Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flachplattenkettenwechsel: Motoranbau, Außen; 更换平顶链:电机安装在外侧; Changing The Fl At Top Chain: Outer Motor Mounting - Bosch Rexroth BS 2/C Montageanleitung

Bandstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

30/48
Bosch Rexroth AG
Flachplattenkettenwechsel BS 2/C, Motoranbau außen
Changing the BS 2/C fl at top chain, outer motor mounting
更换平顶链 BS 2/C,电机安装在外侧
Kette ausbauen:
1
Zwei Sechskantschrauben M6
(SW10) am Flansch lösen.
2
Getriebemotor von der
Sechskantkupplung abziehen.
3
Schutzkastenhälfte entfernen
4
Kettenschloss am Spannrad im
Kettenspanner durch Drehen mit
einem Sechskantschlüssel an der
Sechskantkupplung positionieren
(zu erkennen an grauer Flachplatte
mit Loch).
5
Kettenspanner mit Stift,
Schraubendreher ö.ä. festsetzen.
6
Kette öffnen, dazu Kettenschloss
entfernen.
7
Abdeckungen Antriebskopf/
Umlenkkopf abschrauben.
8
Defekte Kette nach unten
herausziehen.
9
Gleitstück aus Umlenkkopf nach
oben entfernen.
Removing the chain:
1
Loosen two hexagonal screws
M6 (SW 10) at the fl ange.
2
Remove gear motor from hexagon
shaft.
3
Remove protective housing half.
4
Position master link at tension wheel
in chain tensioner by rotating the
hex shaft with a hex key (can be
recognized by the gray plate with
hole).
5
Fix chain tensioner with pin,
screwdriver or something else.
6
Open chain, and remove master
link.
7
Unscrew coverings of drive head/
return head.
8
Pull faulty chain out from below.
9
Lift sliding piece out of return head
from above.
TS 2plus | 3 842 546 214/2012-05
拆卸链条:
松开固定法兰上的两个外六角螺栓
1
M6 (SW10)。
将减速电机从外六角联轴器上拉
2
下。
取下半边罩壳。
3
通过用一个外六角扳手转动外六角
4
联轴器使主链节定位在链张紧器的
张紧轮上 (识别标志是灰色带孔平链
板)。
将链张紧器用销、螺丝刀等固定。
5
卸下主链节而打开链条。
6
拆下驱动单元/回转单元上的防护
7
盖板。
向下拉出损坏的链条。
8
将滑块从回转单元中向上取出。
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis