Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser iTEMP TMT84 Kurzanleitung

Endress+Hauser iTEMP TMT84 Kurzanleitung

Temperature head transmitter with profibus pa protocol
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iTEMP TMT84:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K00A258R/09/A2/03.16
71313605
8
Products
Brief Operating Instructions
iTEMP TMT84
Temperature Head Transmitter
®
with PROFIBUS
These instructions are Brief Operating Instructions; they do
not replace the Operating Instructions included in the scope of
supply.
Detailed information can be found in the Operating Instruc-
tions and the additional documentation.
Available for all device versions via:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
PA Protocol
Services

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser iTEMP TMT84

  • Seite 1 Operating Instructions included in the scope of supply. Detailed information can be found in the Operating Instruc- tions and the additional documentation. Available for all device versions via: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 TMT84 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser...
  • Seite 3 Brief Operating Instructions ............24 Endress+Hauser...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5.6 Parametrierung freigeben ................23 Endress+Hauser...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Transmittergehäuse. Explosionsgefährdeter Bereich Bei Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen sind die entsprechenden nationalen Normen einzuhalten. Für Messsysteme, die im explosionsgefährdetem Bereich eingesetzt werden, gilt zusätzlich die separate Ex-Dokumentation. Die darin aufgeführten Installationsvorschriften, Anschlusswerte und Sicherheitshinweise müssen konsequent beachtet werden! Endress+Hauser...
  • Seite 6: Störsicherheit

    A0011191-DE kann. HINWEIS Dieser Hinweis enthält Informationen zu Vorgehensweisen und weiterführenden Sachverhalten, die keine Körperverletzung nach sich ziehen. A0011192-DE ESD - Electrostatic discharge Klemmen vor elektrostatischer Entladung schützen. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen. A0012751 Endress+Hauser...
  • Seite 7: Identifizierung

    • Gedruckte, mehrsprachige Kurzanleitung • Zusätzliche Dokumentation für Geräte, die für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich 0 2 1 ) geeignet sind, wie z.B. Sicherheitshinweise (XA...), Control oder Installation Drawings (ZD...). Beachten Sie die Zubehörteile des Gerätes im Kapitel “Zubehör” der Betriebsanleitung. Endress+Hauser...
  • Seite 8: Zertifikate Und Zulassungen

    • Ist die gelieferte Ware vollständig? Vergleichen Sie den Lieferumfang mit Ihrer Bestellung. 3.1.2 Transport und Lagerung Beachten Sie folgende Punkte: • Für Lagerung (und Transport) ist das Gerät stoßsicher zu verpacken. • Die zulässige Lagertemperatur beträgt -40 bis +100 °C (-40 bis 212 °F). Endress+Hauser...
  • Seite 9: Montagebedingungen

    • Umgebungstemperatur: -40 bis +85°C (-40 bis +185 °F). • Betauung nach IEC 60068-2-33 zulässig; Max. rel. Feuchte: 95% • Klimaklasse gemäß IEC 60654-1, Klasse C • Schraubklemmen: Schutzart IP00 Federklemmen: Schutzart IP30 Im eingebauten Zustand ist die Schutzart vom verwendeten Anschlusskopf oder Feldgehäuse abhängig. Endress+Hauser...
  • Seite 10: Montage

    Führen Sie die Montageschrauben (7) durch die seitlichen Bohrungen des Kopftransmitters und des Messeinsatzes (3). Fixieren Sie danach beide Montageschrauben mit den Sicherungsringen (2). Schrauben Sie anschließend den Kopftransmitter (5) mit dem Messeinsatz (3) im Anschlusskopf fest. Schließen Sie nach erfolgter Verdrahtung (siehe Kapitel 4) den Anschlusskopfdeckel (8) wieder. Endress+Hauser...
  • Seite 11 Schrauben Sie den Kopftransmitter (2) am DIN rail clip (4) fest. Befestigungswinkel für Wandmontage (Wandmontageset als Zubehör erhältlich) . 5 1 i n ) 6.5 mm . 8 3 (0.25 in) i n ) . 7 2 i n ) A0024604 Endress+Hauser...
  • Seite 12 • Schrauben Sie den Anschlusskopf (4) mit dem eingebauten und verdrahteten Kopftransmit- ter auf die bereits installierten Nippel und Adapter (3). HINWEIS Anforderungen des Explosionsschutzes ‣ Nach erfolgter Verdrahtung den Anschlusskopfdeckel wieder fest anschrauben. Der Anschlusskopfdeckel muss ordnungsgemäß befestigt werden. Endress+Hauser...
  • Seite 13: Montagekontrolle

    Sie besonders → Seite 15. Ziehen Sie die Kabelverschraubung wieder an und schließen Sie den Gehäusedeckel. Um Anschlussfehler zu vermeiden, beachten Sie in jedem Falle vor der Inbetriebnahme die Hinweise in der Anschlusskontrolle (→ Seite 18)! Endress+Hauser...
  • Seite 14: Verdrahtung Auf Einen Blick

    Sensoren entsteht. Die dadurch auftretenden Ausgleichsströme führen zu erheblichen Verfälschungen der Messung. Die Sensoren müssen zueinander galvanisch getrennt bleiben, indem jeder Sensor separat an einen Transmitter ange- schlossen wird. Das Gerät gewährleistet eine ausreichende galvanische Trennung (> 2 kV AC) zwischen Ein- und Ausgang. Endress+Hauser...
  • Seite 15: Anschluss An Federklemmen

    Verbindung durch leichtes Ziehen am Leiter überprüfen, ggf. ab 1. wiederholen. Pos. B, Feindrähtige Leiter ohne Leiterende abisolieren. Abisolierlänge min. 10 mm (0.39 in). Aderendhülse: Hebelöffner mit Werkzeug betätigen (B). Leiterende in die Klemmstelle einführen (B). Hebelöffner loslassen. Verbindung durch leichtes Ziehen am Leiter überprüfen, ggf. ab 1. wiederholen. Endress+Hauser...
  • Seite 16: Feldbusanschluss

    Die Klemmen für den Feldbusanschluss (1+ und 2-) sind verpolungsunabhängig. ‣ Leitungsquerschnitt: – max. 2,5 mm bei Schraubklemmen – max. 1,5 mm bei Federklemmen. Abisolierlänge des Leiters min. 10 mm (0,39 in). ‣ Für den Anschluss ist grundsätzlich ein abgeschirmtes Kabel zu verwenden. Endress+Hauser...
  • Seite 17: Schirmung Und Erdung

    Schirmung auf der speisenden Seite (ohne kapazitivem Abschluss am Feldgerät) erzielt. Damit ist ein Betrieb bei Störgrößen gemäß NAMUR NE21 sichergestellt. A0008770 Abb. 8: Schirmung und einseitige Erdung des Feldbus-Kabelschirms Speisegerät Verteilerbox (T-box) Busabschluss Erdungspunkt für Feldbus-Kabelschirm Optionale Erdung des Feldgerätes, isoliert vom Kabelschirm. Endress+Hauser...
  • Seite 18: Anschlusskontrolle

    Wurde jedes Feldbussegment beidseitig mit einem Busabschluss terminiert? Wurde die max. Länge der Feldbusleitung gemäß den Feldbusspezifikatio- nen eingehalten? Wurde die max. Länge der Stichleitungen gemäß den Feldbusspezifikatio- nen eingehalten? Ist das Feldbuskabel lückenlos abgeschirmt und korrekt geerdet? Endress+Hauser...
  • Seite 19: Bedienung Und Inbetriebnahme

    • der elektrische Anschluss richtig ist. Anzeige- und Bedienelemente (optional) Option: Display mit Transmitter. Das Display kann auch nachbestellt werden (siehe Kapitel ’Zubehör’ in der Betriebsanlei- tung). A0010227 Abb. 9: Display auf Transmitter stecken 5.2.1 Anzeigedarstellung A0008549 Abb. 10: LC Display des Kopftransmitters Endress+Hauser...
  • Seite 20: Anzeigesymbole

    PA-Funktionen sowie gerätespezifischer Parameter erfolgt über die Feldbus-Kommunikation. Dafür stehen folgende Konfigurationssysteme zur Verfü- gung: • Endress+Hauser FieldCare (DTM) • SIMATIC PDM (EDD) In der ausführlichen Betriebsanleitung ist das schrittweise Vorgehen für die Erst-Inbe- triebnahme der Feldbusfunktionen ausführlich beschrieben; ebenso die Konfiguration gerätespezifischer Parameter.
  • Seite 21: Hardware-Einstellungen (Dip-Schalter)

    DIP-Schalter auf der Rückseite des Displays entsprechend konfigurieren. Generell: Schalter auf ON = Funktion ist aktiv, Schalter auf OFF = Funktion ist deaktiviert. Display in der richtigen Position auf den Kopftransmitter stecken. Die Einstellungen wer- den vom Kopftransmitter innerhalb von einer Sekunde übernommen. Endress+Hauser...
  • Seite 22: Einstellen Der Geräteadresse

    Geräteadresse vom Kopftransmitter übernommen und gespeichert wird. A0009701 Abb. 12: Einstellung der Geräteadresse am Beispiel Busadresse 49. DIP-Schalter auf ON: 32 + 16 + 1 = 49. Desweiteren DIP-Schalter SW/HW auf “HW” und ADDR ACTIVE auf “ON”. Endress+Hauser...
  • Seite 23: Einschalten Des Kopftransmitters

    Bei aktivem Hardware-Schreibschutz (Schreibschutzschalter auf der Rückseite des Dis- plays in Position “ON”), kann der Schreibschutz via Bedientool nicht deaktiviert wer- den. Der Hardware-Schreibschutz muss in jedem Fall zuerst deaktiviert werden, bevor der Software-Schreibschutz aktiviert oder deaktiviert werden kann. Endress+Hauser...
  • Seite 24 5.6 Enabling configuration ................43 Endress+Hauser...
  • Seite 25: Safety Instructions

    Strict compliance with the installation instructions, ratings and safety instructions as listed in this supplementary documentation is mandatory. The documentation number of this document (XA) is also indicated on the nameplate. Endress+Hauser...
  • Seite 26: Electromagnetic Compatibility

    This symbol contains information on procedures and other facts which do not result in personal injury. A0011192-EN ESD - Electrostatic discharge Protect the terminals against electrostatic discharge. Failure to comply with this instruction can result in the destruction of parts of the electronics. A0012751 Endress+Hauser...
  • Seite 27: Identification

    • Additional documentation for devices that are suitable for use in hazardous areas 0 2 1 ), such as Safety Instructions (XA...), Control or Installation Drawings (ZD...). Please note the accessories of the device in the chapter “Accessories” from the Operating Instruction. Endress+Hauser...
  • Seite 28: Certificates And Approvals

    The measuring system meets the legal requirements of the applicable EC guidelines. These are listed in the corresponding EC Declaration of Conformity together with the standards applied. Endress+Hauser confirms successful testing of the device by affixing to it the CE mark. 2.3.2 EAC mark The product meets the legal requirements of the EEU guidelines.
  • Seite 29: Installation Conditions

    • Condensation permitted as per IEC 60068-2-33; max. rel. humidity: 95%. • Climate class in accordance with IEC 60654-1, Class C. • With screw terminals IP00 ingress protection With spring terminals IP30 ingress protection The ingress protection depends on the terminal head or field housing in its installed state. Endress+Hauser...
  • Seite 30: Installation Instructions

    Guide the mounting screws (7) through the lateral bores of the head transmitter and the insert (3). Then fix both mounting screws in position with the circlips (2). Then screw down the head transmitter (5) to the insert (3) in the terminal head. After wiring (see chapter 4), close the terminal head cover (8) back on tight. Endress+Hauser...
  • Seite 31 Screw the head transmitter (2) to the DIN rail clip (4). Mounting bracket for wall mounting (wall mounting set available as accessory) . 5 1 i n ) 6.5 mm . 8 3 (0.25 in) i n ) . 7 2 i n ) A0024604 Endress+Hauser...
  • Seite 32: Post-Installation Check

    (3). NOTICE Requirements for explosion protection ‣ Once the wiring is completed, screw the terminal head cover back on. The terminal head cover must be secured properly. Post-installation check After installing the device, always run the following final checks: Endress+Hauser...
  • Seite 33: Wiring

    Sensor input 2 Sensor input 1 Bus connection RTD, Ω: 3- and 2-wire RTD, Ω: 4-, 3- and 2-wire and supply voltage (black) TC, mV (black) TC, mV white white white (yellow) Display connection A0015015-EN Fig. 5: Wiring the head transmitter Endress+Hauser...
  • Seite 34: Connecting The Sensor Cables

    RTD or resistance à à à transmitter, Sensor three-wire input 2 RTD or resistance transmitter, four-wire Thermocouple (TC), à à à à voltage transmitter 4.2.1 Connecting to spring terminals A flat-bladed screwdriver, size 3 mm, is required. Endress+Hauser...
  • Seite 35: Fieldbus Connection

    Fieldbus cable specifications to IEC 61158-2 (MBP), for details, see Operating Instructions. Devices can be connected to the fieldbus in two ways: • Connection via conventional cable gland. • Connection via fieldbus connector (optional, can be purchased as an accessory). Endress+Hauser...
  • Seite 36: Shielding And Grounding

    With regard to EMC, the best results are achieved in most cases with one-sided shielding on the feed side (no capacitance connection to the field device). Operation in the event of disturbance variables as per NAMUR NE21 is thus guaranteed. Endress+Hauser...
  • Seite 37: Post-Connection Check

    Are the power supply and signal cables correctly connected? See the connection diagram on the top of the head transmitter Are all the screw terminals well tightened and have the connections of the → Page 34 spring terminals been checked? Endress+Hauser...
  • Seite 38 Has the max. length of the fieldbus cable been observed in accordance with the fieldbus specifications? Has the max. length of the spurs been observed in accordance with the fieldbus specifications? Is the fieldbus cable fully shielded and correctly grounded? Endress+Hauser...
  • Seite 39: Operation And Commissioning

    ’Accessories’ in the Operating Instructions). A0010227 Fig. 9: Fit the display on the transmitter 5.2.1 Display A0008549 Fig. 10: LC display of the head transmitter 5.2.2 Display symbols Item No. Function Display TAG (32 characters) Display ’Communication’ symbol for read and write access Endress+Hauser...
  • Seite 40: Configuration Of The Head Transmitter And Pa Functions

    PROFIBUS PA functions and device-specific parameters are configured via fieldbus communication. The following configuration systems are available for this purpose: • Endress+Hauser FieldCare (DTM) • SIMATIC PDM (EDD) A detailed step-by-step description of the procedure for commissioning the fieldbus functions, together with information on configuring device-specific parameters, is given in the Operating Instructions.
  • Seite 41: Hardware Settings (Dip Switches)

    Configure the DIP switch on the rear of the display accordingly. Generally: switch to ON = function enabled, switch to OFF = function disabled. Fit the display onto the head transmitter in the correct position. The head transmitter accepts the settings within one second. Endress+Hauser...
  • Seite 42 A0009701 Fig. 12: Configuring the device address using the example of bus address 49. DIP switch set to ON: 32 + 16 + 1 = 49. Furthermore, “SW/HW” DIP switch set to “HW” and “ADDR ACTIVE” set to “ON”. Endress+Hauser...
  • Seite 43: Switching On The Head Transmitter

    When hardware write protection is active (write protection switch on the back of the display to the “ON” position), write protection cannot be disabled via the operating tool. Hardware write protection must always be disabled before software write protection can be enabled or disabled. Endress+Hauser...
  • Seite 44 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis