Seite 2
(e.g. The Ascent POCT and Ascent LE POCT Systems can also be linked to the Orthofix Spinal Fixation cannulated and tubular designs, etc.). These enzymatic detergents as well as enzymatic foam System using the Axial or Parallel Rod Connector.
Seite 3
Do not reuse Single Use instruments. Visually inspect the reusable instruments to determine if Packaging: the instrument has reached end of life. Orthofix reusable instruments have reached End of Life Packages for each of the components should be intact upon receipt. If a consignment system...
Todos los instrumentos deberán limpiarse a fondo después de cada uso. La limpieza puede al sistema de fijación de la columna Orthofix usando el conector de varilla axial o paralela. realizarse usando métodos hospitalarios validados o siguiendo el proceso de limpieza validado que se describe a continuación.
Seite 5
La limitación de un tamaño máximo aumenta para determinar si han alcanzado el final de su vida útil. Los instrumentos reutilizables Orthofix las posibilidades de complicaciones mecánicas como aflojamiento, doblamiento o rotura de los han alcanzado el final de su vida útil en los casos siguientes:...
Seite 6
Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway, Lewisville, TX 75056, EE. UU.; por teléfono: +1-214-937-3199 o +1-888-298-5700; o por correo electrónico: complaints@orthofix.com.
Seite 7
Aucun des instruments du système n’a besoin d’être démonté avant le nettoyage. Les systèmes Ascent POCT et Ascent LE POCT peuvent également être reliés au système de fixation rachidienne Orthofix en utilisant le raccord de tige axial ou parallèle. Dès la première utilisation : Chaque fois que cela est possible, ne pas laisser de sang, de débris ou de liquides corporels...
Seite 8
4. Ne pas utiliser d’instruments qui ont atteint la fin de leur vie utile. Éliminer les instruments recommandées est importante pour assurer la performance optimale du détergent en fin de vie conformément à la procédure de l’hôpital ou les renvoyer à Orthofix pour enzymatique.
Seite 9
Ces implants se sont révélés être des aides et/ou performance des produits doit en informer la société Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway, précieuses aux chirurgiens pour le traitement des fusions osseuses. Ces dispositifs ne possèdent Lewisville, TX 75056, États-Unis ;...
I sistemi POCT Ascent e POCT Ascent LE possono anche essere collegati al sistema di stabilizzazione vertebrale Orthofix mediante il connettore a barra assiale o parallelo. Nessuno degli strumenti del sistema necessita di smontaggio prima della pulizia. Controindicazioni Dal punto di utilizzo 1.
Seite 11
Non riutilizzare gli strumenti monouso. Ispezionare visivamente gli strumenti riutilizzabili rischio di complicazioni meccaniche come l’allentamento, la piegatura o la rottura dei dispositivi. per determinare se hanno raggiunto il termine della loro durata utile. Gli strumenti Orthofix Tutte queste complicazioni possono rendere necessari altri interventi chirurgici. Di conseguenza, riutilizzabili hanno raggiunto il termine della loro durata utile quando si verificano le condizioni è...
Seite 12
Il personale sanitario (es. un cliente o utilizzatore di questo sistema di prodotti) che intenda presentare un reclamo o che non sia soddisfatto della qualità, identità, durabilità, affidabilità, sicurezza, efficacia e/o delle prestazioni del prodotto, deve farlo presente a Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway, Lewisville, TX 75056, USA, telefono: +1-214-937-3199 o +1-888-298-5700, oppure via e-mail all’indirizzo complaints@orthofix.com.
Seite 13
Bandscheibe) 2. Spondylolisthese Angaben zur MRT-Kompatibilität: 3. Fraktur/Dislozierung Das Ascent POCT-System und das Ascent LE POCT-System wurden nicht auf Sicherheit und 4. Spinalstenose Kompatibilität in der MR-Umgebung bewertet. Es wurde nicht auf Erwärmung, Migration oder 5. Atlanto-axiale Fraktur mit Instabilität Bildartefakte in der MR-Umgebung getestet.
Seite 14
Instrumente einer Sichtprüfung unterziehen, um zu bestimmen, ob sie das in die offene Stellung gebracht werden, damit die Reinigungsflüssigkeit die schwer zu Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben. Wiederverwendbare Instrumente von Orthofix haben das reinigenden Bereiche erreichen kann. Ende ihrer Lebensdauer erreicht, wenn: 2.
Seite 15
Wirksamkeit und/oder Leistung des Produkts nicht zufrieden sind, sollten sich an die folgende wertvolle Hilfsmittel für Chirurgen bei der Behandlung von Knochenfusionen sind. Diese Adresse wenden: Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway, Lewisville, TX 75056, USA, Telefon: Implantate haben nicht dieselben Fähigkeiten wie lebendes Knochengewebe. Heiles lebendes +1-214-937-3199 oder +1-888-298-5700, E-Mail: complaints@orthofix.com.
Os sistemas occipito-cervico-torácico posterior Ascent e occipito-cervico-torácico posterior Ascent LE também podem ser ligados ao sistema de fixação espinal Orthofix, utilizando o Nenhum dos instrumentos do sistema requer desmontagem antes da limpeza. conector de haste axial ou paralelo.
Seite 17
4. Não utilize instrumentos que atingiram o fim de vida útil. Elimine os instrumentos em fim de vida útil de acordo com o seu procedimento hospitalar ou devolva à Orthofix para a sua eliminação.
Seite 18
O osso vivo intacto é autorreparador, a Orthofix Inc., 3451 Plano Parkway, Lewisville, TX 75056, EUA, por telefone através do número flexível, mas ocasionalmente fratura-se e/ou degrada-se. A anatomia do corpo humano coloca +1-214-937-3199 ou +1-888-298-5700 ou via e-mail para complaints@orthofix.com.