Seite 1
Non-invasive/invasive ventilators Nicht-invasive/invasive Beatmungsgeräte Ventilateurs non-invasifs/invasifs Ventiladores no invasivos/invasivos Ventiladores não invasivos/invasivos Ventilatori non invasivi/invasivi Niet-invasieve/invasieve ventilatoren User Guide English | Deutsch | Français | Español | Português | Italiano | Nederlands...
Seite 39
Nebenwirkungen ........................1 Stellar im Überblick........................... 2 Patientenschnittstelle ......................... 3 Atemluftbefeuchtung ......................... 3 Interner Akku ..........................3 ResMed USB-Stick ........................4 Verwendung im Flugzeug ......................4 Mobiler Gebrauch ........................4 Fernalarm ............................ 4 Einrichtung zur nichtinvasiven Verwendung ................... 4 Anschließen des H4i Atemluftbefeuchters für die nichtinvasive Verwendung......5 Einstellung zur invasiven Verwendung ....................
Seite 40
Auswechseln des Luftfilters ....................24 Desinfektion ..........................25 Gebrauch durch mehrere Patienten ..................25 Wartung ............................ 26 Fehlersuche............................. 26 Fehlersuche bei Alarmen ......................26 Behebung anderer Fehler ......................29 Technische Daten ........................... 32 Symbole............................ 34 Umweltinformationen ......................35 Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise ................35 Beschränkte Gewährleistung ......................
Kindern (mindestens 13 kg) mit Ateminsuffizienz oder Atemversagen, mit oder ohne obstruktive Schlafapnoe. Das Gerät ist für die nicht invasive oder (in Verbindung mit dem ResMed Leckageventil) invasive Beatmung geeignet. Das Gerät kann sowohl stationär, z. B. im Krankenhaus oder zu Hause, als auch mobil, z.
WARNUNG Das Stellar sollte nur mit von ResMed empfohlenen Beatmungsschläuchen und dem empfohlenem Zubehör verwendet werden. Das Anschließen von anderen Beatmungsschläuchen oder die Verwendung von anderem Zubehör kann zu Verletzungen bzw. Geräteschäden führen. Informationen für kompatibles Oximeterzubehör für dieses Gerät finden Sie im Beatmungszubehör unter www.resmed.com/accessories.
ResMed USB-Stick Das Gerät kann zusammen mit einem ResMed USB-Stick verwendet werden, um den Arzt bei der Überwachung Ihrer Behandlung zu unterstützen oder um Ihnen aktualisierte Geräteeinstellungen zur Verfügung zu stellen. Weitere Informationen finden Sie unter Datenverwaltung (siehe Seite 23).
Luftauslass des Geräts an (siehe Anbringen eines Bakterien-/Virenfilters (siehe Seite 12)). Hinweis: Andere externe Atemluftbefeuchter können für eine nicht-invasive Einrichtung verwendet werden. ResMed empfiehlt ein Atemsystem (einschließlich Bakterien-/Virenfilter, Beatmungsschlauch und externen Luftbefeuchter) mit einer Impedanz von maximal 2 cm H...
Ist das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen, kann der H4i nicht zum Erwärmen benutzt werden. Einstellung zur invasiven Verwendung Wenn das Stellar invasiv verwendet wird, muss ein Leckageventil von ResMed bzw. ein Tracheostomieschlauch ohne Cuff oder mit deflatiertem Cuff mit dem Leckageanschluss von ResMed (24976) verwendet werden.
Seite 47
Luft aus den Auslassöffnungen nicht direkt auf die Brust des Patienten strömt. WARNUNG Setzen Sie das ResMed-Leckageventil stets so in das Schlauchsystem ein, dass die Pfeile und das -Symbol in Richtung des Luftstroms vom Gerät zum Patienten zeigen.
Patientenseite des ResMed-Leckageventils anschließen. 11. Schließen Sie die Gänsegurgel an. ** Das ResMed-Leckageventil bzw. der HMEF kann an eine standardisierte Tracheostomie-Interface angeschlossen werden, einschließlich der Verbinderteile wie der Gänsegurgel. Die Gänsegurgel und der externe Luftbefeuchter gehören nicht zu den ResMed-Komponenten.
Datenübertragung für mehr als 10 Sekunden unterbrochen wird. Artikelnummern für kompatibles Oximeterzubehör für dieses Gerät finden Sie im Beatmungszubehör auf www.resmed.com unter der Seite „Produkte“. Informationen zur Verwendung dieser Zubehörteile enthält die jeweils mitgelieferte Gebrauchsanweisung. WARNUNG •...
Seite 50
Verwenden Sie ausschließlich zertifizierte, saubere Sauerstoffquellen. • ResMed empfiehlt, unbedingt Sauerstoff in den Sauerstoff-Einlass von Stellar auf der Rückseite des Gerätes einzuleiten. Ein Sauerstoffanschluss zum Atemsystem an anderer Stelle, d.h. über einen Nebenanschluss oder die Maske, kann inspiratorische Trigger, die Genauigkeit der Therapie bzw.
Verwendung des FiO2-Überwachungssensors Die Verwendung des FiO -Überwachungssensors kann von Ihrem Arzt empfohlen werden. Hinweis: Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Messwerte des FiO -Sensors nach dem Einschalten des Geräts die angegebene Genauigkeit erreichen. Die Leistung des FiO -Sensors kann durch die relative Luftfeuchtigkeit, Kondensat auf dem Sensor oder unbekannte Gasgemische beeinträchtigt werden.
Stellen Sie regelmäßig sicher, dass kein Wasser oder andere Verunreinigungen in den Filter eingedrungen sind. Der Filter muss den Angaben des Herstellers entsprechend ausgewechselt werden. Hinweis: ResMed empfiehlt, einen Filter mit einer niedrigen Impedanz zu verwenden (unter 2 cm H O bei 60 l/min, z.
Stellar Grundfunktionen Die Bedienoberfläche Taste Funktion Start- • Startet und stoppt die Behandlung. /Stopptaste • Startet die Maskenanlegefunktion, wenn sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt wird. Alarm stumm • Während der Behandlung: Drücken Sie diese Taste einmal, um Alarmsignale stumm zu schalten. Drücken Sie sie ein zweites Mal, um die Alarme zu reaktivieren.
LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige zeigt die Menüs, Überwachungsbildschirme und den Alarmstatus an. Die Werte auf diesem LCD-Bildschirm und anderen Bildschirmen im Benutzerhandbuch dienen nur als Beispiele. Therapiebeginn Durchführen eines Funktionstests Überprüfen Sie vor jedem Behandlungsbeginn, ob Ihr Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Sollte ein Problem auftreten, beziehen Sie sich auf die Fehlerbehebung (siehe Seite 26). Ziehen Sie für die Fehlersuche auch die anderen bereitgestellten Gebrauchsanweisungen zurate.
10. Überprüfen Sie den Alarm „Schlauch diskonnektiert“. Beginnen Sie die Therapie mit der Einrichtung der Schlauchsystemkonfiguration. Trennen Sie den Schlauch vom Beatmungszugang (Maske) bzw. ResMed Leckageventil und überprüfen Sie die Alarmaktivierung. Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Leckage 105 l/min (1,75 l/s) mindestens 15 Sekunden lang übersteigt.
Stoppen der Behandlung Die Behandlung kann jederzeit durch Abnehmen der Maske und Drücken von , wodurch die Luftzufuhr unterbrochen wird, bzw. bei aktivierter SmartStart/Stop-Funktion einfach durch ein Abnehmen der Patientenschnittstelle automatisch gestoppt werden. Hinweise: • SmartStop funktioniert möglicherweise nicht, wenn Full Face oder Invasiv als Beatmungszugang (Beat.
O, Anstiegszeit: MIN, Absenkzeit: MIN, Ti: 2,0 Sek., Atemfrequenz: 10 bpm, Konfiguration der Testlunge: R = hPa (l/s)-1 ± 10 %, C = 50 mL (hPa)-1 ± 5 %, mit H4i, Bakterien-/Virenfilter, 2 m Luftschlauch, ResMed Leckageventil. Einstelloptionen für die Behandlung...
Programme eingestellt wurden, befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes dahingehend, wann und wie das jeweilige Programm verwendet werden soll. Drucksenkung Falls Sie Schwierigkeiten bei der Beendigung der Beatmung haben, können Sie die Funktion „Drucksenkung" verwenden. Diese Funktion senkt den Therapiedruck im Laufe von fünf Minuten auf Start EPAP/PEEP.
Verwendung der Menüs Das Beatmungsgerät verfügt über drei Menüs (Überwachung, Setup, Info), auf die der Benutzer mit den entsprechenden Tasten auf der rechten Seite der LCD-Anzeige Zugriff hat. In jedem Menü gibt es Bildschirme, die Einstellungen sowie Geräte- bzw. Therapieinformationen anzeigen. Hinweis: Der iVAPS-Modus ist nur beim Stellar 150 verfügbar.
Hinweis: Ist der Beatmungszugang auf Invasiv oder Full Face eingestellt, wird der Alarm für Maske ohne Luftauslass automatisch ausgelöst. Eine vollständige Liste der mit diesem Gerät kompatiblen Masken finden Sie in der Kompatibilitätsliste Maske/Gerät unter www.resmed.com/downloads/devices. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Service-Techniker. Menü „Setup“: Alarmeinstellungen (Alarmlautstärke) 1.
Parameter Beschreibung Schlauchtest Das Gerät ist Ihrem Schlauchsystem entsprechend kalibriert. 1. Stellen Sie vor der Durchführung des Schlauchtests sicher, dass die Therapie beendet wurde. 2. Den Sauerstofffluss, falls in Gebrauch, ausschalten. 3. Wählen Sie den Beatmungszugang. 4. Schließen Sie das Schlauchsystem einschließlich Zubehörteile und Beatmungszugang Hinweis: Wenn Sie einen Schlauchtest für die invasive Anwendung durchführen, schließen Sie keine Gänsegurgel, Trachealkanüle und keinen HME-Filter an.
Die Ereignisübersicht besteht aus Zusammenfassungen von folgenden drei Ereignisarten: Änderungen der Einstellungen, Alarme und Systemereignisse (z. B. Verbindung mit ResMed USB-Stick). Es gibt bis zu 200 Ereignisse für jeden Typ, die in chronologischer Reihenfolge angezeigt werden, wobei das neueste Ereignis standardmäßig ganz oben erscheint.
Speichern Sie keine Dateien auf dem USB-Stick, die nicht vom Gerät oder der Anwendung erstellt wurden. Unbekannte Dateien können während der Datenübertragung verloren gehen. 1. Schließen Sie den ResMed USB-Stick an einen der beiden USB-Anschlüsse hinten am Gerät an. Das erste Dialogfenster für die USB-Datenübertragung erscheint automatisch auf der LCD-Anzeige. Das Gerät überprüft, ob genug Speicherkapazität auf dem USB-Stick vorhanden ist und ob lesbare Daten...
Reinigung und Instandhaltung Die in diesem Abschnitt aufgeführten Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Damit soll auch das Kreuzkontaminationsrisiko vermieden werden. Ausführliche Informationen zu Pflege und Instandhaltung finden Sie in der jeweiligen Gebrauchsanweisung zu Maske, Atemluftbefeuchter und anderem Zubehör. WARNUNG •...
Wiederaufbereiten; Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Webseite unter www.resmed.com/masks/sterilization. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter. Atemschlauch Wechseln Sie den Beatmungsschlauch aus. Reinigungs- und Desinfektionsinformationen finden Sie auch in der Gebrauchsanweisung für den Beatmungsschlauch.
Anweisungen betrieben und gewartet wird. Die entsprechenden Gewährleistungshinweise von ResMed liegen dem Gerät beim Erstkauf bei. Gehen Sie mit dem Gerät wie mit allen elektrischen Geräten im Falle einer Störung äußerst vorsichtig um und lassen Sie es von einem autorisierten ResMed Service-Center untersuchen.
Seite 67
Problem/Mögliche Ursache Maßnahme Die Innentemperatur des Gerätes 1. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur über 5 °C liegt. ist zu niedrig. Die Behandlung Wenn das Gerät unter 5 °C gelagert wurde, müssen Sie vor der kann nicht gestartet/zugeführt Nutzung genug Zeit für seine Akklimatisierung einplanen. werden (Systemfehler 21).
Seite 68
Möglicherweise sind die Stellen Sie sicher, dass die Luftauslassöffnungen der Maske nicht Luftauslassöffnungen blockiert sind. blockiert. • Stellen Sie sicher, dass das ResMed-Leckageventil installiert ist und • Das ResMed-Leckageventil der Luftauslass nicht blockiert ist. fehlt oder der Luftauslass ist •...
Funktion der Ladezustandsanzeige beeinträchtigen und zu einem Stromausfall führen, ohne dass die Alarme für niedrigen bzw. leeren Akku aktiviert werden. ResMed empfiehlt, den Akku nach zwei Jahren auf die verbliebene Kapazität hin zu prüfen (siehe Interner Akku (siehe Seite 3)).
Seite 70
SmartStart wird inaktiviert, wenn Full Face oder invasiv als eine Trachealkanüle. Interface gewählt wird. Sie verwenden nicht kompatibles Zubehör Verwenden Sie ausschließlich von ResMed empfohlenes und (z. B. Atemluftbefeuchter oder geliefertes Zubehör. Maskensystem) mit hohem Widerstand. Der Alarm für starke Leckage oder der Wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Seite 71
Lösung Der Alarm für starke Leckage ist aktiviert, wird aber nicht ausgelöst, wenn die Maske während der Behandlung abgesetzt wird Sie verwenden ein nicht kompatibles Verwenden Sie ausschließlich von ResMed empfohlenes und Luftzufuhrsystem. geliefertes Zubehör. Die Druckeinstellungen sind für die Führen Sie die Schlauchtestfunktion durch, um den...
Testbedingungen: T-Modus, IPAP: 40 cm H O, EPAP: 2 cm H O, Anstiegszeit: MIN, Reduzierzeit: MIN, Ti: 4,0 Sek., Atemfrequenz: 10 BPM mit Kalibrierungskappe von ResMed. Therapiedrucktoleranz IPAP: ± 0,5 cm H O oder ± 10 % des voreingestellten Drucks (am Ende der Inspiration) EPAP bzw.
Seite 73
Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 0,3 m zwischen mobilen Kommunikationsgeräten und dem Gerät einzuhalten. Informationen zu elektromagnetischen Emissionen und zur Störfestigkeit dieses Gerätes von ResMed finden Sie unter www.resmed.com/downloads/devices. Potenzielle Auswirkungen von Der Verlust bzw. die Beeinträchtigung der folgenden klinischen Funktionen durch elektromagnetischen Störungen...
Federal Aviation Administration (FAA, US-amerikanische Luftfahrtaufsicht) erfüllen, können in allen Phasen einer Flugreise ohne weitere Tests oder Genehmigungen durch die Fluggesellschaft verwendet werden. ResMed bestätigt, dass das Stellar alle RTCA/DO-160- Vorschriften erfüllt. Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn entflammbare Anästhesiegemische in der Umgebung des Gerätes vorhanden sind.
Recyclingsymbols (durchgestrichene Mülltonne) mit den chemischen Symbolen der Metalle ausgewiesen (Hg, Cd und Pb), die den Grenzwert überschreiten. Für weitere Auskünfte zur Produktentsorgung wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter www.resmed.com. Entsorgen Sie die Luftfilter und Atemschläuche gemäß den Richtlinien Ihres Landes.
Seite 76
• Zusätzliche Ausrüstung, die an medizinische elektrische Geräte angeschlossen wird, muss den entsprechenden IEC- bzw. ISO-Normen entsprechen (z. B. IEC 60950 für Datenverarbeitungsausrüstung). Darüber hinaus müssen alle Konfigurationen die Anforderungen für medizinische elektrische Systeme erfüllen (IEC 60601-1). Jeder, der zusätzliche medizinische elektrische Geräte anschließt, konfiguriert ein medizinisches System und ist von daher dafür verantwortlich, dass das System den Anforderungen für medizinische elektrische Systeme entspricht.
Diese beschränkte Garantie gilt nicht für a) Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, Missbrauch, Umbau oder Änderung des Produktes, b) Reparaturen, die von anderen als den von ResMed ausdrücklich für solche Reparaturen autorisierten Servicediensten ausgeführt wurden, c) Schäden oder Verunreinigung durch (E-)Zigaretten-, Pfeifen-, Zigarren- oder anderen Rauch, d) Schäden durch Ozon,...
Seite 78
Diese Gewährleistung verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie auch noch andere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Weitere Informationen zu Ihren Gewährleistungsrechten erhalten Sie von Ihrem ResMed-Fachhändler oder Ihrer ResMed-Geschäftsstelle vor Ort. Aktuelle Informationen zur beschränkten Garantie von ResMed finden Sie unter ResMed.com.