Herunterladen Diese Seite drucken
ResMed Stellar-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stellar-Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
E n g l i s h D e u t s c h F r a n ç a i s I t a l i a n o E s p a ñ o l P o r t u g u ê s N e d e r l a n d s S v e n s k a D a n s k N o r s k S u o m i
|
|
1
B
C
D
A
E N G L I S H
T h e D C / D C C o n v e r t e r 2 4 V / 9 0 W a l l o w s y o u t o o p e r a t e t h e
S t e l l a r d e v i c e f r o m a 1 2 V o r 2 4 V  D C p o w e r s o u r c e i n a c a r ,
b o a t , o r o t h e r v e h i c l e e q u i p p e d w i t h a s u i t a b l e b a t t e r y .
C o n s u l t y o u r e q u i p m e n t s u p p l i e r f o r m o r e i n f o r m a t i o n
a b o u t t h i s a c c e s s o r y .
T h e H 4 i i n h e a t i n g m o d e c a n o n l y b e u s e d w h e n t h e d e v i c e
i s c o n n e c t e d t o m a i n s s u p p l y . T h e S t e l l a r i n t e r n a l b a t t e r y
w i l l n o t c h a r g e w h e n p o w e r e d f r o m a D C p o w e r s o u r c e .
W A R N I N G S
• R e a d i n s t r u c t i o n s b e f o r e u s e .
• O n l y u s e t h e c o n v e r t e r w h e n c o n n e c t i n g t o a 1 2 V o r
2 4 V D C s u p p l y .
• D o n o t c o n n e c t t h e S t e l l a r d e v i c e t o a 1 2 V o r 2 4 V
D C p o w e r s o u r c e w h i l e t h e p o w e r s o u r c e i s b e i n g
c h a r g e d f r o m A C m a i n s .
• D o n o t a t t e m p t t o m o d i f y t h e c o n v e r t e r . T h e r e a r e n o
u s e r - s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e t h e c o n v e r t e r .
C A U T I O N S
• T h e c o n v e r t e r m u s t o n l y b e u s e d w i t h S t e l l a r d e v i c e s
t o e n s u r e p r o p e r p e r f o r m a n c e o f t h e d e v i c e .
• T h e c o n v e r t e r i s i n t e n d e d f o r u s e o n 1 2 V o r 2 4 V
n e g a t i v e g r o u n d s y s t e m s ( w h e r e t h e n e g a t i v e
t e r m i n a l o f t h e b a t t e r y i s g r o u n d e d ) . U s i n g i t o n a
|
|
|
E
|
|
|
2
1 2 V o r 2 4 V p o s i t i v e g r o u n d s y s t e m m a y d a m a g e t h e
S t e l l a r d e v i c e a n d t h e v e h i c l e ' s e l e c t r i c a l s y s t e m .
I f y o u a r e u n s u r e w h e t h e r y o u h a v e a n e g a t i v e
g r o u n d s y s t e m , c o n s u l t t h e c a r , b o a t o r o t h e r v e h i c l e
m a n u a l .
• M a k e s u r e t h e c o n v e r t e r i s n o t c o v e r e d d u r i n g u s e t o
a v o i d o v e r h e a t i n g t h e d e v i c e .
• T h e c o n v e r t e r i s n o t i n t e n d e d f o r u s e o n a n a i r c r a f t .
U s i n g t h e c o n v e r t e r v i a a c i g a r e t t e l i g h t e r
R e f e r t o t h e i l l u s t r a t i o n 1 .
1 . B e f o r e c o n n e c t i n g t h e c o n v e r t e r , e n s u r e t h e s w i t c h ( A )
i s o f f .
2 . P o s i t i o n t h e c o n v e r t e r o n a l e v e l s u r f a c e , w i t h t h e
R e s M e d l o g o f a c i n g u p .
3 . P l u g t h e c o n n e c t o r e n d
i n p u t s o c k e t ( C ) o f t h e S t e l l a r d e v i c e .
4 . R e m o v e t h e c i g a r e t t e l i g h t e r f r o m t h e v e h i c l e s o c k e t .
5 . P l u g t h e c i g a r e t t e l i g h t e r a d a p t o r p l u g
c o n v e r t e r i n t o t h e v e h i c l e c i g a r e t t e l i g h t e r s o c k e t .
6 . T h e l i g h t
( E )
o n t h e c o n v e r t e r w i l l g l o w g r e e n w h e n t h e
c o n n e c t i o n i s m a d e a n d t h e s w i t c h i s o n . T h e S t e l l a r
d e v i c e s h o u l d t h e n p o w e r o n .
T h e l i g h t w i l l f l a s h c o n t i n u o u s l y i f t h e c o n n e c t i o n i s
n o t m a d e , o r i f t h e d e v i c e i s i n s t a n d b y m o d e o r p o w e r
D C / D C C o n v e r t e r 2 4 V / 9 0 W
|
|
|
简 体 中 文
( B )
o f t h e c o n v e r t e r i n t o t h e D C
( D )
U s e r G u i d e
|
|
繁 體 中 文
日 本 語
o n t h e
1
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed Stellar-Serie

  • Seite 1 D C / D C C o n v e r t e r 2 4 V / 9 0 W U s e r G u i d e E n g l i s h D e u t s c h F r a n ç a i s I t a l i a n o E s p a ñ o l P o r t u g u ê s N e d e r l a n d s S v e n s k a D a n s k N o r s k S u o m i 简...
  • Seite 2 s a v e m o d e w h e n t h e c o n n e c t i o n i s m a d e . I f t h e b a t t e r y E n s u r e t h a t w i r e l e s s c o m m u n i c a t i o n s d e v i c e s ( s u c h a s m o b i l e p h o n e s , w i r e l e s s h o m e n e t w o r k d e v i c e s , c o r d l e s s t e l e p h o n e s a n d t h e i r b a s e i s l o w , t h e l i g h t w i l l t u r n a m b e r .
  • Seite 3 T h i s w a r r a n t y g i v e s y o u s p e c i f i c l e g a l r i g h t s , a n d y o u m a y 6 .
  • Seite 4 D i e s e b e s c h r ä n k t e G e w ä h r l e i s t u n g g i l t n i c h t f ü r : T e c h n i s c h e D a t e n a ) S c h ä...
  • Seite 5 d e v é h i c u l e s t a n d a r d n ’ e s t p a s o p t i m i s é e p o u r d e s M I S E S E N G A R D E d é...
  • Seite 6 e u r o p é e n n e  ; N u m é r o d e s é r i e  ; C o n t r ô l e c o n t r e l a I T A L I A N O p o l l u t i o n c h i n o i s ...
  • Seite 7 N o t e C o m p a t i b i l i t à e l e t t r o m a g n e t i c a : I l p r o d o t t o è c o n f o r m e a t u t t i i p e r t i n e n t i r e q u i s i t i d i c o m p a t i b i l i t à •...
  • Seite 8 g a r a n z i e i m p l i c i t e , e l a l i m i t a z i o n e d i c u i s o p r a p o t r e b b e 3 .
  • Seite 9 E s t a g a r a n t í a l i m i t a d a n o c u b r e : a ) c u a l q u i e r d a ñ o c a u s a d o E s p e c i fi...
  • Seite 10 e n c o n t r a l i g a d o à t e r r a ) . U t i l i z á - l o n u m s i s t e m a •...
  • Seite 11 d e m a i s i n f o r m a ç õ e s s o b r e a r e c o l h a e e l i m i n a ç ã o d o s e u W A A R S C H U W I N G E N d i s p o s i t i v o R e s M e d , e n t r e e m c o n t a c t o c o m o •...
  • Seite 12 s t a r t e n . D e S t e l l a r z a l d e i n t e r n e b a t t e r i j g e b r u i k e n o m t e E v e n t u e e l o p h e t a p p a r a a t a a n w e z i g e f u n c t i o n e r e n .
  • Seite 13 D e z e g a r a n t i e g e e f t u s p e c i f i e k e w e t t e l i j k e r e c h t e n l a m p a n g u l .
  • Seite 14 S e t i l l a t t t r å d l ö s k o m m u n i k a t i o n s u t r u s t n i n g ( t . e x . m o b i l t e l e f o n e r , e n h e t e r p r o d u k t .
  • Seite 15 L a m p e n v i l b l i n k e k o n t i n u e r l i g t , h v i s f o r b i n d e l s e n i k k e E l e k t r o m a g n e t i s k k o m p a t i b i l i t e t : e r f o r e t a g e t , e l l e r h v i s a p p a r a t e t e r i s t a n d b y - e l l e r P r o d u k t e t o v e r h o l d e r a l l e g æ...
  • Seite 16 f ø l g e s k a d e r , s å d e n o v e n n æ v n t e b e g r æ n s n i n g g æ l d e r M e r k n a d e r : m u l i g v i s i k k e f o r d i g .
  • Seite 17 o g d e r e s l a d e s t a s j o n e r s a m t w a l k i e t a l k i e r ) h o l d e s m i n s t 1  m u n n a D e n n e g a r a n t i e n g i r d e g v i s s e j u r i d i s k e r e t t i g h e t e r .
  • Seite 18 H u o m a u t u k s i a : V a r m i s t a , e t t ä l a n g a t t o m a t t i e t o l i i k e n n e v ä l i n e e t ( k u t e n m a t k a p u h e l i m e t , l a n g a t t o m a t k o t i v e r k k o l a i t t e e t , l a n g a t t o m a t p u h e l i m e t j a n i i d e n •...
  • Seite 19 T ä m ä t a k u u a n t a a t i e t y t j u r i d i s e t o i k e u d e t , m i n k ä l i s ä k s i k u l u t t a j a l l a v o i o l l a m u i t a k i n o i k e u k s i a , j o t k a v a i h t e l e v a t :...
  • Seite 20 • • • • ° C ° C • • ° C ° C • • ( A ) ( B ) ( C ) I P 2 1 ( D ) ( E ) • • • • • •...
  • Seite 21 • 日 本 語 • • • 警 告 • • バ ッ テ リ ク リ ッ プ で コ ン バ ー タ を バ ッ テ リ へ の 接 着 • • 注 意 技 術 仕 様 •...
  • Seite 23 R e s M e d P t y L t d 1 E l i z a b e t h M a c a r t h u r D r i v e B e l l a V i s t a N S W 2 1 5 3 A u s t r a l i a S e e w w w .