Inhaltszusammenfassung für ProMinent Hydro 4 API 675 Serie
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Dosierpumpe Hydro/ 4, HA4a nach API 675 Zielgruppe: ausgebildete Fachkraft, sofern nicht anders gefordert. Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. 999825 Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG) BA HY 024 03/21 DE...
Ergänzende Anweisungen Ergänzende Anweisungen Lesen Sie bitte die folgenden, ergänzenden Anweisungen durch! Falls Sie sie kennen, haben Sie einen größeren Nutzen von der Betriebsanleitung. Besonders hervorgehoben sind im Text: Aufzählungen Abb. 1: Bitte lesen! Handlungsanweisungen ð Ergebnisse von Handlungsanweisungen - siehe (Verweise) Infos Eine Info gibt wichtige Hinweise für das richtige Funktio‐...
Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Antrieb Die Hydro-Baureihe HA4a sind Motordosierpumpen mit hydraulisch ange‐ lenkter Mehrschicht-Membran (6). Der Motor bewegt den Hydraulikkolben (4) über ein Schneckengetriebe und Exzenter (1) nach vorne. Der Hydraulikkolben ist kraftschlüssig über einen Bügel (7) mit dem Exzenter verbunden, sodass sowohl der Druckhub als auch der Saughub mit der Kraft des Motors ausgeführt wird (sogenannter "Full Motion Drive").
Seite 6
Funktionsbeschreibung Fördereinheit P_HY_0008_SW Abb. 3: Schnitt der Fördereinheit Das Herz der Fördereinheit ist eine PTFE-Mehrschicht-Membrane (1). Die PTFE-Mehrschicht-Membrane schließt den Förderraum des Dosierkopfes hermetisch ab und bewirkt bei jedem Pumpenhub die Verdrängung im Dosierkopf. Das Saugventil (6) und das Druckventil (3) bewirken im Zusammenspiel mit der Membranbewegung den Fördervorgang.
Funktionsbeschreibung Membranüberwachung P_HY_0009_SW Abb. 4: Aufsicht auf demontierten Dosierkopf mit Schnitt Die Membranüberwachung überwacht die Mehrschicht-Membrane auf Undichtigkeiten und Defekte. Die mittlere Membranschicht der Mehr‐ schicht-Membran ist mit Schlitzen versehen. Die Schlitze sind durch einen Kanal im Dosierkopf (1) mit einem Membranüberwachungs-Sensor (2) ver‐ bunden.
Seite 8
Funktionsbeschreibung P_HY_0083_SW 40481023 Abb. 6: Hydro HA, Duplex; a) Ansicht von links, b) Ansicht von rechts, c) Gesamtansicht...
Seite 9
Funktionsbeschreibung P_HY_0084_SW 40481076 Abb. 7: Hydro HA, Triplex; a) Ansicht von links, b) Ansicht von rechts, c) Gesamtansicht Antrieb Ölschauglas Hydraulikeinheit Getriebe-Entlüftungsstopfen Fördereinheit Ölablassstopfen Hubeinstellknopf Ölablassschraube Sicherheits-Überdruckventil + Entlüftungsventil Membranüberwachung Jeder Antrieb hat alle diese Teile - bis auf den Motor. P_HY_0006_SW Abb.
008 bar Fluid T. 40 °C Hubzahl 012 bar 136 1/min ProMinent GmbH, Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg, Germany P_HY_0089_SW Abb. 9: Typenschild-Daten (Beispiel), Erläuterung Identcode - siehe oben p rtd Druck maximal, wie bestellt p max...
Funktionsbeschreibung 1.2.3 Identcode HA4a HA4a Hydro/ 4, Version a, nach API 675 Antriebsart Simplex (vertikal) S U Duplex Simplex Doppelkopf D T Triplex M modifiziert Kolben Kolben Ø 40 mm 063 Kolben Ø 63 mm Kolben Ø 52 mm 080 Kolben Ø 80 mm modifiziert 094 Kolben Ø...
Seite 12
Funktionsbeschreibung HA4a Hydro/ 4, Version a, nach API 675 3 ph, 230 V/400 V 50/60 Hz, 3 ph, 230 V/400 V 50/60 Hz, mit PTC 3 ph, 230 V/400 V, 50 Hz (Exe) T3 3 ph, 230 V/400 V, 50 Hz (Exde) T4 3 ph, 265 V/460 V, 60 Hz (Exe) T3 Q 3 ph, 265 V/460 V, 60 Hz (Exde) T4 Drehzahl-Regelmotor, 3 ph, 230/400 V...
Funktionsbeschreibung 1.2.4 Erläuterung ATEX-Kennzeichnung Erläuterungen zur ATEX-Kennzeichnung der Pumpe, gemäß Richtlinie 2014/34/EU / Normen EN ISO 80079-36, -37 Gerätegruppe keine Bergwerke und zugehörige Übertageanlagen, die durch Grubengas gefährdet werden - Gerät für die Verwen‐ dung in anderen EX-Bereichen weitere Parameter 3G Ex h (Beispiel) Explosionsgruppe...
Sicherheitskapitel Sicherheitskapitel 2.1 Kennzeichnung der Warnhinweise Einleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funktionen des Produktes. Die Betriebsanleitung gibt ausführliche Warnhinweise und ist in klare Handlungsschritte aufgegliedert. Warnhinweise und Hinweise gliedern sich nach dem folgenden Schema. Hierbei kommen verschiedene, der Situation angepasste, Piktogramme zum Einsatz.
Sicherheitskapitel Art der Information Anwendungstipps und Zusatzinformation. Quelle der Information. Zusätzliche Maßnahmen. Bezeichnen Anwendungstipps und andere beson‐ – ders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine gefährliche oder schädliche Situation. 2.2 Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhal‐...
Betriebsanleitung aufgeführten tech‐ nischen Daten und Spezifikationen verwendet werden. Die allgemeinen Einschränkungen hinsichtlich Viskositätsgrenzen, Chemikalienbeständigkeit und Dichte sind zu beachten - siehe auch ProMinent-Beständigkeitsliste (Produktkatalog oder unter www.promi‐ nent.com)! In einem explosionsgefährdeten Bereich dürfen nur dafür geeignete Pumpen eingesetzt werden.
Warnung vor umher spritzendem Dosiermedium Ein unpassendes Dosiermedium kann die mediumbe‐ rührten Teile der Pumpe beschädigen. – Die Beständigkeit der mediumberührten Werkstoffe und die ProMinent-Beständigkeitsliste beim Aus‐ wählen des Dosiermediums beachten - siehe ProMi‐ nent Produktkatalog oder auf unserer Homepage.
Sicherheitskapitel WARNUNG! Verstellte Druckschalter versagen – Beim Druckschalter 42 V darf der Schaltpunkt nicht verändert werden. – Der Druckschalter ATEX darf nicht umprogrammiert werden. Es könnte zu einer Überhitzung der Pumpe kommen. WARNUNG! Das Innere des Dosierkopfes muss im Normalbetrieb dauerhaft vollständig mit Medium befüllt sein und auch die An- und Abfahrprozesse müssen betreiberseitig so gestaltet sein, dass kein explosionsfähiges Gemisch im...
Eine Inspektion oder Reparatur erfolgt nur, falls eine Dekontaminationserklärung von autorisiertem und qualifiziertem Personal des Pumpenbetreibers korrekt und vollständig ausgefüllt vorliegt. Das Formblatt „Dekontaminationserklärung“ finden Sie unter www.prominent.com. VORSICHT! Anschlagpunkte mit geeignetem Anschlagmittel ver‐ wenden. Pumpe gegen Herabfallen sichern.
Seite 20
Lagern, Transportieren und Auspacken Angabe Wert Luftfeuchtigkeit, max.*: 95 % rel. Feuchte * nicht kondensierend (nach DIN IEC 60068-2-30)
Montieren Montieren Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 Vergleichen Sie die Maße von Maßblatt und Pumpe. Motor montieren - bei den Ausführungen ohne Motor WARNUNG! In einem EX-Bereich sind die nachfolgende Handlungs‐ anweisungen EX-relevant. Einen passenden Motor auswählen - Der Motor muss den Daten eines der Motoren aus der Tabelle "Motordaten"...
Seite 22
Montieren Motornummer: "1"; "3"; "4"; "6" Die Motornummer bezeichnet den Motor, siehe B1272 Abb. 12: Situation im Flansch mit Klauenkupplung (Pfeil) ohne Motor P_HY_0060_SW Abb. 13: Ungefähre Höhe (Q) von Klaue der Kupplung auf Motorwelle Tab. 2: Hydro HP4 Baugröße Motorflansch 143 / 145TC 2-1/8"...
Montieren 4.2 Raumbedarf Motor kann überhitzen Falls die nötige Kühlluftzufuhr nicht gewährleistet ist, kann der Motor überhitzen. Genügend Abstand der Lufteintrittsöffnung zu – Wänden halten. Der Abstand soll größer als 1/4 des Durchmessers der Lufteintrittsöffnung sein. Der Lüfter darf nicht die Abluft von anderen Geräten –...
Montieren 4.4 Befestigen Dosierleistung zu klein Vibrationen können die Ventile der Fördereinheit stören. – Befestigen Sie die Dosierpumpe so, dass keine Vib‐ rationen auftreten können. Die Abmaße (m) der Befestigungsbohrungen können Sie aus den entsprechenden Maß- oder Datenblättern entnehmen. Befestigen Sie den Pumpenfuß mit geeigneten Schrauben am Fun‐ dament.
Installieren Installieren 5.1 Installieren, hydraulisch Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Her‐ steller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts.
Seite 26
Installieren Stahlrohrleitung flexibles Leitungsstück Kunststoff-Ventilkörper Umher spritzendes Dosiermedium PTFE-Dichtungen, die schon einmal gebraucht / ver‐ presst wurden, dichten nicht mehr zuverlässig ab. P_MOZ_0021_SW Verwenden Sie immer neue, ungebrauchte PTFE- – Abb. 17: Stahlrohrleitungen an Kunststoff‐ Dichtungen. pumpenkörper so anschließen Eine genaue Dosierung ist nur bei einem gleich‐ –...
Installieren Druckbegrenzungs-Ventil Anzugsdrehmoment: 50 Nm 5.1.1 Grundlegende Installationshinweise Beispiele P_MOZ_0043_SW Abb. 19: A) Standardinstallation, B) mit Pulsationsdämpfer Hauptleitung Vorratsbehälter Tab. 4: Legende für Hydraulikschema Symbol Erklärung Symbol Erklärung Dosierpumpe Fußventil mit Sieb Dosierventil Niveauschalter Druckhalteventil oder Sicherheitsventil Manometer...
Installieren 5.2 Installieren, elektrisch Benutzer-Qualifikation: Elektrofachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 Was muss elektrisch installiert werden?: Motor Fremdlüfter (Identcodeoption) Frequenzumrichter (Identcodeoption) Hub-Regelantrieb (Identcodeoption) Hub-Stellantrieb (Identcodeoption) Membranüberwachungs-Sensor (Standard) Erdungsleitungen (bauseits zu stellen) Potenzialausgleichsleitung (bauseits zu stellen, im EX-Bereich vorge‐ schrieben) WARNUNG! Gefahr eines Stromschlages...
Seite 29
Installieren VORSICHT! Motor kann beschädigt werden Zum Schutz des Motors vor Überlastung entsprechende Motorschutzeinrichtungen vorsehen (z. B. Motorschutz‐ schalter mit thermischem Überstromauslöser). Siche‐ rungen sind kein Motorschutz. VORSICHT! Nur Motor mit FU: Motor kann beschädigt werden Wenn der Motor mit integriertem Frequenzumrichter innerhalb von 3 Minuten nach Abschalten der Netzspan‐...
Seite 30
Installieren VORSICHT! Hublängen-Stellantriebe / Regelantriebe dürfen nur bei laufender Pumpe betrieben werden. Andernfalls werden die Antriebe beschädigt. Membranüberwachungs-Sensor (Option) a) Membranüberwachungs-Sensor mit Schaltkontakt Das Kabel kann beliebig gepolt werden. – b) NAMUR-Sensor, eigensicher Das kundenseitig installierte Auswerte-/Speisegerät muss die Stromände‐ rungen des Namur-Sensors auswerten können, um einen Membranbruch anzuzeigen! Im EX-Bereich gilt:...
In Betrieb nehmen und Betrieb In Betrieb nehmen und Betrieb Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Her‐ steller vorliegen.
In Betrieb nehmen und Betrieb WARNUNG! Verletzungsgefahr durch drehendes Lüfterrad Das Lüfterrad unter der Lüfterhaube des Motors kann schwere Verletzungen hervorrufen, solange sich das Lüfterrad dreht. – Die Pumpe darf nur dann an Netzspannung ange‐ schlossen werden, wenn die Lüfterhaube montiert ist.
In Betrieb nehmen und Betrieb 6.2 Hub-Regelantrieb abgleichen (Option) Der Hub-Regelantrieb ist ab Werk auf die bestellte Dosierleistung abgegli‐ chen. Falls Sie den Hub-Regelantrieb auf eine andere Dosierleistung abgleichen möchten, wenden Sie sich an ProMinent.
Wartung Wartung Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft, wenn nicht anders angegeben Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Her‐ steller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts.
Flansch öffnen. Und wieder schließen! Falls die Kupplung OK ist, kann das Wartungsintervall auf 4000 h hochgesetzt werden. Falls die Kupplung nicht eindeutig OK ist: Den ProMinent-Kun‐ dendienst rufen. Nur ATEX-Pumpe: Die Dichtungen des Druckschalters EDS 4448 ausgebildete Fach‐...
Seite 36
Wartung WARNUNG! Falls die Pumpe mit lebensmittelverträglichem Hydrau‐ liköl betrieben werden muss, dann darf nur lebensmittel‐ verträgliches Hydrauliköl verwendet werden. Hydrauliköl ablassen Bei den Doppelkopf-Ausführungen führen Sie die folgenden Anweisungen sinngemäß an beiden Dosierköpfen aus. Den Hubeinstellknopf (1) auf “0” stellen. Die Entlüftungsschraube (4) herausschrauben.
Wartung Gegebenenfalls Hydrauliköl nachfüllen. Das Entlüftungsventil (2) wieder einschrauben. Die Entlüftungsschraube (4) wieder einschrauben. Prüfen, ob diese ganzen Öffnungen wieder dicht geschlossen sind - besonders im EX-Bereich! WARNUNG! Nur im EX-Bereich: Nach 1 Tag prüfen, ob der Ölablassstopfen (5) und die Ölablassschraube (6) noch dicht sind.
Seite 38
Wartung P_HY_0033_SW Abb. 21 WARNUNG! Warnung vor Augenverletzung Die sehr starke Feder (3) und der Federteller (5) auf dem Membrankern (6) können beim Lösen des Sicherungsringes (4) wegspringen. – Zum Demontieren die Montagehilfe (8) ver‐ wenden! – Eine Schutzbrille tragen. Die Montageplatte (8) mit der vertieften Seite auf den Federteller (5) setzen.
Seite 39
Wartung Die Membran (1) mit der Membran-Halteplatte (2) in die Hydraulik‐ einheit einsetzen. Den Dosierkopf mit den Schrauben so aufsetzen, dass der Saugan‐ schluss unten liegt - Membranbruch-Sensor muss unten sein. Die Dosierkopf-Schrauben erst leicht anlegen, dann über Kreuz Ä weitere Informationen anziehen, Anzugsdrehmoment - auf Seite 39 .
Wartung Das Anzugsmoment der Dosierkopfschrauben nach 24 Betriebsstunden nochmals überprüfen! 7.5 Formverbunddichtungen verwenden Undichtigkeiten möglich Abhängig vom verwendeten Einlegteil am Pumpenan‐ schluss kann es dort zu Undichtigkeiten kommen. Die PTFE-Formverbunddichtungen - mit Wulst -, die – der Pumpe für die Pumpenanschlüsse beigelegt sind, dichten Verbindungen zwischen geriffelten Pumpenventilen und den geriffelten Einlegteilen ab - P_SI_0021...
Wartung 7.7 Membranüberwachungs-Sensor instandsetzen 30 V-Version Membranüberwachungs-Sensor prüfen Schrauben Sie während des Membranwechsels den Membranüber‐ wachungs-Sensor aus dem Dosierkopf. Prüfen Sie, ob elektrischer Durchgang vorhanden ist: Drücken Sie mit einem stumpfen, isolierenden Stift (Ø 2 ... 3 mm, ohne scharfe Kanten) in den Kanal des Membranüberwachungs- Sensors.
Wartung ATEX-Version Membranbruch-Sensor prüfen Während des Membranwechsels den Membranbruch-Sensor aus dem Dosierkopf schrauben. Prüfen, dass das Auswertegerät keinen Membranbruch anzeigt: Mit einem stumpfen, isolierenden Stift (Ø 2 ... 3 mm, ohne scharfe Kanten) in den Kanal des Membranbruch-Sensors drücken. ð Das Auswertegerät muss einen Membranbruch anzeigen. Den Stift wieder loslassen.
Seite 43
Wartung Denn die Dosierleistung einer Hydraulik-Membrandosierpumpe ist nur geringfügig vom Gegendruck abhängig. Und die Pumpen werden im Werk auf den maximalen Betriebsdruck abgeglichen. (Wert des maximalen Betriebsdrucks - siehe Druckstufe auf der Skalenscheibe oder dem Sicherheits-Überdruckventil.) Jede Pumpe kann von der Niederlassung oder im Werk auf einen Gegen‐ druck kalibriert werden, der niedriger ist als der bestellte Nenndruck.
Seite 44
Wartung Das Messgefäß mit Dosiermedium füllen. Die Pumpe starten. Sobald der Gegendruck der Anlage erreicht ist, gleichzeitig die Füll‐ höhe Q festhalten und die Stoppuhr starten. Die Pumpe etwas laufen lassen. Gleichzeitig die Füllhöhe Q festhalten und die Stoppuhr stoppen. Den Dosierleistungswert errechnen.
Funktionsstörungen beheben Funktionsstörungen beheben Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft / Elektro‐ fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 Störung Ursache Beseitigung Pumpe erreicht keine hohen Drücke Die Ventile sind verschmutzt oder ver‐ Die Ventile instandsetzen - siehe oder saugt trotz voller Hubbewegung schlissen.
Seite 46
Funktionsstörungen beheben Störung Ursache Beseitigung Der Antriebsmotor ist sehr heiß. Die Druckleitung ist stark verengt. Die Verengung der Druckleitung beseitigen. Sicherheits-Überdruckventil über‐ prüfen lassen. Alle anderen Fehler. Andere Ursachen. Den ProMinent-Kundendienst rufen.
Außer Betrieb nehmen und Entsorgen Außer Betrieb nehmen und Entsorgen Benutzer-Qualifikation: ausgebildete Fachkraft / Elektro‐ fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 15 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Her‐...
Außer Betrieb nehmen und Entsorgen 9.2 Entsorgen VORSICHT! Umweltgefährdung durch Hydrauliköl In der Pumpe befindet sich Hydrauliköl, das Umwelt‐ schäden verursachen kann. – Lassen Sie das Hydrauliköl aus der Pumpe ab. – Beachten Sie die vor Ort gültigen Vorschriften. VORSICHT! Gefahr durch Druckfedern –...
Technische Daten Technische Daten Beachten Sie immer vorrangig die Technischen Daten des Typenschilds und des mitgelieferten Datenblatts der Pumpe. Deren Angaben haben Vorrang vor den Angaben in diesem Kapitel. Nur bei Ausführung "M - modifiziert": Unbedingt die „Ergänzung bei modifizierter Ausführung“ am Ende des Kapitels beachten.
Technische Daten HA4a bei 60 Hz-Betrieb Kolben Ø Druck Förderleistung in l/h bei Hüben / min (60 Hz) Qrtd min. - Q Hub- Saug- Anschlus max. volumen höhe s Saug-/ (theor.) Druck‐ seite ml/Hub max. WS G-DN (180) - (240) - 25,1 G 1 A - DN15...
Technische Daten 10.7.3 Aufstellhöhe Angabe Wert Aufstellhöhe, max.*: 1000 m über NN * Größere Aufstellhöhen auf Anfrage möglich. 10.8 Schutzart des Gehäuses Angabe Wert Berührungs- und Feuchtigkeitsschutz nach EN IEC 60529 IP 55...
Technische Daten Tab. 11: HA4 / HP4 Identcode Merkmal Identcode Merkmal R; Z Maschinenart IEC- IEC- IEC- IEC- Normmotor 3ph, AC + Normmotor 3ph, AC + Normmotor 3ph, AC + Normmotor 3ph, AC + PTC + Fremdlüfter PTC + FU Explosionsschutz II 2G Ex de IIC T4 Gb ohne...
Seite 56
Technische Daten Visuelle Anzeige (Standard) Für Edelstahl-Dosierköpfe. Manometer mit Bereichen rot / grün. Kontakt Dichtung Oberteil Trennmembran Platte Körper Der Kontakt ist ein Öffner. Der Kontakt ist potenzialfrei. – Aus Sicherheitsgründen wird das Anlegen einer Schutzkleinspannung empfohlen z. B. nach EN 60335-1 (SELV).
Technische Daten Benötigte Ölmenge, ca. Duplex : 2x 5,8 L Triplex: 3x 5,8 L Verwendung Hersteller Name Viskositätsklasse Bestell-Nr. für 1 Liter Standard Mobil Mobilube 1 SHC 75W - 90 1005823 oder vergleichbares Hydrauliköl Lebensmittel Mobil SHC Cibus 1007610 oder vergleichbares Hydrauliköl Öl zwischen den Membranlagen: OKS370 (mit Lebensmittelzulassung) 10.13 Schalldruckpegel HA4 / HP4...
Für die Maße, die genau zu Ihrer Pumpe passen, dasjenige Maßblatt ver‐ wenden, das der Dokumentation beigelegt ist. Die Maße von Maßblatt und Pumpe vergleichen. Die Maßangaben sind in mm. Weitere Maßblätter - siehe www.prominent.com. P_HY_0091_SW_DE 40468732 Abb. 31: Darstellung / Maße sind nicht verbindlich. Hydro HA4 (HA4a V) Simplex, vertikal da 1: min.
Seite 60
Maßblatt, Beispiel Maß Antriebsart Kolben Ø Motor Hublängeneinstel‐ Wert lung alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle V / D / U S/T/R/V/1-3 alle V / D / U S/T/R/V/1-3 alle V / D / U S/T/R/V/1-3 alle V / D / U...
Seite 61
Maßblatt, Beispiel Maß Antriebsart Kolben Ø Motor Hublängeneinstel‐ Wert lung alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle alle V / D / U alle alle V / D / U alle V / D / U alle V / D / U alle...
Nach der RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLA‐ MENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDERUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den...
EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010 EN IEC 63000:2018 Die Dosierpumpe darf erst in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wurde, dass die Kombination aus Dosier‐ pumpe ohne Motor und Motor den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie entspricht. Datum: 26.10.2020 Die Einbauerklärung finden Sie als Download unter www.prominent.com.
Nach der RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLA‐ MENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDERUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den...
Nach der RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLA‐ MENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDERUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X für % = "A" oder "B" oder "C" oder "D" X: maximale Mediumtemperatur 90 °C Beim Zusammenbau ist eine Beurteilung der Zündgefahr vorzunehmen. Datum: 26.10.2020 Die Einbauerklärung finden Sie als Download unter www.prominent.com.
Nach der RICHTLINIE 2006/42/EG DES EUROPÄISCHEN PARLA‐ MENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDERUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den...