RMA42 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Ein sicherer und gefahrloser Betrieb des Gerätes ist nur sichergestellt, wenn diese Betriebsanlei- tung gelesen und die Sicherheitshinweise darin beachtet werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Prozesstransmitter bewertet analoge Prozessgrößen, wandelt Signale und stellt diese an sei- nem mehrfarbigen Display dar. Mittels seinen Ausgängen sowie Grenzwertrelais können Pro- zesse überwacht und gesteuert werden.
Sicherheitshinweise RMA42 Sicherheitszeichen und -symbole Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit folgenden Sicherheitszeichen und -symbolen gekennzeichnet: " Achtung! Dieses Symbol deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu fehlerhaftem Betrieb oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.
RMA42 Identifizierung Identifizierung Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschild Vergleichen Sie das Typenschild am Gerät mit der folgenden Abbildung: a0011757 Abb. 1: Typenschild des Prozesstransmitters (beispielhaft) Bestellcode, Serien- und Identnummer des Gerätes Spannungsversorgung Leistungsaufnahme Zulassung (falls zutreffend) Temperaturbereich Firmware Version Lieferumfang Der Lieferumfang des Prozesstransmitters besteht aus: •...
Montage RMA42 Zertifikate und Zulassungen CE-Zeichen, Konformitätserklärung Der Prozesstransmitter ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Das Gerät berücksich- tigt die einschlägigen Normen und Vorschriften nach EN 61 010-1 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte".
RMA42 Montage " Achtung! • Zur Vermeidung von Wärmestaus stellen Sie bitte stets ausreichende Kühlung des Gerätes sicher. • Bei einem Betrieb im oberen Temperaturgrenzbereich verringert sich die Lebensdauer des Displays. 3.2.1 Einbaulage Senkrecht. Einbaumaße Beachten Sie die vorzusehende Breite des Gerätes von 45 mm (1,77 ").
Montage RMA42 Vorgehensweise zur Montage a0011766 Abb. 3: Montage auf Hutschiene Den oberen Hutschienen-Clip nach oben und den unteren Clip nach unten bis zum Ein- rastpunkt schieben. Das Gerät von vorn auf die Hutschiene setzen. Die beiden Hutschienen-Clips wieder zusammen schieben bis diese einrasten.
RMA42 Verdrahtung Verdrahtung Warnung! Beachten Sie, dass der gesamte elektrische Anschluss ausschließlich spannungsfrei vorgenom- men werden darf. " Achtung! • Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild. • Sehen Sie einen geeigneten Schalter oder Leistungsschalter in der Gebäudeinstallation vor.
Verdrahtung RMA42 Anschluss des Prozessanzeigers Für jeden Eingang wird eine Messumformerspeisung (LPS) bereitgestellt. Die Messumformer- speisung ist hauptsächlich für die Versorgung von 2 Leiter Sensoren vorgesehen und ist vom Sys- tem und von den Ausgängen galvanisch getrennt. a0011800-de Abb. 4: Anschlussbelegung des Prozesstransmitters...
Seite 11
RMA42 Verdrahtung Übersicht Anschlussmöglichkeiten am Prozessanzeiger Eingänge / Messumformerspeisung (Geräteoberseite) Klemmenbezeichnungen Analogeingänge Kanal 1 und 2 a0011916 Anschluss Analogeingang RTD/Widerstand 2-Leiter RTD/Widerstand 3-Leiter RTD/Widerstand 4-Leiter a0011919 a0011917 a0011918 U 1 V Thermoelement U > 1 V a0011921 a0011920 a0011922...
RMA42 Verdrahtung Schnittstellen (Front) ® Schnittstelle zur Konfiguration mit HART Anschluss-Buchsen PC-Software a0012403 a0012418 " Achtung! Ist bei langen Signalleitungen mit energiereichen Transienten zu rechnen, empfehlen wir die Vorschaltung eines geeigneten Überspannungsschutzes. Anschlusskontrolle Gerätezustand und Spezifikationen Hinweise Sind Gerät oder Kabel beschädigt?
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Das einfache Bedienkonzept des Gerätes erlaubt für viele Anwendungen eine Inbetriebnahme ohne gedruckte Betriebsanleitung. Eine komfortable Konfiguration des Gerätes ermöglicht die Bediensoftware Field Care. Diese erläutert einzelne Parameter durch kurze Hilfetexte. Bedienelemente 5.1.1 Vor Ort Bedienung am Gerät Die Bedienung des Gerätes erfolgt über die in der Frontseite integrierten drei Tasten...
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme • In den Einstellungen des Comm DTM die Baudrate auf 38400 Baud einstellen. • In das Projekt über die Funktion "Gerät hinzufügen..." den entsprechenden Geräte-DTM ein- fügen. • Die weitere Parametrierung des Gerätes führen Sie dann anhand dieser Geräte-Betriebsanlei- tung durch.
Seite 16
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 a0011767 Abb. 5: Anzeige- und Bedienelemente des Prozesstransmitters ® 1: HART Anschlussbuchsen 2: Display 3: Bedientasten 4: Anschlussbuchse PC-Schnittstelle 5: grüne LED; an = Versorgungsspannung liegt an 6: rote LED; an = Fehler / Alarm 7: gelbe LED; an = Relais 1 angezogen 8: gelbe LED;...
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Symbole 5.3.1 Displaysymbole Gerät ist verriegelt / Bediensperre; das Gerätesetup ist für Veränderungen an Parametern gesperrt; die Anzeige kann verändert werden. Kanal eins (Analog in 1) Kanal zwei (Analog in 2) Erster berechneter Wert (Calc value 1)
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Bedienmatrix auf einen Blick Im Folgenden sind alle Menüs einschließlich der Bedienfunktionen aufgelistet. Menü Display Beschreibung AI1 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Analog in 2 CV1 Min-max-reset* Zurücksetzen der Min/Max-Werte für Calc value 1...
Seite 19
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Menü Setup Beschreibung Linearization* Linearisierung für berechneten Wert No lin points Anzahl Stützstellen X-value X-Werte für Stützstellen Y-value Y-Werte für Stützstellen Analog in 1 Analogeingang 1 Signal type Signalart Signal range Signalbereich Connection (nur für Signal type = RTD)
Seite 20
Bedienung und Inbetriebnahme RMA42 Menü Setup Beschreibung Analog out 1 Analogausgang 1 Assignment Zuordnung Analogausgang Signal type Signalart Analogausgang Lower range Bereichsuntergrenze Analogausgang Upper range Bereichsobergrenze Analogausgang Analog out 2 Analogausgang 2 Siehe Analog out 1 Relay 1 Relais 1 Assignment Zuordnung zu überwachender Wert für Relais...
RMA42 Bedienung und Inbetriebnahme Menü Expert Beschreibung Direct access Direktsprung zu einer Bedienposition System Systemeinstellungen Access code Sicherung der Bedienung durch Zugriffscode Overfill protect Überfüllsicherung Reset Gerätereset Save user setup Setup-Einstellungen speichern Input Eingänge Zusätzlich zu den Parametern aus dem Menü Setup sind folgende Parameter verfügbar:...
Seite 23
RMA42 Table of contents Table of contents 1 Safety instructions ..........24 1.1 Designated use .
Safety instructions RMA42 Safety instructions Safe operation of the device is only guaranteed if these Operating Instructions have been read and the safety instructions they contain have been observed. Designated use The process transmitter evaluates analog process variables, converts signals and shows them on its multicolored display.
RMA42 Safety instructions Notes on safety conventions and icons The safety instructions in these Operating Instructions are indicated by the following safety icons and symbols: " Caution! This symbol indicates an action or procedure which, if not performed correctly, can result in the incorrect operation or destruction of the device.
Identification RMA42 Identification Device designation 2.1.1 Nameplate The right device? Compare the nameplate on the device with the following diagram: a0011757 Fig. 1: Nameplate of the process transmitter (example) Order code, serial number and ID number of the device Power supply...
RMA42 Installation Certificates and approvals CE mark, Declaration of Conformity The process transmitter is designed to meet state-of-the-art safety requirements, has been tested and left the factory in a condition in which it is safe to operate. The device meets the relevant standards and directives as per EN 61 010-1 "Safety requirements for electrical equipment for...
Installation RMA42 " Caution! • To avoid heat accumulation, always make sure the device is sufficiently cooled. • If the device is operated in the upper temperature limit range, this reduces the operating life of the display. 3.2.1 Orientation Vertical.
RMA42 Installation Installation procedure a0011766 Fig. 3: Mounting on the top-hat rail Push the upper top-hat rail clip upwards and the lower clip downwards until the clips engage in position. Position the device on the top-hat rail from the front.
Wiring RMA42 Wiring Warning! Make sure that no voltage is supplied when wiring the device. " Caution! • Prior to commissioning, make sure the supply voltage matches the specifications on the nameplate. • Provide a suitable switch or power-circuit breaker in the building installation. This switch must be provided within easy reach of the device and be labeled as a disconnector.
RMA42 Wiring Connecting the device A loop power supply system (LPS) is provided for every input. The loop power supply system is primarily provided to supply power to 2-wire sensors and is galvanically isolated from the system and the outputs.
Seite 32
Wiring RMA42 Overview of possible connection options at the device Inputs / loop power supply (top side of device) Terminal assignment of analog inputs, channel 1 and 2 a0011916 Connection of the analog input RTD/Resistance 2-wire RTD/Resistance 3-wire RTD/Resistance 4-wire...
Seite 33
RMA42 Wiring Connection of the loop power supply 2-wire 4-wire a0011926 a0011925 Power supply (underside of device) 24 to 230 V AC/DC (-20 % / +10 %) 50/60 Hz a0011805 Outputs (underside of device) Connection of the relays Relay 1...
Wiring RMA42 Interface for configuring with the HART® connection sockets PC software a0012403 a0012418 " Caution! If long signal cables with high-energy transients can be expected, we recommend fitting a suitable surge arrester upstream. Post-connection check Device condition and specifications...
RMA42 Operating elements and display Operating elements and display The easy operating concept of the device makes it possible for users to commission the device for many applications without a printed set of Operating Instructions. The FieldCare operating software is a quick and convenient way of configuring the device. Brief explanatory (help) texts provide additional information on individual parameters.
Operating elements and display RMA42 • To then configure the device itself, follow these Operating Instructions for the device. The entire Setup menu, i.e. all the parameters listed in these Operating Instructions, can also be found in the FieldCare Device Setup.
Seite 37
RMA42 Operating elements and display a0011767 Fig. 5: Display and oprtating elements of the process transmitter ® HART connection sockets Display Operating keys Connection socket for PC interface Green LED; on - supply voltage applied Red LED; on - error/alarm Yellow LED;...
Operating elements and display RMA42 Icons 5.3.1 Display icons Device is locked/operating lock; the device setup is locked against changes to parameters, the display can be modified. Channel one (Analog in 1) Channel two (Analog in 2) First calculated value (Calc value 1)
RMA42 Operating elements and display Quick guide to the operating matrix The following tables show all menus and the operating functions. Display menu Description AI1 Min-max-reset* Reset the min/max values for Analog in 1 AI2 Min-max-reset* Reset the min/max values for Analog in 2...
Seite 40
Operating elements and display RMA42 Setup menu Description Linearization* Linearization of calculated value No lin points Number of linearization points X-value X-values for linearization points Y-value Y-values for linearization points Analog in 1 Analog input 1 Signal type Signal type...
Seite 41
RMA42 Operating elements and display Setup menu Description Analog out 1 Analog output 1 Assignment Assignment for analog output Signal type Signal type of analog output Lower range Lower range limit of analog output Upper range Upper range limit of analog output...
Operating elements and display RMA42 Expert menu Description Direct access Direct access to an operting function System System settings Access code Protection of operating menu by means of access code Overfill protect Overfill protection Reset Device reset Save user setup...
Säkerhetsanvisningar RMA42 Säkerhetsanvisningar Säker drift kan endast garanteras om denna bruksanvisning har lästs och de säkerhetsanvisningar den innehåller har följts. Avsedd användning Processmätomvandlaren utvärderar analoga processvariabler och konverterar signaler och visar dem på färgdisplayen. Processer kan övervakas och styras med hjälp av enhetens utgångar och begränsningsreläer.
RMA42 Säkerhetsanvisningar Om säkerhetskonventioner och symboler Säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning markeras av följande säkerhetssymboler: " Försiktighet! Denna symbol visar en åtgärd eller procedur som, om den inte utförs korrekt, kan resultera i att enheten fungerar felaktigt eller förstörs. Varning! Denna symbol indikerar en åtgärd eller procedur som, om den inte utförs korrekt, kan leda till personskador, säkerhetsfara eller enhetens förstörelse.
RMA42 Installation Certifieringar och godkännanden CE-märkning, försäkran om överensstämmelse Processmätomvandlaren är konstruerad för att motsvara aktuella säkerhetsbestämmelser. Den har testats och lämnat fabriken i ett användningssäkert tillstånd. Enheten uppfyller gällande standarder och direktiv enligt EN 61 010-1 "Säkerhetskrav för elektrisk utrustning för mätning, styrning och laboratorieändamål".
Installation RMA42 " Försiktighet! • Undvik värmeuppbyggnad genom att alltid se till att enheten har tillräcklig kylning. • Om enheten används i det övre temperaturintervallet minskar detta displayens livslängd. 3.2.1 Inriktning Vertikal. Mått Observera enhetens bredd: 45 mm (1,77"). • Maximalt djup inklusive klämma 118 mm (4,65") för DIN-skena av "top hat"-typ.
RMA42 Installation Montering a0011766 Bild 3: Montering på DIN-skena av "top hat"-typ Tryck den övre klämman för DIN-skena av "top hat"-typ uppåt och den nedre klämman nedåt tills klämmorna låses i rätt läge. Placera enheten på DIN-skenan framifrån. Skjut ihop de två klämmorna för DIN-skena av "top hat"-typ tills de låses i rätt läge.
Kabeldragning RMA42 Kabeldragning Varning! Se till att ingen spänning finns när du kopplar in enhetens kablar. " Försiktighet! • Innan enheten tas i drift bör du se till att matningsspänningen motsvarar specifikationerna på typskylten. • Se till att det finns en lämplig brytare eller kretsbrytare i byggnadens elinstallation. Denna brytare bör vara placerad lätt åtkomlig från enheten och vara märkt som frånskiljare.
RMA42 Kabeldragning Ansluta enheten En strömförsörjningsslinga (LPS) tillhandahålls för varje ingång. Strömförsörjningsslingan är främst avsedd för att leverera ström till 2-ledningssensorer och är galvaniskt isolerad från systemet och från utgångarna. PC gränssnitt a0011800-sv Bild 4: Mätomvandlarens plintadressering Endress+Hauser...
Seite 52
Kabeldragning RMA42 Översikt över enhetens anslutningsmöjligheter Ingångar/strömförsörjningsslinga (enhetens ovansida) Plintadressering för analoga ingångar, kanal 1 och 2 a0011916 Anslutning av analog ingång RTD/motstånd 2-lednings RTD/motstånd 3-lednings RTD/motstånd 4-lednings a0011917 a0011918 a0011919 U 1 V Termoelement U > 1 V...
Seite 53
RMA42 Kabeldragning Anslutning av strömförsörjningsslinga 2-lednings 4-lednings a0011926 a0011925 Strömförsörjning (enhetens undersida) 24 till 230 V växelström/likström (-20 %/+10 %) 50/60 Hz a0011805 Utgångar (enhetens undersida) Anslutning av reläer Relä 1 Relä 2 a0011802 a0011801 Anslutning av analog utgång Analog utgång 1 Analog utgång 2...
Kabeldragning RMA42 Gränssnitt för konfigurering med HART® anslutningskontakter PC-programvara a0012403 a0012418 " Försiktighet! Om långa signalkablar med högenergitransienter kan förväntas användas rekommenderar vi en lämplig ventilavledare uppströms. Kontroll efter anslutning Enhetens skick och specifikationer Anteckningar Är enheten eller kablarna skadade?
RMA42 Styrdelar och display Styrdelar och display Enhetens enkla funktionskoncept gör att användaren kan anpassa den till en mängd olika applikationer utan att behöva en skriven bruksanvisning. Med styrprogramvaran FieldCare sker styrningen av enheten snabbt och bekvämt. Korta förklarings-/hjälptexter ger ytterligare information om enskilda parametrar.
Styrdelar och display RMA42 • Sedan konfigurerar du själva enheten genom att följa dessa anvisningar. Hela inställningsmenyn, dvs. alla de parametrar som beskrivs i denna bruksanvisning, hittar du även i FieldCares enhetsinställningar. Notera! Det går oftast att skriva över parametrar med FieldCare-programvaran på din PC och rätt enhets-DTM även om åtkomstskyddet är aktivt.
Seite 57
RMA42 Styrdelar och display a0011767 Bild 5: Processmätomvandlarens display och styrdelar ® HART anslutningskontakter Display Styrknappar Anslutningskontakt för PC-gränssnitt Grön lysdiod: till – matningsspänning aktiv Röd lysdiod: till – fel/larm Gul lysdiod: till – relä 1 strömförande Gul lysdiod: till – relä 2 strömförande a0011765 Bild 6: Processmätomvandlarens display...
Styrdelar och display RMA42 Symboler 5.3.1 Displaysymboler Enhet är låst/funktionslås – enhetsinställningarna är låsta och parametrar kan inte ändras. Displayen kan dock ändras. Kanal 1 (analog i 1) Kanal 2 (analog i 1) Första beräknade värdet (ber värde 1) Andra beräknade värdet (ber värde 2) Maxvärde/värdet för den maximala indikatorn för den kanal som visas...
RMA42 Styrdelar och display Snabbguide för styrmatrisen Följande tabeller visar alla menyer och deras styrfunktioner. Displaymeny Beskrivning AI1 Min-max-återställning* Återställ min/max-värdena för Analog in 1 AI2 Min-max-återställning* Återställ min/max-värdena för Analog in 2 CV1 Min-max-återställning* Återställ min/max-värdena för Ber värde 1 CV2 Min-max-återställning*...
Seite 60
Styrdelar och display RMA42 Inställningsmenyn Beskrivning Linearisering* Linearisering av beräknat värde Ant. lin.punkter Antal lineariseringspunkter X-värde X-värden för lineariseringspunkter Y-värde Y-värden för lineariseringspunkter Analog in 1 Analog ingång 1 Signaltyp Signaltyp Signalområde Signalområde Anslutning Anslutningstyp (endast för signaltyp = RTD) Lägre område...
Seite 61
RMA42 Styrdelar och display Inställningsmenyn Beskrivning Analog ut 1 Analog utgång 1 Tilldelning Tilldelning för analog utgång Signaltyp Signaltyp för analog utgång Lägre område Lägre områdesgräns för analog utgång Övre område Övre områdesgräns för analog utgång Analog ut 2 Analog utgång 2 Se Analog ut 1 Relä...
Styrdelar och display RMA42 Expertmenyn Beskrivning Direktåtkomst Direktåtkomst till styrfunktion System Systeminställningar Åtkomstkod Skydda menyn med en åtkomstkod Överfyllnadsskydd Överfyllnadsskydd Återställ Återställ enheten Spara användarinställningar Spara de inställningar som har gjorts Ingång Ingångar Följande parametrar finns förutom parametrarna från inställningsmenyn: Analog in 1/2 Analog ingång 1/2...
Seite 64
www.endress.com/worldwide KA286R/11/sv/13.10 FM+SGML6.0 ProMoDo...