Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth BS 2/C Montageanleitung Seite 26

Bandstrecke
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

26/48
Bosch Rexroth AG
Getriebewechsel BS 2/C, Motoranbau mittig
Replacing the BS 2/C gear, motor mounting in the centre
更换减速器 BS 2/C,电机安装在中间
Getriebe ausbauen (Forts.):
Empfehlung zur Vorgehensweise
bei nicht lauffähiger, z.B. blockierter
Flachplattenkette:
4a Flachplattenkette an beliebiger
Stelle mit dem Kettendemontage-
werkzeug 8 981 010 510 öffnen.
Hierbei wird ein weiteres
Kettenschloss mit grauer Flachplatte
3 842 535 333 erforderlich!
5
Abdeckung abschrauben.
6
Kette zurückziehen.
7
Gleitstück nach oben entfernen
8
Kompletten Antriebsstrang nach
oben entnehmen und auf einen
Montagetisch legen.
9
Zwei Sechskantschrauben M6
(SW10) am Flansch lösen.
10 Getriebemotor von der
Sechskantwelle abziehen.
11 Vier Sechskantschrauben M5x16
(SW 8) mit Sicherungsscheiben
A5,3-FST am Getriebefl ansch lösen
12 Defektes Getriebe vom Motor
abnehmen.
Removing the gear (continued)
Recommended procedure for non-
operable, e.g. locked fl at top chain:
4a Open the fl at top chain at any
position with the chain breaker
8 981 010 510.
An additional master link and gray
plate 3 842 535 333 is necessary
for this!
5
Unscrew covering.
6
Withdraw chain.
7
Lift sliding piece out from above.
8
Lift complete drive train out from
above and lay on an assembly table.
9
Loosen two hexagonal screws M6
(SW 10) at fl ange.
10 Remove gear motor from hexagon
shaft.
11 Loosen four hexagonal screws
M5x16 (SW 8) with locking washers
A5.3-FST at gear fl ange.
12 Remove faulty motor from gear.
TS 2plus | 3 842 546 214/2012-05
拆卸减速器:
在平顶链不能运行,例如,平顶链被抱
死的情况下的推荐工作步骤:
4a 用拆链工具 8 981 010 510 在任意
位置将平顶链打开。在此还另外需
要一个带灰色平链板的主链节
3 842 535 333!
拆下防护盖板。
5
拉回链条。
6
向上取出滑块。
7
将整个驱动装置向上取出,并放置
8
在组装台上。
松开法兰上的两个外六角螺栓 M6
9
(SW10)。
10 将减速电机从外六角轴上拉下。
11 松开在减速器法兰上的四个外六角
螺栓 M5x16 (SW 8) 以及防松垫片
A5.3-FST。
12 从电机上取下损坏的减速器。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis