Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser iTEMP TMT82
Seite 1
Safety instructions Temperature head transmitter ® iTEMP TMT82 ® HART -protocol ATEX II 3G XA01005ta3 de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsge- fährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) ä 6 en - Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to Directive 94/9/EC (ATEX) ...
Seite 3
Declaración de conformidad CE Вашата страна. Por la presente declaración y la inclusión de la marca CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el Производителят Endress+Hauser декларира с producto cumple con las directivas europeas pertinentes. това заявление за съответствие и с предявяването...
Seite 4
De leverancier Endress+Hauser waarborgt met deze Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU verklaring en het aanbrengen van het CE-teken, dat dit Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in product overeenstemt met de geldende Europese navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s richtlijnen.
Seite 5
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité Endress+Hauser Wetzer GmbH+Co. KG, Obere Wank 1, 87484 Nesselwang erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares as manufacturer under sole responsibility, that the product déclare sous sa seule responsabilité en qualité de fabricant que le produit...
Betriebsanleitung: BA01028T/09 Es gilt die auf CD-ROM mitgelieferte, dem Gerätetyp entspre- chende Betriebsanleitung. Ergänzende Dokumen- Explosionsschutzbroschüre: tation CP021Z/00 (auf CD-ROM) Kennzeichnung Erläuterungen der Kennzeichnung und Zündschutzart finden Sie in der Explosionsschutz-Broschüre. Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: Kennzeichnung der Zündschutzart: T6/T5/T4 Endress+Hauser...
Seite 7
Bei Umgebungstemperaturen größer als 70 °C müssen geeignete Kabel, Leitungen oder Leiter für Rohrleitungen verwendet werden. Der Temperaturtransmitter muss so errichtet werden, dass auch in selten auftretenden Fäl- len eine Zündquelle durch Stoß oder Reibung zwischen Metall und dem Gehäuse ausge- schlossen ist. Endress+Hauser...
Seite 8
= 4,5 F Ex nL IIB = 50 mH = 6,7 F Ex nL IIA = 50 mH Temperaturbereich Ta = -40 °C ... +58 °C Ta = -40 °C ... +75 °C Ta = -40 °C ... +85 °C Endress+Hauser...
Supplementary Explosion-protection brochure: documentation CP021Z/00 (on CD-ROM) Designation Explanation of the labelling and type of protection can be found in the explosion protection brochure. Designation according to Directive 94/9/EC: Designation of explosion protection: T6/T5/T4 Endress+Hauser...
Seite 10
For ambient temperatures higher than 70 °C, suitable cables, pipes or conductors must be used for piping. The temperature transmitter must be installed so, that even in the event of rare incidents, an ignition source due to impact or friction between the enclosure and iron/steel is excluded. Endress+Hauser...
Seite 11
Lo = 50 mH Co = 4.5 μF Ex nL IIA Lo = 50 mH Co = 6.7 μF Temperature range Ta = -40 °C ... +58 °C Ta = -40 °C ... +75 °C Ta = -40 °C ... +85 °C Endress+Hauser...
Brochure sur la protection contre les explosions : complémentaire CP021Z/00 (sur CD-ROM) Marquage Une explication du marquage et du mode de protection figure dans la brochure sur la protection contre les explosions. Marquage selon directive 94/9/CE: Marquage du mode de protection: T6/T5/T4 Endress+Hauser...
Seite 13
Le transmetteur de température doit être monté de manière à ce que, même dans de rares cas, la présence d’une source d’inflammation due à un choc ou une friction entre le métal/l’acier et le boîtier soit exclue. Endress+Hauser...
Seite 14
Ex nL IIB = 50 mH = 6,7 F Ex nL IIA = 50 mH Ta = -40 °C ... +58 °C Gamme de température Ta = -40 °C ... +75 °C Ta = -40 °C ... +85 °C Endress+Hauser...
Seite 15
TMT82 Conseils de sécurité Endress+Hauser...
Seite 16
www.endress.com/worldwide XA01005T/09/a3/01.11 71133058 FM9.0...