aggressive vapours and/or liquids requires the prior
consent of SCHUNK.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vero-s nse-m mini 90

Inhaltsverzeichnis