Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rules For Safe Operation; Règles De Sécurité D'utilisation; Norme Per Un Uso Sicuro - Echo ES-2100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNING
USERS RISK INJURY TO THEMSELVES AND OTHERS IF
THE UNIT IS USED IMPROPERLY, AND/OR SAFETY
PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED. PROPER
CLOTHING AND SAFETY GEAR MUST BE WORN WHEN
OPERATING THIS UNIT.
OPERATOR SAFETY
• Read this Manual carefully. Be sure you understand how
to operate this unit properly before you use it.
• Wear non-skid sole shoes. Do not wear open-toed
shoes or operate unit while bare footed.
ATTENTION
LES UTILISATEURS RISQUENT DE SE BLESSER OU DE
BLESSER D'AUTRES PERSONNES S'ILS
N'APPLIQUENT PAS LE MODE D'EMPLOI ET/OU LES
RÈGLES DE SÉCURITÉ. PORTEZ DES VÈTEMENTS
APPROPRIÈS LORS DE L'UTILISATION DE CETTE
MACHINE.
SÉCURITÉ DE L'OPERATEUR
• Lisez attentivement ce manuel. Soyez sûr d'avoir bien
compris comment la machine fonctionne avant de vous
en servir.
ACHTUNG
BENUTZER LAUFEN GEFAHR, SICH SELBST UND
ANDERE ZU VERLETZEN, WENN SIE DAS GERÄT NICHT
SACHGEMÄSS BENUTZEN BZW. WENN SIE DIE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT BEFOLGEN.
BEIM BETRIEB DIESES GERÄTS MÜSSEN
ANGEMSSENE KLEIDUNG UND
SCHUTZEINRICHTUNGEN GETRAGEN WERDEN.
SICHERHEIT DER BEDIENKRAFT
• Das vorliegende Bedienungshandbuch sorgfältig
durchlesen. Sicherstellen, daß Ihnen alle Anweisungen
verständlich sind, bevor Sie das Gerät benutzen.
ATTENZIONE
GLI UTENTI RISCHIANO DI FERIRE SE STESSI O ALTRI
SE LA MACCHINA VIENE USATA IN MODO
INADEGUATO , E SE NON CI SI ATTIENE ALLE NORME
PRECAUZIONALI. SI DOVREBBE INOLTRE INDOSSARE
UN ABBIGLIAMENTO ADEGUATO E SICURO QUANDO
SI LAVORA CON QUESTA MACCHINA
SICUREZZA DELL'OPERATORE
• Leggete attentamente questo manuale. Assicuratevi di
capire come far funzionare propriamente questa
macchina prima di usarla.

RULES FOR SAFE OPERATION

DANGER
RÈGLES DE SÉCURITÉ D'UTILISATION
DANGER
RICHTLINIEN ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
GEFAHR

NORME PER UN USO SICURO

PERICOLO
• Wear proper clothing to protect legs and other
exposed parts of your body.
• Wear eye, breathing and hearing protection devices.
• Secure hair so it is above shoulder height.
• Use caution when handling fuel. The fuel tank may
be under pressure. Always loosen the fuel cap and
wait for pressure to be equalized before removing
the cap. Put the fuel cap back tightly on both the fuel
can and the fuel tank.
• Portez des chaussures à semelles anti-dérapantes.
Ne portez pas de chaussures à bouts découverts et
ne travaillez pas pieds nus.
• Portez des vêtements qui vous protègent les jambes et
le reste du corps.
• Portez un équipement de protection des yeux, des
oreilles et des voies respiratoires.
• Relevez les cheveux au-dessus des épaules.
• Maniez le carburant avec précaution, le réservoir peut se
trouver sous pression. Desserrez toujours le bouchon et
attentez que la pression se détende avant d'enlever le
bouchon. Serrez bien le bouchon du bidon comme du
réservoir.
• Schuhe mit rutschfesten Sohlen tragen. Keine offenen
Sandalen tragen oder gar barfuß mit demGerät arbeiten.
• Angemessene Kleidung tragen, um Ihre Beine und
andere gefährdete Körperteile zu schützen.
• Die entsprechenden Vorrichtungen zum Schutz der
Augen, Atem- und Gehörwege tragen.
• Haupthaar hochstecken, falls Sie es normalerweise
schulterlang tragen.
• Beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig verfahren. Der
Kraftstofftank kann unter Druck stehen. Den Deckel des
Einfüllstutzens lösen und Druckausgleich abwarten,
bevor Sie den Deckel abschrauben.
• Portate scarpe con suole anti-sdrucciolo. Non calzate
sandali nè usate la macchina a piedi nudi.
5
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Es-2400

Inhaltsverzeichnis