Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert TopControl Basic 8694 Schnellstartanleitung

bürkert TopControl Basic 8694 Schnellstartanleitung

Elektropneumatischer stellungsregler
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Type 8694
Positioner TopControl Basic
Electropneumatic position controller
Elektropneumatischer Stellungsregler
Positionneur électropneumatique
Quickstart
English
Deutsch
Français
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert TopControl Basic 8694

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Type 8694 Positioner TopControl Basic Electropneumatic position controller Elektropneumatischer Stellungsregler Positionneur électropneumatique Quickstart English Deutsch Français...
  • Seite 2 all-guides.com...
  • Seite 32 all-guides.com...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inhaltsverzeichnis 7. montaGe ......................35 1. der Quickstart ..................28 7.1. Sicherheitshinweise ...............35 1.1. Begriffsdefinition Gerät ..............28 7.2. Montage Positioner an Prozessventile der Reihe 2103, 1.2. Darstellungsmittel ................28 2300 und 2301 .................. 36 2. BestimmunGsGemässe VerWendunG .
  • Seite 34: Der Quickstart

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Der Quickstart Der QuicksTarT 1.2. Darstellungsmittel Der Quickstart beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut gefahr! zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht.
  • Seite 35: Bestimmungsgemässe Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTimmunGsGemässe GrunDleGenDe VerWenDunG sicherheiTshinWeise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz des positioners typ 8694 können Gefahren für personen, anlagen in der • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung umgebung und die umwelt entstehen. der Geräte auftreten können. • Das Gerät ist für den Anbau an pneumatische Antriebe von Pro- •...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Grundlegende Sicherheitshinweise hinWeiS! allgemeine Gefahrensituationen. Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: elektrostatisch gefährdete Bauelemente / Baugruppen! • Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann. Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elekt- • Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von auto- rostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren.
  • Seite 37: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Allgemeine Hinweise allGemeine hinWeise aufBau unD funkTion 4.1. kontaktadresse Deutschland Positioner (Stellungsregler) Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen (pneumatischer) Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Antrieb Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com Ventilgehäuse international...
  • Seite 38 all-guides.com...
  • Seite 39: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Technische Daten Technische DaTen Elektrischer Anschluss 6.1. konformität (Kabelverschraubung oder Rundsteckverbinder) Der Positioner Typ 8694 ist konform zu den EG-Richtlinien entspre- chend der EG-Konformitätserklärung. Druckbegrenzungsventil 6.2. normen Kommunikationschnittstelle Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EG- DIP-Schalter Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EG-Baumusterprüfbe- scheinigung und/oder der EG-Konformitätserklärung nachzulesen.
  • Seite 40: Mechanische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Technische Daten 6.4. mechanische Daten 6.6. Pneumatische Daten Abmessungen siehe Datenblatt Steuermedium neutrale Gase, Luft Gehäusematerial außen: PPS, PC, VA, Qualitätsklassen nach DIN ISO 8573-1 innen: PA 6; ABS Staubgehalt Klasse 5 max. Teilchengröße 40 µm, Dichtungsmaterial EPDM / (NBR) max.
  • Seite 41: Elektrische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Technische Daten 6.7. elektrische Daten Kommunikations- schnittstelle Direkter Anschluss an PC über USB-Adapter 6.7.1. e lektrische Daten ohne mit integriertem Schnittstellentreiber, Kommu- Busansteuerung 24 V Dc nikation mit Kommunikationssoftware auf FDT/ Anschlüsse Kabelverschraubung M16 x 1,5, SW22 DTM Technologie. (Klemmbereich 5 ...
  • Seite 42: Werkseinstellungen Des Positioners

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Montage 6.8. Werkseinstellungen des Positioners monTaGe Über DIP-Schalter aktivierbare Funktionen: Nur für Positioner ohne vormontiertes Prozessventil. 7.1. sicherheitshinweise funktion parameter Wert gefahr! CUTOFF Dichtschließfunktion unten Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! Dichtschließfunktion oben 98 % • Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschal- CHARACT Auswahl Kennlinie FREE...
  • Seite 43: Montage Positioner An Prozessventile Der Reihe 2103, 2300 Und 2301

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Montage → 7.2. montage Positioner an Prozessventile Positioner ohne Drehbewegung soweit auf den Antrieb schieben, dass an der Formdichtung kein Spalt mehr sichtbar ist. der reihe 2103, 2300 und 2301 Vorgehensweise: hinWeiS! Bei der Montage des Positioners dürfen die Collets der Steu- durch ein zu hohes drehmoment beim einschrauben der erluftanschlüsse am Antrieb nicht montiert sein.
  • Seite 44 all-guides.com...
  • Seite 45: Montage Positioner An Prozessventile Der Reihe 26Xx Und 27Xx

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Montage 7.3. montage Positioner an Prozessventile Darauf achten, dass die pneumatischen Anschlüsse des Posi- der reihe 26xx und 27xx tioners (2 und 2 )und die des Antriebs vorzugsweise vertikal übereinander liegen (siehe „Bild 8“). Vorgehensweise: Führungsschiene hinWeiS! durch ein zu hohes drehmoment beim einschrauben der Befestigungsschraube kann die schutzart ip65 / ip67 nicht sichergestellt werden! •...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Montage steuerfunktion a (sfa) Prozessventil in Ruhestellung geschlossen (durch Federkraft) Steuerluftausgang 2 ∅ 80, ∅ 100 Antriebsgröße Steuerluftausgang 2 ∅ 125 Steuerluftausgang Befestigungsschrauben max. 0,5 Nm Steuerlufteingang oben Steuerluftanschluss oben Steuerlufteingang unten Beispiel ∅ 80, Steuerluftanschluss Trockener Bereich unten...
  • Seite 47: Fluidische Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Fluidische Installation 8.2. installation Prozessventil fluiDische insTallaTion Gewindeart und Abmessungen sind dem entsprechenden Datenblatt 8.1. sicherheitshinweise zu entnehmen. → gefahr! Das Prozessventil entsprechend der Bedienungsanleitung des Prozessventils anschließen. Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! 8.3. Pneumatischer anschluss des • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschal- ten und Leitungen entlüften.
  • Seite 48: Elektrische Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Elektrische Installation elekTrische insTallaTion Wichtiger Hinweis zur einwandfreien Funktion des Geräts: • Durch die Installation darf sich kein Rückdruck aufbauen. 9.1. sicherheitshinweise • Für den Anschluss einen Schlauch mit ausreichendem gefahr! Querschnitt wählen. • Die Abluftleitung muss so konzipiert sein, dass kein Wasser Verletzungsgefahr durch elektrische spannung! oder sonstige Flüssigkeit durch den Abluftanschluss (3) •...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Elektrische Installation 9.2.1. e lektrische installation mit kabelverschraubung Vorgehensweise: Gehäusemantel → Durch Herausdrehen des Gehäusemantels (Edelstahl) werden die Schraubklemmen zugänglich. Dichtung → Kabel durch die Kabelverschraubung schieben. Gehäusemantel → Adern anklemmen. Bild 13: Position Dichtung Gehäusemantel →...
  • Seite 50 all-guides.com...
  • Seite 51: Elektrische Installation As-Interface

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Elektrische Installation 9.2.2. e lektrische installation mit 9.3. elektrische installation as-interface rundsteckverbinder Die detaillierte Beschreibung der Buskommunikation finden → Positioner entsprechend der Tabelle anschließen. Sie in der Bedienungsanleitung von Typ 8694. 9.3.1. e lektrischer anschluss mit rundsteckverbinder m12 x 1, 4-polig Steckeransichten Die Ansichten zeigen jeweils das Bild von vorn auf die Stifte, die Löt- anschlüsse liegen dahinter.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inbetriebnahme 10. inBeTrieBnahme Busanschluss ohne externe / mit externer Versorgungsspannung 10.1. sicherheitshinweise Bezeichnung Belegung Warnung! Bus + Busleitung AS-Interface + NC oder GND nicht belegt oder externe Versorgungs- Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb! (optional) spannung – (optional) Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen, sowie Schäden Bus –...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inbetriebnahme → Starten der X.TUNE durch 5 s langes Drücken der Taste 1 hinWeiS! Während der Durchführung der X.TUNE blinkt die LED 1 sehr schnell durch einen falschen steuerdruck oder aufgeschalteten (grün). Betriebsdruck am Ventilsitz kann es zur fehlanpassung des reglers kommen! Ist die automatische Anpassung beendet, blinkt die LED 1 langsam •...
  • Seite 54: Bedienung Und Anzeigeelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inbetriebnahme 10.3.1. Betriebszustand 10.3. Bedienung und anzeigeelemente Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung und Funktionen AUTOMATIK des Positioners und der Kommunikationssoftware finden Sie Im Betriebszustand AUTOMATIK wird der normale Reglerbetrieb in der jeweiligen Bedienungsanleitung. ausgeführt und überwacht. →...
  • Seite 55: Funktion Der Tasten

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inbetriebnahme 10.3.2. funktion der Tasten Betriebszustand HAND (DIP-Schalter 4 auf ON): Die Belegung der 2 Tasten sind je nach Betriebszustand (AUTOMATIK taste funktion / HAND) unterschiedlich. Belüften (manuelles Auf- / Zufahren des Antriebs) Kommunikations- Entlüften (manuelles Auf- / Zufahren des Antriebs) schnittstelle Bild 24: Tastenbelegung Betriebszustand HAND...
  • Seite 56 all-guides.com...
  • Seite 57: Funktion Der Dip-Schalter

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Inbetriebnahme 10.3.3. funktion der DiP-schalter 10.3.4. anzeige der leDs dip- funktion Kommunikations- schalter 1 2 3 4 schnittstelle Umkehr der Wirkrichtung des Sollwerts LED 1 (20 ... 4 mA entspricht 0 ... 100 %), fallend (DIR.CMD) LED 2 normale Wirkrichtung des Sollwerts DIP-Schalter...
  • Seite 58: Sicherheitsstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Sicherheitsstellungen led 1 (grün / rot) 11. sicherheiTssTellunGen LED-Zustände Anzeige sicherheitsstellungen nach grün ausfall der hilfsenergie antriebssart Bezeichnung Hochlaufphase bei Power ON elektrisch pneumatisch blinkt langsam Betriebszustand AUTO blinkt blinkt Betriebszustand HAND vorgesteuertes Stellsystem: im Wechsel einfach- blinkt schnell X.TUNE Funktion down wirkend...
  • Seite 59: Zubehör

    All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Zubehör 12. zuBehör 13. TransPorT, laGerunG, VerPackunG Bezeichnung Bestell-nr. hinWeiS! USB-Adapter zum Anschluss eines PC in 227093 transportschäden! Verbindung mit einem Verlängerungskabel Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport Kommunikationssoftware auf FDT/DTM Infos unter beschädigt werden.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Typ 8694 Transport, Lagerung, Verpackung deutsch...
  • Seite 92 all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis