Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
N
G
• Take periodic breaks to minimize repetition and rest
L
your hands.
• Reduce the speed and force in which you do the
I
repetitive movement.
S
• Do exercises to strengthen hand and arm muscles.
H
• See a doctor if you feel tingling, numbness or pain in
your fingers, hands, wrists or arms.
The sooner RSI is diagnosed, the more likely
permanent nerve and muscle damage can be
prevented.
• Arrêtez de travailler à intervalles réguliers pour
F
minimiser la répétition et vous reposer les mains.
R
• Réduisez la vitesse et la force avec laquelle vous
A
faîtes le mouvement répétitif.
N
• Faîtes des exercices pour renforcer les muscles des
Ç
mains et des bras.
A
• Consultez un médecin dès que vous ressentez des
picotements, un engourdissement ou une douleur dans
I
les doigts, les mains, les poignets ou les bras.
S
Un diagnostic précoce de ces affections permettra
d'éviter des lésions permanentes des nerfs et des
muscles.
• Von Zeit zu Zeit Pausen einlegen, um
D
Wiederholungsbewegungen auf ein Minimum zu
beschränken. Hände ruhen lassen.
E
• Die Geschwindigkeit und den Kraftaufwand reduzieren,
U
mit denen Sie die Wiederholungsbewegung
T
ausführen.
S
• Zwecks Stärkung der Hand- und Armmuskulatur
C
Übungen durchfühlen.
H
• Einen Arzt aufsuchen, wenn Sie ein Prickeln,
Gefühllosigkeit oder Schmerzen in den Figern,
Händen, Handgelenken oder Armen fühlen.
Je eher Tedoperiostosen erkannt werden, desto
wahrscheinlicher ist es, da sich eine anhaltende
Beschädigung von Nerven und Muskeln verhindern läßt.
• Fate pause frequenti per minimizzare ripetizioni e per
I
riposare le mani.
T
• Riducete la velocità e la forza con cui effettuate il
A
movimento ripetitivo.
L
• Effettuate esercizi per irrobustire i muscoli delle mani e
I
delle braccia.
A
• Consultate un dottore se avvertite formicolii,
insensibilità o dolore alle dita, alle mani ai polsi o alle
N
braccia.
O
Se rsi viene diagnosticato in tempo è più probabile
riuscire a prevenire danni permanenti ai nervi e ai
muscoli.
PB-650
EYE AND HEARING PROTECTION
• Wear eye protection goggles.
• Wear hearing protection. If this guideline is not
followed, hearing loss can occur.
PROTECTION DES YEUX ET DES
OREILLES
• Portez des lunettes pour la protection des yeux.
• Protégez-vous les oreilles. Toute négligence à cet
égard peut causer une perte d'audition.

AUGEN- UND OHRENSCHUTZ

• Schutzbrille tragen.
• Gehörschutz tragen. Nichtbefolgen dieser Mahnung
kann zu Gehörverlust führen.
PROTEZIONE PER LA VISTA E PER
L'UDITO
• Indossate occhiali protettivi.
• Indossate protezioni per l'udito. Se non seguite questi
consigli si può verificare una perdita dell'udito.
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis