2.3 Unintended use
The device must not be used for the fol-
lowing purposes:
Heat detection in terms of EN 54-5
•
Any use that is not expressly
•
described as permitted in
this operating manual
2.4 Maximum useful life
The smoke alarm device will reach the
end of its useful life at the latest after
12 years of usage according to the in-
tended purpose.
f Replace the device at the end of
this useful life.
2.5 Basic safety instructions
The basic safety instructions group all
the safety measures by topic and apply
at all times.
36
Operating Manual: XSD100 - Smoke Alarm Device
General information
General information
Smoke alarm devices provide early warn-
ing of smoke or fire, so that the residents
of the house and the apartment are able
to react on time, in particular, to leave the
premises immediately and to alert the fire
brigade. Smoke alarm devices do not pre-
vent fires, nor do they fight fires automat-
ically. Smoke alarms do not directly alert
the fire brigade or other emergency ser-
vice. Smoke alarm devices are not used to
prevent fire damage, particularly if no one
is present when the fire breaks out. The
smoke alarm devices are subject to strict
quality controls during the manufacture.
In addition, a functional test is performed
before delivery. Nevertheless, unexpect-
ed malfunctions may occur.
EN
What to do if there is a fire?
What to do if there is a fire?
(1) Keep calm.
(2) Warn all co-residents.
(3) Help children, disabled, elderly and
sick people.
(4) Close all windows and doors behind
you.
(5) Leave the house immediately.
(6) Do not use lifts.
(6) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(7) Alert the fire brigade. 112
(7) Alarmieren Sie die Feuerwehr: 112
Battery replacement
Battery replacement
Batteriewechsel
Batteriewechsel
A battery change is not necessary and
is technically impossible, as the device
Ein Batteriewechsel ist nicht erforder-
must not be opened.
lich und technisch ausgeschlossen, da das
Gerät nicht geöffnet werden darf.
Äußere Einflüsse
Äußere Einflüsse
Äußere Einflüsse können zu Funktions-
störungen und einer Beschädigung des
Gerätes sowie der Batterie führen.
EN
Schützen Sie das Gerät vor:
EN
EN
External influences
External influences
External influences can cause malfunction
and damage to the device and the battery.
Protect the device from:
Moisture
•
Cold
•
Direct sunlight or excessive heat
•
(damage to the battery)
Dust and particulate matter
•
Spiders and insect infestation
•
Fett
•
Grease
•
Nikotin- und Lackdämpfen
•
Nicotine and paint fumes
•
Anstrichen (z. B. Wandfarbe)
•
Coatings (e.g., wall paint)
•
Klebstoffen
•
Adhesives
•
Schmutz jeglicher Art
•
Dirt of any kind
•
Immersion in water
Immersion in water
Eintauchen in Wasser
Eintauchen in Wasser
Das Eintauchen des Gerätes in Wasser
Immersion in water will cause damage
führt zur Beschädigung des Gerätes.
to the device.
f Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
f Do not immerse the device in water.
Gerät öffnen
Gerät öffnen
Operating Manual: XSD100 - Smoke Alarm Device
Das Gerät ist ein geschlossenes Sys t em. Jeder
37