Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Es Atitikties Deklaracija; Vispārīgi Norādījumi - Cellfast Premium Line ERGO 52-590 Bedienungsanleitung

Solar-bewässerungscomputer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium Line ERGO 52-590:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LIETUVIŲ
52-590 - LAISTYMO VALDIKLIS MAITINAMAS SAULĖS ENERGIJA ERGO™
Paskirtis: automatinis vandens srauto drėkinimo sistemose valdymas. Taiky-
mo sritys: buitiniam naudojimui. Prijungimo vieta: čiaupas pastato viduje ir lau-
ke. Darbinė padėtis: vertikali padėtis, [D] jungtimi į viršų. Darbinis skystis: van-
duo. Taikomos direktyvos ir standartai: 2014/30/EB, 2011/65/EB,
1907/2006. TECHNINIAI DUOMENYS: Žemiausias / aukščiausias darbinis
slėgis: 0,5 baro / 6 barai. Darbinė temperatūra: 5–50°C. Tekantis skystis: šva-
rus gėlas vanduo. Aukščiausia skysčio temperatūra: 40°C. Programuojamo
drėkinimo funkcijos: Automatinis drėkinimas, Rankinis drėkinimas, Drėkinimo
laiko skaičiavimo funkcija, Drėkinimo pertraukimo funkcija. Maitinimo šaltinis:
fotovoltinis modulis + Li-Ion baterija. Darbo laikas: 30 min. įkrovimo = 2 mėn.
darbo. GAMINIO APRAŠYMAS (A pav.): [A] Redukcijos tarpinė, [B] Redukcija su
vidiniu sriegiu G3/4" (26,5 mm), [C] Tarpinė su filtru, [D] Jungtis su vidiniu srie-
giu G1" (33,3 mm), [E] Valdiklio korpusas, [F] Žarnos jungtis. BENDRIEJI NU-
RODYMAI: Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, perskaitykite naudojimo ins-
trukcijos originalą, laikykitės joje išdėstytų nurodymų ir ją išsaugokite ateičiai
arba kitam naudotojui. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ: Šis gaminys skirtas
buitiniam naudojimui – netinka pramonei. Gamintojas neatsako už galimas ža-
las, kai įrenginys naudojamas ne pagal paskirtį arba naudojamas ar įrengiamas
netinkamai. Saugumo sumetimais vaikams ir asmenims iki 16 metų, taip pat
asmenims, kurie neperskaitė įrenginio naudojimo instrukcijos, šį gaminį naudo-
ti draudžiama. Asmenys su fizine arba psichine negalia gali naudoti gaminį, tik
kompetentingam asmeniui prižiūrint arba šiam asmeniui juos atitinkamai ap-
mokius. Prižiūrėkite vaikus, kad būtumėte tikri, kad šie nežaidžia su gaminiu.
PAVOJINGA! Draudžiama įrenginį naudoti pramoninėms reikmėms ir su chemi-
nėmis priemonėmis, maisto produktais, degiomis arba sprogiomis medžiago-
mis. Širdies veiklos sustabdymas! Veikiantis įrenginys sudaro elektromagneti-
nį lauką. Tam tikromis sąlygomis tai gali paveikti aktyviuosius ir pasyviuosius
medicininius implantus. Siekdami išvengti rimtų arba mirtinų kūno sužalojimų,
rekomenduojame asmenims su medicininiais implantais, prieš naudojant įren-
ginį, pasitarti šiuo klausimu su gydytoju arba implanto gamintoju. SAUGUMAS:
Nenaudokite įrenginio geriamojo vandens sistemose. Naudokite įrenginį tik
švariam vandeniui, kurio temperatūra ne aukštesnė nei 40°C. Saugokite įrengi-
nį nuo tiesioginių vandens purslų ir niekada nenardinkite į vandenį. Prieš kie-
kvieną naudojimą patikrinkite, ar įrenginys nepažeistas, jei yra matomų pažei-
dimų – įrenginio nenaudokite. Prijungdami įrenginį prie čiaupo, nenaudokite
jokių sandarinimo masių ar tepiųjų priemonių. Niekada netraukite už prijungtos
žarnos. Neprijunkite įrenginio arti šilumos šaltinių (aukščiausia aplinkos tempe-
ratūra – 60°C). Nenaudokite įrenginio arti įrenginių, prijungtų prie įtampos. PA-
LEIDIMAS (A pav.): Prieš paleidžiant įrenginį, čiaupas turi būti uždarytas. Pati-
krinkite bakterijos įkrovimo lygį. Jei baterija mažai įkrauta, įrenginį palikite
saulėtoje vietoje apie 30 min. Tada prijunkite įrenginį prie čiaupo, prireikus –
panaudokite redukciją [B]. Atidarykite čiaupą, patikrinkite sujungimo sandaru-
mą. VEIKIMAS (B pav.): [1] Automatinis režimas, [2] Išjungiklis, [3] Laiko nusta-
tymas, [4] Pradžios laikas, [5] Dažnis, [6] Darbo laikas, [7] Režimo indikatorius,
[8] Vandens srautas / Stop, [9] Baterijos indikatorius, [10] Mechaninis režimas,
[11] Pasirinkimo mygtukas, [12] Mažinimo mygtukas, [13] Didinimo mygtu-
kas. LAIKO NUSTATYMAS (C pav.): Norėdami atstatyti reikšmę, paspauskite
[11] mygtuką ir laikykite paspaustą 5 sek. Tada paspauskite [12] ir [13] myg-
tukus ir laikrodyje nustatykite laiką. Norėdami persukti reikšmes greičiau, [12]
ir [13] mygtukus laikykite paspaustus. Paspaudę [11] mygtuką, įrašysite laiko
nustatymus ir pereisite prie [4] modulio START TIME (drėkinimo pradžios lai-
kas). PRADŽIOS LAIKAS (D pav.): Norėdami nustatyti drėkinimo pradžios laiką,
paspauskite [12] ir [13] mygtukus. Paspaudę [11] mygtuką, įrašysite drėkini-
mo pradžios laiką ir pereisite prie [5] modulio FREQUENCY (dažnis). DAŽNIS (E
pav.): Apsauskite [12] ir [13] mygtukus ir nustatykite, kaip dažnai daržas bus
laistomas. Galite laistyti kas 2 min. iki 7 dienų. Paspaudę [11] mygtuką, įrašy-
site nustatymus ir pereisite prie [6] modulio RUN TIME (darbo laikas). DARBO
LAIKAS (F pav.): Paspauskite [12] ir [13] mygtukus ir nustatykite norimą drė-
kinimo laiką, nuo 1 min. iki daugiausia 720 min. Prašome atkreipti dėmesį į tai,
kad darbo laikas negali būti ilgesnis nei dažnis. Paspauskite [11] mygtuką ir
baikite nustatymus. Įrenginys paruoštas drėkinimui. AUTOMATINIS REŽIMAS
(G pav.): [1] modulyje AUTO visi nustatymai rodomi ekrane pakaitomis ir keičia-
si kas 3 sek. MECHANINIS REŽIMAS (H pav.): Norėdami įjungti vandenį, pa-
spauskite [10] mygtuką, [12] ir [13] mygtukais pasirinkite drėkinimo trukmę
nuo 1 min. iki daugiausia 720 min. Norėdami nutraukti mechaninį drėkinimą,
spauskite [10]. PROGRAMA – LIETUS STOP (H pav.): [1] modulyje AUTO galite
paspausti [12] mygtuką, jei norite, kad automatinis ciklas prasidėtų 12 val. vė-
liau ir truktų daugiausia 7 dienų. Paspauskite [11] mygtuką ir patvirtinkite ati-
dėjimą. Paspauskite [13] mygtuką, jei norite atšaukti atidėjimą. KITA INFOR-
MACIJA (I pav.): Neatlikus jokių programavimo veiksmų ilgiau nei 5 min.,
ekranas užges (I pav.), siekiant taupyti energiją. Baigę naudoti įrenginį, pa-
spauskite [2] modulio OFF [11] mygtuką (I pav.), siekdami taupyti energiją ir
tausoti bateriją. PRIEŽIŪRA (A.1 pav.): Reguliariai išiminėkite tarpinę su [C] fil-
tru iš [D] vandens jungties ir plaukite ją vandens srove. DARBO PABAIGA: Pasi-
baigus drėkinimo sezonui: Užsukite čiaupą. Atjunkite įrenginį nuo čiaupo. Įjun-
kite rankinį drėkinimą – taip iš įrenginio pašalinsite vandens likučius. Išjunkite
įrenginį, paspausdami [2] modulio OFF [11] mygtuką (I pav.). Įrenginį saugoki-
te pagal instrukciją. SAUGOJIMAS: Įrenginį laikykite vaikams neprieinamoje,
sausoje, uždaroje ir nuo šalčio apsaugotoje vietoje. ŠALINIMAS: Pagal
2012/19/ES direktyvą. Draudžiama įrenginį šalinti kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Įrenginį šalinkite taip, kaip tai numatyta vietos aplinkos apsaugos
teisės aktuose. GEDIMŲ ŠALINIMAS: 1. Ekrane nėra jokių rodmenų: išsekusi
baterija > palikite įrenginį saulėtoje vietoje apie 30 min; ekrano temperatūra
siekia daugiau nei 70°C > rodmenys atsiras, kai ekranas atvės. 2. Iš vandens
jungties laša vanduo: pažeista filtro tarpinė > pakeiskite tarpinę; atsilaisvinusi
vandens jungtis prie čiaupo > užsukite jungtį dar kartą. 3. Vožtuvas neužsidaro
/ neatsidaro: uždarytas čiaupas > atidarykite čiaupą; užsikimšęs filtras > išva-
lykite filtrą; nepasiektas žemiausias 0,5 baro slėgis > užtikrinkite 0,5 baro slė-
gį. REMONTAS: Jei GEDIMŲ ŠALINIMO punkte išvardyti veiksmai nepadeda at-
kurti tinkamo įrenginio darbo, susisiekite su gamintoju tam, kad šis patikrintų
įrenginį. Nekompetentingiems asmenims bandant remontuoti įrenginį, klientas
netenka teisių teikti reikalavimus. PRIEDAI: Naudokite tik originalius priedus,
kurie užtikrina patikimą ir sklandų įrenginio veikimą. Informacijos apie priedus
ieškokite interneto svetainėje www.cellfast.com.pl. GARANTIJA: Įmonė „Cell-
fast" naujiems originaliems gaminiams suteikia dvejų metų garantiją su sąlyga,
kad šie įsigyti ne iš žmonių ir yra naudojami tik buityje. Galimi gaminio gedimai
garantijos laikotarpiu šalinami nemokamai, jei jų atsirado dėl blogos medžiagų
ar gamybos kokybės. Dėl garantinio remonto kreipkitės į gamintoją arba parda-
vėja ir turėkite su savimi pirkimo dokumentą. Išsami informacija apie garantiją
skelbiama interneto svetainėje www.cellfast.com.pl.
ES ATITIKTIES
DEKLARACIJA
Įrenginio versija, kuria mes prekiaujame, atitinka ES darniųjų direktyvų, ES
saugos standartų ir konkretiems gaminiams taikomų standartų reikalavimus.
Ši deklaracija nustoja galioti, jei įrenginį buvo bandoma keisti be mūsų žinios.
Modelis: 52-590 - Laistymo valdiklis maitinamas saulės energija ERGO™
Taikymo sritys: Drėkinimo valdymas.
Taikomos ES direktyvos: 2014/30/EB, 2011/65/EB, 1907/2006.
Gamintojas:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Įgaliotas asmuo: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 19.03.2020
52-590 - SOLĀRAIS LAISTĪŠANAS TAIMERIS ERGO™
Paredzēts: automātiskai ūdens plūsmas kontrolei laistīšanas sistēmās. Pielie-
tojums: izmantošanai mājsaimniecībā. Uzstādīšanas vieta: krāns ēku ārpusē
un iekšpusē. Darba pozīcija: vertikālā pozīcija, ar savienojumu [D] uz augšu.
Darba viela: ūdens. Piemērotās direktīvas un standarti: 2014/30/EC,
2011/65/EC, 1907/2006. TEHNISKIE DATI: Min./maks. darba spiediens:
0,5 bar / 6 bar. Darba temperatūras diapazons: 5°C līdz 50°C. Caurplūstošā
viela: tīrs saldūdens. Maksimālā vielas temperatūra: 40°C. Programmējamas
apūdeņošanas funkcijas: Automātiskā laistīšana, manuālā laistīšana, laistīša-
nas atpakaļskaitīšanas funkcija, laistīšanas pārtraukšanas funkcija. Barošanas
avots: saules panelis + Li-Ion akumulators. Darba laiks: 30 min. lādēšana = 2
mēneši darbība. PRODUKTA APRAKSTS (A zīm.): [A] Redukcijas blīve, [B] Re-
dukcija ar iekšējo vītni G3/4" (26,5 mm), [C] Blīve ar filtru, [D] Savienojums ar
iekšējo vītni G1" (33,3 mm), [E] Kontroliera korpuss, [F] Šļūtenes savienojums.
VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI: Pirms izstrādājuma pirmās lietošanas izlasiet oriģi-
nālo lietošanas instrukciju, ievērojiet instrukcijas un paturiet tās turpmākai lie-
tošanai vai nākamajiem lietotājiem. PAREDZĒTAIS LIETOJUMS: Šis produkts
ir izstrādāts izmantošanai mājsaimniecībā - tas nav paredzēts rūpnieciskai lie-
tošanai. Izgatavotājs neatbild par zaudējumiem, kas saistīti ar ierīces izmanto-
šanu neatbilstoši paredzētajam lietojumam, nepareizu apkalpošanu vai mon-
tāžu. Drošības apsvērumu dēļ šo produktu nedrīkst lietot bērni un pusaudži,
kas jaunāki par 16 gadiem, kā arī cilvēki, kuri nav izlasījuši ierīces lietošanas
instrukciju. Personas ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem drīkst izmantot
ierīci ar noteikumu, ka viņus uzrauga kompetenta persona vai, ja kompetenta
15
LATVIEŠU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis