Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/C Montageanleitung Seite 36

Bandstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

36/48
Bosch Rexroth AG
Flachplattenkettenwechsel BS 2/C, Motoranbau innen
Changing the BS 2/C fl at top chain, inner motor mounting
更换平顶链板 BS 2/C,电机安装在内侧
Kette ausbauen (Forts.):
Empfehlung zur Vorgehensweise
bei nicht lauffähiger, z.B. blockierter
Flachplattenkette:
4a Flachplattenkette an beliebiger
Stelle mit dem Kettendemontage-
werkzeug 8 981 010 510 öffnen.
Hierbei wird ein weiteres
Kettenschloss mit grauer Flachplatte
3 842 535 333 erforderlich!
5
Abdeckung am Antriebskopf
abschrauben.
6
Kette zurückziehen.
7
Gleitstück aus Antriebskopf nach
oben entfernen.
8
Kompletten Antriebsstrang nach
oben entnehmen und auf einem
Montagetisch ablegen.
9
Defekte Kette nach unten
herausziehen.
10 Abdeckung am Umlenkkopf
abschrauben und Gleitstück aus
Umlenkkopf nach oben entfernen.
Removing the chain (continued):
Recommended procedure for non-
operable, e.g. locked roller chain:
4a Open the fl at top chain at any
position with the chain breaker
8 981 010 510.
An additional master link and gray
plate 3 842 535 333 is necessary
for this!
5
Unscrew covering at drive head.
6
Withdraw chain.
7
Lift sliding piece out of drive head
from above.
8
Lift complete drive train out from
above and lay on an assembly table.
9
Pull faulty chain out from below.
10 Unscrew covering at return head
and lift sliding piece out of return
head from above.
TS 2plus | 3 842 546 214/2012-05
拆卸链条 (续):
在平顶链不能运行,例如,平顶链被抱
死的情况下的推荐工作步骤:
4a 用拆链工具 8 981 010 510 在任意
位置将平顶链打开。在此还另外需
要一个带灰色平链板的主链节
3 842 535 333!
把防护盖板从驱动单元上拆下。
5
拉回链条。
6
从驱动单元中向上取出滑块
7
将整个驱动装置向上取出,并放置
8
在组装台上。
向下拉出损坏的链条。
9
10 拆下回转单元上的防护盖板,从回
转单元中向上取出滑块。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis