Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
S8 AutoSet Spirit
System
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bestellnummer: 338189/1 05 06
Deutsch
www.resmed.com Waking people up to sleep
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed S8 AutoSet Spirit

  • Seite 1 S8 AutoSet Spirit System ™ BEDIENUNGSANLEITUNG Bestellnummer: 338189/1 05 06 Deutsch www.resmed.com Waking people up to sleep...
  • Seite 2 INTEGRIERTER ATEMLUFTBEFEUCHTER AUFSTELLEN DES S8 ™ S8 AutoSet Spirit System ILLUSTRATIONEN Bauteil von 338189/1 SYSTEMKOMPONENTEN HumidAire 3i Tragegriff LCD- Tastenfeld Display SONSTIGES ZUBEHÖR Luftauslassöffnung Luftfilterabdeckung Modul Lufteinlassöffnung DC-Eingang AC-Eingang Hinweis: Einige Produkte sind nicht in allen Regionen erhältlich.
  • Seite 3 HUMIDAIRE 3i UND S8 GEBRAUCH DER DATENKARTE HumidAire 3i DATENKARTENMODUL Datenkommunik ationsanschluss DATA CARD MODULE Hinweis: Einige Produkte sind nicht in allen Regionen erhältlich.
  • Seite 4 S8 AutoSet Spirit System ™ BEDIENUNGSANLEITUNG Bestellnummer: 338189/1 05 06 Deutsch...
  • Seite 5 Hergestellt von: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia Tel: +61 (2) 8884 1000 or 1 800 658 189 (toll free) Fax: +61 (2) 8883 3114 Email: reception@resmed.com.au Vertrieb durch: ResMed Corp 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA Tel: +1 (858) 746-2400 or 1-800-424-0737 (toll free) Fax: +1 (858) 746-2900 Email: reception@resmed.com...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    NHALT ..........1 INFÜHRUNG ERANTWORTUNG .
  • Seite 7 ........29 EINIGUNG UND ARTUNG ÄGLICHE EINIGUNG ÖCHENTLICHE EINIGUNG...
  • Seite 8: Einführung

    INFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das ™ entschieden haben. Das S8 A PIRIT ist ein kompaktes Therapiesystem mit eingebauter S8 A PIRIT Stromversorgung, das außerdem die Optionen einer integrierten Atemluftbefeuchtung und eines Datenmanagements zur Verfügung stellt. Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen Informationen für die korrekte Handhabung Ihres S8 A PIRIT...
  • Seite 9: Kontraindikationen

    Datenkommunikationsanschluss anschließen. Es können nur ResMed-Produkte an den Datenkommunikationsanschluss angeschlossen werden. Der Anschluss anderer Geräte kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des führen. S8 A PIRIT sollte mit von ResMed oder einem Arzt bzw. S8 A • PIRIT Atemtherapeuten empfohlenen Masken (und Verbindungsstücken ) verwendet werden.
  • Seite 10: Vorsichtshinweise

    Raumtemperatur über 32 C liegt. Wenn kein Wechselstrom (100/240 V AC) zur Verfügung steht, verwenden Sie • stets einen ResMed S8 Gleichstromkonverter. (Der ResMed S8 Gleichstromkonverter ist als optionales Zubehörteil erhältlich.) Wenn es mitgeliefert wird, ist das Datenkartenmodul für den ™...
  • Seite 11: Nebenwirkungen

    Hinweis: Diese Warnungen und Vorsichtshinweise sind allgemeiner Natur. Spezielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise erscheinen neben den jeweiligen Anweisungen in der Bedienungsanleitung. EBENWIRKUNGEN Verständigen Sie Ihren Arzt bei ungewöhnlichen Schmerzen in der Brust, starken Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit. Bei einer akuten Infektion der oberen Atemwege muss die Behandlung gegebenenfalls einstweilig eingestellt werden.
  • Seite 12: Das S8 Auto Set Spirit

    Der 2 m lange Atemluftschlauch ist für den Anschluss des an Ihre S8 A PIRIT Maske vorgesehen. ASKEN Außerdem benötigen Sie ein ResMed-Maskensystem (separat erhältlich). Folgende ResMed-Maskensysteme werden für den Gebrauch mit dem empfohlen: S8 A PIRIT ASENMASKEN ™ N •...
  • Seite 13: Atemluftbefeuchter

    Hinweis: Einige Modelle sind nicht in allen Ländern erhältlich. WARNUNG Um eine optimale Leistung zu erzielen, müssen Maskensysteme von ResMed mit dem S8 AutoSet Spirit verwendet werden. Siehe „Warnungen“ auf Seite 2. TEMLUFTBEFEUCHTER Siehe Illustration in Abschnitt B der Illustrationsseite.
  • Seite 14: Bedienung Des S8 Auto

    Stellen Sie das System so auf, dass es nicht versehentlich heruntergestoßen werden kann bzw. dass man nicht über das Stromkabel stolpern kann. Hinweis: Sie können Ihr S8 AutoSet Spirit auch auf den Fußboden neben oder unter Ihrem Bett aufstellen. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort staubfrei ist und der Lufteinlass nicht durch Bettzeug, Kleidung oder andere Gegenstände blockiert wird.
  • Seite 15: Behandlungsbeginn

    EHANDLUNGSBEGINN Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Es erscheint eine kurze Begrüßungsmeldung auf dem LCD-Display. Danach schaltet das Gerät auf den Bereitschaftsbildschirm um. Im CPAP-Modus wird auf dem Bereitschaftsbildschirm die Meldung „RAMPE“ angezeigt. Im AutoSet-Modus erscheint im Bereitschaftsbildschirm die Meldung „AUSRZT“. Außerdem leuchten Bedienfeld und LCD-Display auf.
  • Seite 16: Beenden Der Behandlung

    EENDEN DER EHANDLUNG Sie können die Behandlung jederzeit durch Abnehmen der Maske bzw. Drücken der Start-/Stopptaste unterbrechen oder indem Sie einfach die Maske abnehmen, vorausgesetzt die SmartStart-Funktion wurde von Ihrem Arzt aktiviert. ENUTZUNG DER ASKENANLEGEFUNKTION Ihr S8 ist mit einer Maskenanlegefunktion ausgestattet, die Ihnen die PIRIT richtige Anpassung Ihrer Maske erleichtert.
  • Seite 17 Wenn die Maske richtig sitzt, prüfen Sie die Sternchenklassifizierung des Maskensitzes auf dem LCD-Display. Die Sternchenklassifizierung des Maskensitzes wird in Tabelle 1 aufgeschlüsselt. Hinweis: Wenn eine andere Person für Sie die Sternchenklassifizierung ablesen kann, können Sie Ihre Maske, Ihr Maskenkissen und die Kopfbänder auch im Liegen einstellen. Nach 3 Minuten kehrt der Druck auf den eingestellten Druck zurück und die Behandlung beginnt.
  • Seite 18: Anschluss Des Atemluftbefeuchters

    Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen oder Abnehmen des Atemluftbefeuchters die Befeuchterkammer des HumidAire 3i leer ist. b. Entfernen Sie vor dem Anschließen des HumidAire 3i die Kontaktabdeckung am S8 AutoSet Spirit. Bringen Sie die Kontaktabdeckung nach dem Abnehmen des Atemluftbefeuchters wieder an. UFBEWAHRUNG DES...
  • Seite 20: Bedienfeldtasten

    • Startet und stoppt die Behandlung. • Startet die Maskenanlegefunktion, wenn sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt wird. Pfeil-nach-oben • Zum Blättern durch die S8 AutoSet Spirit-Menüs und -Untermenüs und zur Einstellung eines höheren Wertes. Pfeil-nach-unten • Zum Blättern durch die S8 AutoSet Spirit-Menüs und -Untermenüs und zur Einstellung eines niedrigeren Wertes.
  • Seite 21: Ändern Der

    Im Bereitschaftsmodus bleiben alle Tasten des -Systems beleuchtet. Während der Behandlung schaltet sich die Tastenbeleuchtung 2 Minuten nach der letzten Menüauswahl automatisch ab und die Start-/Stopptaste leuchtet gedimmt weiter. Ä NDERN DER INSTELLUNGEN Sie können die Einstellungen des mit Hilfe des Bedienfeldes und des S8 A PIRIT LCD-Displays ändern.
  • Seite 22: Einstellungsoptionen

    Wählt die Rampenzeit aus. AUS – 45 min, 5-Minuten- (nur im CPAP- Die Rampenzeit ist der Zeitraum, Schritte Modus) in dem das S8 AutoSet Spirit von einem niedrigen Druck auf den verschriebenen Behandlungsdruck ansteigt. Ausregelzeit Auswahl der Ausregelzeit. AUS – 45 min, 5-Minuten-...
  • Seite 24: Verwendung Des Menüs

    „S “ ERWENDUNG DES ENÜS TANDARD Abbildung 1 zeigt das Menü „Standard“. CPAP WILLKOMMEN AUTOSET WILLKOMMEN >>>>>> >>>>>> RAMPE: 10Min AUSREGELZEIT: 10M Menü Menü EDR EINST.: 1 NUTZG Std: 08000 Ändern Beend. Beend. NUTZG Std: 08000 NUTZG: 1000/1068 Beend. Beend. NUTZG: 1000/1068 MASKE: ULTRA...
  • Seite 25: Weitere Aufrufbare Informationen

    Die folgende Tabelle zeigt die jeweilige Einstellung, die für die verschiedenen Maskentypen ausgewählt werden sollte. Tabelle 3: Einstellungen für Maskentypen Einstellungen Maske ULTRA Ultra Mirage Nasenmaske MIR FULL Mirage Full Face Maske Mirage Full Face Maske Serie 2 Ultra Mirage Full Face Maske ACTIVA Mirage Activa Nasenmaske SWIFT...
  • Seite 26: Verwendung Desd

    ERWENDUNG DES ETAILMENÜS Abbildung 2 zeigt das Detailmenü. AUTOSET CPAP WILLKOMMEN WILLKOMMEN >>>>>> >>>>>> AUSREGELZEIT: 10M RAMPE: 10Min Menü Menü CPAP AUTOSET EINSTELLUNGEN Zugang Beend. EDR EINST.: 1 MASKE: ULTRA Ändern Beend. Ändern Beend. MASKE: ULTRA SCHLAUCHLÄNGE: 2m Ändern Beend. Ändern Beend.
  • Seite 27: Auswahl Des Maskentyps

    Sie können vom Bereitschaftsbildschirm (RAMPE oder AUSRZT) aus durch Drücken der linken Taste (Menü) auf das Detailmenü zugreifen. Es erscheint der Bildschirm EINSTELLUNGEN. „E “ ENÜ INSTELLUNGEN Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ „Akzeptieren“ (linke Taste) aus, um die Optionen in diesem Menü aufzurufen. Ä...
  • Seite 28: Das Menü „Ergebnisse

    Ä NDERN DER CHLAUCHLÄNGE Gehen Sie zu SCHLAUCHLÄNGE und wählen Sie „Ändern“ aus (linke Taste). Drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste, bis die gewünschte Einstellungsoption angezeigt wird. INZUFÜGEN EINES TEMLUFTBEFEUCHTERS UND EINER RONTABDECKUNG Gehen Sie zu AL-BEF: und wählen Sie „Ändern“ aus (linke Taste). Drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
  • Seite 29: Meldungen Auf Dem

    Seriennummer der Leiterplatte (PCB) und die Seriennummer Ihres Gerätes (SN) anzeigen lassen. LCD-D S8 A ELDUNGEN AUF DEM ISPLAY DES PIRIT Ihr Arzt hat möglicherweise Ihr so eingestellt, dass es Sie an wichtige S8 A PIRIT Ereignisse erinnert, wie z. B. wann Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen sollen oder Ihre Datenkarte einführen müssen (falls Ihr Gerät datenkartenfähig ist).
  • Seite 30: Beschreibung

    Meldung Beschreibung Maßnahme Drücken Sie die linke Taste (Ok), um die WARTUNG Kann angezeigt FÄLLIG werden, um Sie Meldung vom LCD-Display zu löschen. daran zu erinnern, Ihr Gerät zur Wartung aufzugeben. Kunden- Ihr Arzt kann auch Drücken Sie die linke Taste (Ok), um die spezifische andere Meldung vom LCD-Display zu löschen.
  • Seite 32: S8 Module

    S8 M ODULE Hinweis: Nehmen Sie die Module nicht ab, während das S8 AutoSet Spirit an eine Stromquelle angeschlossen ist. ist mit einem von zwei Modulen ausgestattet - entweder mit S8 A PIRIT einer Modulschachtabdeckung oder mit einem Datenkartenmodul. ERWENDUNG EINER ODULSCHACHTABDECKUNG Siehe Illustrationen in Abschnitt F der Illustrationsseite.
  • Seite 33: Versenden Der Datenkarte An Ihren Arzt

    Die Datenkarte wird in einem praktischen Rückumschlag zur Verfügung gestellt. Auf eine Datenkarte kopierte Daten sind weiterhin auf dem S8 A PIRIT gespeichert und verfügbar. Das Kopieren von Daten auf eine Datenkarte dauert ca. 30 Sekunden. INFÜHREN DER ATENKARTE Schalten Sie das ein und warten Sie, bis der S8 A •...
  • Seite 34 Währenddessen erscheint die Meldung „Karte erkannt. Bitte warten.“ auf dem • LCD-Display. Der Aktualisierungsvorgang dauert bis zu 30 Sekunden. Wenn die Einstellungen erfolgreich aktualisiert wurden, erscheint die Meldung • „Einst. übernommen. Karte entnehmen.“ auf dem LCD-Display. Hinweis: Diese Meldung erscheint nur einmal. Wird die Datenkarte nach dem Aktualisieren Ihrer Einstellungen erneut eingeführt, erscheint diese Meldung nicht mehr.
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    EINIGUNG UND ARTUNG Die in diesem Abschnitt beschriebenen Reinigungs- und Wartungsabläufe sollten regelmäßig durchgeführt werden. Vollständige Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Maske. ÄGLICHE EINIGUNG ASKE Reinigen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. TEMLUFTSCHLAUCH Nehmen Sie den Atemluftschlauch vom und ggf.
  • Seite 37: Auswechseln Des Luftfilters

    Luftfilterabdeckung ordnungsgemäß angebracht sind. Hinweis: Der Luftfilter sollte alle drei Monate ausgewechselt werden. ARTUNG VORSICHT Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des S8 AutoSet Spirit zu öffnen. Im Inneren • des Gerätes befinden sich keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Bauteile.
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, lesen Sie den Abschnitt „Fehlersuche“ auf Seite 35. EINIGUNG UND ARTUNG...
  • Seite 40: Häufig Gestellte Fragen

    ÄUFIG GESTELLTE RAGEN S8 A IE FÜHLT SICH DAS TMEN MIT DEM PIRIT AN Bei der ersten Benutzung des kann das Atmen gegen den Luftstrom S8 A PIRIT unter Umständen etwas unangenehm sein. Das ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiter atmen.
  • Seite 41: S8 Auto Set Spirit An

    PIRIT PIRIT entspricht den Normanforderungen des US FCC Teil 15, Klasse B, sofern keine externen Datenkabel verwendet werden. Hinweis: Verwenden Sie Ihr S8 AutoSet Spirit im Flugzeug nicht während des Startens und Landens. S8 A ANN ICH DAS PIRIT AUCH BENUTZEN...
  • Seite 42: Fehlersuche

    Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, versuchen Sie bitte zunächst, es mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu beheben. Kann das Problem nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
  • Seite 43: Mögliche Ursache

    Schließen Sie beide Enden fest an. Knick oder Loch im Atemluftschlauch. Richten Sie den Atemluftschlauch gerade oder wechseln Sie ihn aus. Das S8 AutoSet Spirit SmartStart/Stop ist deaktiviert. Aktivieren Sie SmartStart/Stop. stoppt nicht, wenn Sie die Maske abnehmen. Obwohl SmartStart Sie verwenden einen nicht Verwenden Sie ausschließlich...
  • Seite 44 Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn anschließend wieder ein, um das Gerät neu zu starten. Fehlermeldung: Defektes Bauteil. Geben Sie Ihr S8 AutoSet Spirit in Reparatur. SYSTEMFEHLER Service anford.! Fehlermeldung: Sie hatten während der letzten Stellen Sie sicher, dass Ihr Nacht eine übermäßig große...
  • Seite 45 Maskenanlegefunktion an. Erscheint diese Meldung noch einmal, verständigen Sie Ihren Arzt. Fehlermeldung: Defektes Bauteil. Geben Sie Ihr S8 AutoSet Spirit in Exxxx (wobei xxxx Reparatur. einen Fehler definiert) Während Sie Die Datenkarte wurde nicht Vergewissern Sie sich, dass die versuchen, die richtig eingeführt.
  • Seite 46: Nicht Auf Dem Lcd

    Problem Mögliche Ursache Maßnahme Sie haben die Datenkarte Führen Sie die Datenkarte erneut entnommen, bevor der ein und warten Sie, bis die Datenkopiervorgang Meldung „Kopie fertig. abgeschlossen war. Karte entnehmen.“ auf dem LCD-Display erscheint. Während Sie Die ID-Angaben auf der Setzen Sie sich umgehend mit versuchen, die Datenkarte stimmen nicht mit...
  • Seite 47: Technische Daten

    UMID 110 V, 400 Hz; 2,5A <140 VA (110 W) (maximale Leistungsaufnahme). Höchste Momentanleistungsaufnahme <340 VA. Die Gleichstromleistung finden Sie in der Bedienungsanleitung des ResMed S8 • Gleichstromkonverters. Verwenden Sie für den Gleichstromeingang ausschließlich den ResMed S8 Gleichstromkonverter von ResMed.
  • Seite 48: Alle Geräte ( Falls Zutreffend )

    ATENKARTENMODUL Abmessungen (H x B x T): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm ERÄTE FALLS ZUTREFFEND Gehäuse: Flammenhemmendes, technisches Thermoplast Umgebungsbedingungen für Betrieb Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 %–95 % ohne Kondensation Lagerungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C Lagerungs- und Transportfeuchtigkeit: 10 %–95 % ohne Kondensation Betriebshöhe: Meeresspiegel bis 2591 m üNN Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 49 ICHTLINIE UND RKLÄRUNG DES ERSTELLERS ÜBER ELEKTROMAGNETISCHE MISSIONEN UND ERTRÄGLICHKEIT Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetischen Emissionen Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 50 Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. IEC60601-1-2 Normerfül- Elektromagnetische Verträglichkeitstest Testebene...
  • Seite 51 Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Verträglichkeits- IEC60601-1-2 Normerfül- Elektromagnetische Umgebung - test...
  • Seite 52 Empfohlene Abstände zwischen tragbarer und mobiler HF-Kommunikationsausrüstung und dem Das S8 ist für die Verwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 kann zur Verhinderung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem er gemäß der Empfehlung unten, die sich nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung richtet, einen minimalen Abstand zwischen der tragbaren und mobilen HF- Ausrüstung (Sender) und dem S8 einhält.
  • Seite 54: Beschränkte Garantie

    ESCHRÄNKTE ARANTIE ResMed garantiert, dass Produkte von ResMed vom Datum des Kaufes seitens des Erstkäufers an für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Produkt Garantiezeitraum ResMed Atemluftbefeuchter, ResControl™, ResLink™ 1 Jahr...
  • Seite 56 NDEX Atemluftbefeuchter Häufig gestellte Fragen 33 HumidAire 3i 6 HumidAire 3i 6 Linderung von Trockenheit 33 Anschluss 11 Reinigung 29 Aufbewahrung 5 Typ 21 Atemluftschlauch 5 Aufstellen 7 Internationale Anwendung 34 Ausregelzeit 35 Kontraindikationen 2 Bedienfeld 5 Kopfband Tastenfunktionen 13 Position 35 Behandlung beenden 9 Bereitschaftsbildschirm 8...
  • Seite 57 Rampen-Bildschirm 14 Rampenzeit 8 Rechte Taste 13 Regelmäßige Reinigung 29 Reinigung Regelmäßig 29 Täglich 29 Wöchentlich 29 ResMed S8 Gleichstromkonverter 34 ResScan Datenkartenmodul 6 Rückumschlag 26 S8 AutoSet Spirit Abmessungen 40 Aufstellen 7 Behandlung starten 8 Reisen mit 34 Wartung 30...

Inhaltsverzeichnis