Herunterladen Diese Seite drucken

Brainlab 41879-04 Bedienungsanleitung

Pfannenfräseadapter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Cup Reamer Adapter 'BrainLAB'
1
Fig 1: Cup Reamer Adapter
ENGLISH
Overview:
The Cup Reamer Adapter may only be used in combination
with the cup reamer handles specified below:
Manufacturer
Medical Device
Biomet
Premier II Acetabular Handle
JMM
EZ-Clean Cup Reamer Handle
DePuy
DePuy Quickset Cup Reamer Handle
Warning:
The Cup Reamer Adapter may only be used in
combination with the specified devices. BrainLAB does not
assume liability if the Cup Reamer Adapter is used in
combination with other devices.
Warning:
If the Cup Reamer Adapter is dropped or
otherwise damaged, it must be immediately returned to
BrainLAB for repair and testing.
Warning:
The Cup Reamer Adapter is a highly accurate,
precalibrated instrument and a sensitive medical device. It
must be handled with extreme care.
Attaching the Cup Reamer Adapter:
Before attaching the Cup Reamer Adapter to the reamer, make
sure that all the reflective marker spheres of the reference array
are in good condition.
1. First, slide the adapter over the reamer shaft (fig. 2).
2. Before securing the Cup Reamer Adapter, make sure that
the arrow on the Cup Reamer Adapter points toward the head
of the cup reamer (fig. 3). Otherwise, navigation will not be
correct.
Warning:
The Cup Reamer Adapter may only be attached
to the reamer with the arrow pointing towards the patient, i.e.
towards the head of the cup reamer.
3. Two nuts are used to ensure a tight attachment of the Cup
Reamer Adapter to the reamer, as shown in the image above
(fig. 4). Nut (1) is tightened first, followed by nut (2).
4. Tightening nut (1) will keep the sleeve of the Cup Reamer
Adapter from slipping. Tightening nut (2) prevents nut (1) from
moving or loosening. When tightening nut (2), make sure that
the reamer can still be easily rotated. Tight attachment will
ensure accurate reamer navigation.
Warning:
Make sure that both adjustment nuts are properly
tightened before navigation.
5. Once the Cup Reamer Adapter has been attached to the
reamer as described, verify the precalibration accuracy using
the ICM 4.0. Details are provided in the relevant Clinical User
Guide.
6. The reamer can now be navigated to the planned position.
Details are provided in the relevant Clinical User Guide.
Warning:
When using the Cup Reamer Adapter, make sure
that it is always pushed towards the head of the reamer. This
will ensure maximum accuracy.
Warning:
The Cup Reamer Adapter should not be used if
critical inaccuracies or loose attachment even after tightening
are noticed. In such cases, the device must be returned to
BrainLAB for testing and repair.
Further information is available in the relevant BrainLAB
user manual or from BrainLAB customer support.
BrainLAB AG
Customer Support:
Ammerthalstraße 8
support@brainlab.com
85551 Heimstetten
North/ South America: +1 800 597 5911
Germany
Europe&Rest of the world: +49 89 99 15 68 44
2
Fig 2: Sliding the adapter over the reamer
shaft
page 1/5
BL-IL-41879-04-Rev1
41879-04
3
Fig 3: Orientation of the Cup Reamer
Adapter
4
Fig 4: Tightening the nuts of the Cup Reamer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brainlab 41879-04

  • Seite 1 DePuy DePuy Quickset Cup Reamer Handle Warning: The Cup Reamer Adapter may only be used in combination with the specified devices. BrainLAB does not assume liability if the Cup Reamer Adapter is used in combination with other devices. Warning: If the Cup Reamer Adapter is dropped or otherwise damaged, it must be immediately returned to BrainLAB for repair and testing.
  • Seite 2 Der Pfannenfräse-Adapter darf nicht verwendet werden, wenn kritische Ungenauigkeiten oder loser Sitz selbst nach dem Festziehen der Muttern festgestellt werden. Das Gerät muss dann zur Überprüfung und Reparatur an BrainLAB geschickt werden. Für weitere Informationen schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch nach oder kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
  • Seite 3 In questo caso si prega di restituire il dispositivo a BrainLAB che ne verificherà il corretto funzionamento e ne effettuerà una nuova taratura. Per ulteriori informazioni si prega di consulatare il Manuale dell’utente BrainLAB o di contattare l’assistenza clienti...
  • Seite 4 DePuy Puño para fresas de cótilo DePuy Quickset Advertencia: Utilizar el Adaptador para fresas de cótilo únicamente con el instrumental indicado. BrainLAB no asume ningún tipo de responsabilidad si el Adaptador se utiliza en combinación con otros instrumentos. Advertencia: Si el Adaptador para fresas de cótilo ha caído al suelo o está...
  • Seite 5 L'Adaptateur pour alésoir à cotyle ne doit pas être utilisé si l'on remarque des imprécisions importantes ou une mauvaise fixation même après serrage. Dans ce cas, le dispositif doit être renvoyé à BrainLAB pour test et réparation. Pour plus d’informations voir le Guide d’utilisation de BrainLAB ou contacter le support technique de BrainLAB.