Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat; Dichiarazione Di Conformità Ce - Cellfast Premium Line ERGO 52-590 Bedienungsanleitung

Solar-bewässerungscomputer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Premium Line ERGO 52-590:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EU-MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
Az általunk forgalomba hozott berendezés megfelel a harmonizált EU irányel-
veknek, EU biztonsági szabványoknak és konkrét termékekre vonatkozó szab-
ványoknak. Jelen nyilatkozat a berendezésben általunk nem engedélyezett
módosítások elvégzése következtében érvényét veszti.
Modell: 52-590 - Napelemes öntözésszabályozó ERGO™
Alkalmazás: Öntözésvezérlés.
Vonatkozó EU irányelvek: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Gyártó:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Meghatalmazott személy: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 19.03.2020
52-590 - PROGRAMMATORE DI IRRIGAZIONE AD ENERGIA SOLARE ERGO™
Uso previsto: per la gestione automatica del flusso d'acqua per i sistemi di ir-
rigazione. Applicazione: uso domestico. Luogo di montaggio: rubinetto all'e-
sterno e all'interno degli edifici. Posizione: verticale, con il giunto [D] verso l'al-
to. Mezzo operativo: acqua. Direttive e norme applicate: 2014/30/EC,
2011/65/EC, 1907/2006. DATI TECNICI: Pressione massima/minima: 0,5
bar/6 bar. Intervallo di temperatura: 5°C fino a 50°C. Mezzo di flusso: acqua
pulita dolce. Temperatura massima del mezzo: 40°C. Funzioni dell'irrigazione
programmata: Irrigazione automatica, Irrigazione manuale, Funzione timer irri-
gazione, Funzione di arresto dell'irrigazione. Alimentazione: pannello fotovol-
taico + batteria Li-Ion. Durata esercizio: 30 min. di caricamento = 2 mesi di
esercizio. DESCRIZIONE PRODOTTO (dis. A): [A] Guarnizione della riduzione,
[B] Riduzione con filettatura interna G3/4" (26,5 mm), [C] Guarnizione con fil-
tro, [D] Giunto con filettatura interna G1" (33,3 mm), [E] Struttura del pro-
grammatore, [F] Giunto del tubo. ISTRUZIONI D'USO GENERALE: Prima di uti-
lizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni d'uso, seguire le
raccomandazioni e conservarle per un ulteriore uso o per un altro utente. USO
PREVISTO: Questo prodotto è stato realizzato per uso domestico - non
è adatto agli usi industriali. Il produttore non è responsabile dei danni derivan-
ti dall'utilizzo improprio del dispositivo, uso o montaggio errato. Per motivi di
sicurezza, è vietato l'utilizzo del dispositivo da parte dei bambini e degli adole-
scenti di età inferiore a 16 anni, nonché da persone che non hanno letto le
istruzioni d'uso del dispositivo. Le persone con disabilità motorie o mentali
possono utilizzare il prodotto solo sotto la sorveglianza di una persona com-
petente o che sono state da essa istruite. Occorre sorvegliare i bambini per
essere sicuri che non giochino con il prodotto. PERICOLO! È vietato l'uso del
dispositivo ai fini industriali e in associazione con agenti chimici, prodotti ali-
mentari, sostanze infiammabili o esplosive. Arresto cardiaco! Il dispositivo ge-
nera un campo magnetico, mentre è in funzione. In determinate condizioni,
questo campo magnetico può influire sugli impianti medici attivi e passivi. Per
evitare il rischio di lesioni corporee serie o mortali, consigliamo alle persone
con impianti medici di consultare un medico o il produttore dell'impianto pri-
ma di usare il dispositivo. SICUREZZA: Non usare il dispositivo nei sistemi di
acqua potabile. Usare il dispositivo solo per l'acqua pulita ad una temperatura
massima di 40°C. Proteggere il dispositivo dall'acqua diretta e non immerge-
re mai il dispositivo in acqua. Controllare il dispositivo prima di ogni utilizzo per
quanto riguarda i danneggiamenti, non usare se danneggiato. Non usare alcu-
na pasta di tenuta né agenti lubrificanti per collegare il dispositivo al rubinet-
to. Non tirare mai il tubo collegato. Non montare il dispositivo nelle vicinanze
di fonti di calore (temperatura ambiente massima 60°C). Non usare il disposi-
tivo nei pressi di dispositivi sotto tensione. ATTIVAZIONE (dis. A): Prima di at-
tivare il dispositivo, il rubinetto deve essere chiuso. Controllare il livello di ca-
rica della batteria. In caso di basso livello di carica, lasciare il dispositivo al
sole per circa 30 minuti. Collegare il dispositivo al rubinetto, se necessario
usare la riduzione [B]. Aprire il rubinetto, controllare la tenuta del collegamento.
FUNZIONAMENTO (dis. B): [1] Modalità automatica, [2] Interruttore, [3] Impo-
stazione ora, [4] Ora di inizio, [5] Frequenza, [6] Durata, [7] Indicatore modalità,
[8] Flusso d'acqua/Stop, [9] Indicatore batteria, [10] Modalità manuale, [11] Ta-
sto selezione, [12] Tasto diminuzione, [13] Tasto aumento. IMPOSTAZIONE
ORA (dis. C): Premere [11] per 5 secondi per resettare. Impostare l'ora con i ta-
sti [12] e [13]. Tenere premuti i tasti [12] e [13] per scorrere più velocemente.
ITALIANO
Premere [11] per memorizzare le impostazioni dell'ora e passare al modulo [4]
START TIME. ORA DI INIZIO (dis. D): Impostare l'orario di inizio dell'irrigazione
con i tasti [12] e [13]. Premere [11] per memorizzare l'orario di inizio dell'irriga-
zione e passare al modulo [5] FREQUENCY. FREQUENZA (dis. E): Impostare la
frequenza di irrigazione del giardino con i tasti [12] e [13]. Puoi irrigare ogni
2 minuti fino a 7 giorni. Premere [11] per memorizzare le impostazioni e passa-
re al modulo [6] RUN TIME. DURATA (dis. F): Impostare la durata dell'irrigazione,
da 1 minuto fino a 720 minuti, con i tasti [12] e [13]. Tenere presente che la du-
rata non può essere superiore alla frequenza. Premere [11] per terminare le im-
postazioni. Il dispositivo è pronto all'uso. MODALITÀ AUTOMATICA (dis. G): Nel
modulo [1] AUTO, tutte le impostazioni vengono visualizzate a turno sul display,
cambiando ogni 3 secondi. MODALITÀ MANUALE (dis. H): Premere [10] per
aprire l'acqua, usare i tasti [12] e [13] per selezionare la durata dell'irrigazione
da 1 minuto a 720 massimo. Per arrestare manualmente l'irrigazione, premere
[10]. PROGRAMMA - ARRESTO PIOGGIA (dis. H): Nel modulo [1] AUTO, pre-
mendo il tasto [12] è possibile ritardare il suo ciclo automatico di 12 ore fino
a 7 giorni massimo. Premere [11] per confermare la partenza ritardata. Preme-
re [13] per annullare la partenza ritardata. ALTRE INFORMAZIONI (dis. I): L'inuti-
lizzo della programmazione per più di 5 minuti, comporterà lo spegnimento del
display (dis. I) per il risparmio energetico. Al termine dell'uso del dispositivo, pre-
mere [11] fino al modulo [2] OFF (dis. I) per risparmiare energia e proteggere la
batteria. MANUTENZIONE (dis. A.1): Togliere regolarmente la guarnizione con il
filtro [C] dall'allaccio dell'acqua [D] e lavarla sotto l'acqua corrente. FINE UTILIZ-
ZO: Alla fine della stagione di irrigazione: Chiudere il rubinetto. Scollegare il di-
spositivo dal rubinetto. Attivare l'irrigazione manuale per svuotare l'acqua dal di-
spositivo. Spegnere il dispositivo con il tasto [11] fino al modulo [2] OFF (dis. I).
Conservare il dispositivo seguendo le istruzioni. CONSERVAZIONE: Conservare
il dispositivo lontano dalla portata dei bambini in un luogo asciutto, chiuso e pro-
tetto dal gelo. SMALTIMENTO: Conformemente alla direttiva 2012/19/UE. Il di-
spositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti comunali. Il dispositivo de-
ve essere smaltito conformemente alle norme di protezione ambientale
nazionale. ELIMINAZIONE DEI DIFETTI: 1. Display inattivo: batteria scarica >
esporre il dispositivo al sole per circa 30 minuti; la temperatura del display su-
pera i 70°C > le indicazioni appaiono dopo aver raffreddato il display. 2. Il giun-
to dell'acqua perde: guarnizione del filtro danneggiata > sostituire la guarnizio-
ne; giunto dell'acqua del rubinetto allentato > avvitare il giunto. 3. La valvola non
si chiude/non si apre: rubinetto chiuso > aprire il rubinetto; filtro sporco > pulire
il filtro; non è stata raggiunta la pressione minima di 0,5 bar > assicurare una
pressione di 0,5 bar. RIPARAZIONE: Se le operazioni elencate nel punto ELIMI-
NAZIONE DEI DIFETTI non ripristinano il corretto funzionamento, contattare il
produttore per eseguire un controllo. La manomissione da parte di persone non
autorizzate comporta la decadenza della garanzia. ACCESSORI: Usare solo ac-
cessori originali che assicurano il corretto funzionamento del dispositivo. Le in-
formazioni sugli accessori, sono disponibili sul sito www.cellfast.com.pl. GA-
RANZIA: L'azienda Cellfast concede una garanzia di 2 anni sui prodotti originali
nuovi a patto che siano stati acquistati in B2C e siano utilizzati ai fini domestici.
Qualsiasi tipo di difetto sarà eliminato gratuitamente nel periodo di garanzia,
a patto che siano difetti del materiale o di fabbricazione. Nelle questioni delle ri-
parazioni in garanzia, chiediamo di rivolgervi al distributore o direttamente al
produttore, muniti di ricevuta d'acquisto. Le informazioni dettagliate sulla garan-
zia, sono disponibili sul sito www.cellfast.com.pl.
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ CE
Il dispositivo nella versione da noi immessa sul mercato, soddisfa i criteri del-
le direttive armonizzate UE, delle norme di sicurezza UE e delle norme relative
ai determinati prodotti. Questa dichiarazione decade in caso di qualsiasi mo-
difica non concordata al dispositivo.
Modello: 52-590 - Programmatore di irrigazione ad energia solare ERGO™
Uso previsto: Gestione dell'irrigazione.
Direttive UE vigenti: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
Produttore:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Delegato: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 19.03.2020
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis