Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Take periodic breaks to minimize repetition and rest your
hands.
• Reduce the speed and force in which you do the
repetitive movement.
• Do exercises to strengthen hand and arm muscles.
• See a doctor if you feel tingling, numbness or pain in
your fingers, hands, wrists or arms.
The sooner RSI is diagnosed, the more likely permanent
nerve and muscle damage can be prevented.
• Arrêtez de travailler à intervalles réguliers pour
minimiser la répétition et vous reposer les mains.
• Réduisez la vitesse et la force avec laquelle vous faîtes
le mouvement répétitif.
• Faîtes des exercices pour renforcer les muscles des
mains et des bras.
• Consultez un médecin dès que vous ressentez des
picotements, un engourdissement ou une douleur dans
les doigts, les mains, les poignets ou les bras.
Un diagnostic précoce de ces affections permettra d'éviter
des lésions permanentes des nerfs et des muscles.
• Von Zeit zu Zeit Pausen einlegen, um
Wiederholungsbewegungen auf ein Minimum zu
beschränken. Hände ruhen lassen.
• Die Geschwindigkeit und den Kraftaufwand reduzieren,
mit denen Sie die Wiederholungsbewegung ausführen.
• Zwecks Stärkung der Hand- und Armmuskulatur
Übungen durchführen.
• Einen Arzt aufsuchen, wenn Sie ein Prickeln,
Gefühllosigkeit oder Schmerzen in den Fingern,
Händen, Handgelenken oder Armen fühlen.
Je eher Tedoperiostosen erkannt werden, desto
wahrscheinlicher ist es, daß sich eine anhaltende
Beschädigung von Nerven und Muskeln verhindern läßt.
• Fate pause frequenti per minimizzare ripetizioni e per
riposare le mani.
• Riducete la velocità e la forza con cui effettuate il
movimento ripetitivo.
• Effettuate esercizi per irrobustire i muscoli delle mani e
delle braccia.
• Consultate un dottore se avvertite formicolii, insensibilità
o dolore alle dita, alle mani ai polsi o alle braccia.
Se RSI viene diagnosticato in tempo è più probabile
riuscire a prevenire danni permanenti ai nervi ed ai
muscoli.
EYE AND HEARING PROTECTION
• Wear eye protection goggles.
• Wear hearing protection. If this guideline is not followed,
hearing loss can occur.
PROTECTION DES YEUX ET DES OREILLES
• Portez des lunettes pour la protection des yeux.
• Protégez-vous les oreilles. Toute négligence à cet égard
peut causer une perte d'audition.

AUGEN- UND OHRENSCHUTZ

• Schutzbrille tragen.
• Gehörschutz tragen. Nichtbefolgen dieser Mahnung
kann zu Gehörverlust führen.
PROTEZIONE PER LA VISTA E L'UDITO
• Indossate occhiali protettivi.
• Indossate protezioni per l'udito. Se non seguite questi
consigli si può verificare una perdita dell'udito.
11
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Es-2400

Inhaltsverzeichnis