Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.socomec.com
klick to
klick to
www
www
u-s-v
Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y
ACDC-DCDC
klick to
www
Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y
Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y
SYSTEME
MASTERYS BC+
klick to
www
Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y
CONTACT
YOUR CONNECTION TO SAFETY
10-40 kVA
DE
klick to
www
Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y
CALLBACK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für socomec MASTERYS BC+

  • Seite 1 YOUR CONNECTION TO SAFETY MASTERYS BC+ 10-40 kVA www.socomec.com klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 2 Entdecken Sie eWIRE Kostenloser Download Bitten Sie Ihren Socomec Händler um Ihren Aktivierungscode. Besuchen Sie uns unter www.socomec.com, um weitere Informationen zu erhalten. (Tool-Seite). Diese Anwendung soll den Benutzer durch gezielte Anweisungen Schritt für Schritt bei der Installation der jeweiligen SOCOMEC Produkte unterstützen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    YOUR CONNECTION TO SAFETY INHALTSVERZEICHNIS 1. ZERTIFIKAT UND GARANTIEBEDINGUNGEN 2. SICHERHEITSSTANDARDS 2.1 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE ..........8 3.
  • Seite 4 YOUR CONNECTION TO SAFETY 11. STANDARDFUNKTIONEN UND OPTIONEN 11.1 ADC+SL-KARTE ............42 11.1.1 TEMPERATURSENSOR .
  • Seite 5: Zertifikat Und Garantiebedingungen

    • Wenn die Batterie bei längerem Lagern oder Nichtbenutzen der USV nicht nach den Anweisungen in der Verpackung oder im Handbuch wieder aufgeladen wurde. Es liegt im Ermessen von SOCOMEC, auftretende Fehler durch Reparatur oder Austausch zu beheben. Defekte Teile können entweder durch neue oder gleichwertige gebrauchte Teile, die ihnen in Funktion und Leistung entsprechen, ausgetauscht werden.
  • Seite 6 YOUR CONNECTION TO SAFETY 2. SICHERHEITSSTANDARDS Diese Bedienungsanleitung enthält nähere Angaben zu Installations- und Wartungsarbeiten, technische Daten und Sicherheitsanweisungen für SOCOMEC Produkte. Für nähere Informationen besuchen Sie bitte die SOCOMEC Webseite: www. socomec.com. HINWEIS! Sämtliche Arbeiten am Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 7 Gesundheit oder Eigentum verursachen kann, sind die Produkte entsprechend anzupassen. Im Falle eines solchen Einsatzes empfehlen wir Ihnen, vorab mit SOCOMEC Kontakt aufzunehmen, um sich bestätigen zu lassen, dass die vertragsgegenständ- lichen Produkte die geforderten Ansprüche in Sachen Leistung, Zuverlässigkeit bzw. Einhaltung von Vorschriften und Richtlinien erfüllen.
  • Seite 8: Beschreibung Der Symbole

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 2.1 Beschreibung der Symbole Symbole Beschreibung Erdschutzleiter (PE). Nur autorisiertes Personal. Arbeiten an Batterien dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. In der Nähe der Akkumulatoren dürfen keine offenen Flammen und Funken erzeugt werden. Rauchen verboten. Batterien werden geladen! Die Batterien und die zugehörigen Teile enthalten Blei, das bei Verschlucken gesundheitsschädlich ist.
  • Seite 9: Umgebungsbedingungen Und Handhabung

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN UND HANDHABUNG HINWEIS! Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an der Einheit ist das Kapitel ‚Sicherheitsstandards‘ sorgfältig zu lesen. 3.1 Anforderungen an die Umgebung Der Raum muss folgende Bedingungen erfüllen: • geeignete Größe, • frei von leitenden, entflammbaren und korrodierenden Gegenständen •...
  • Seite 10: Handhabung

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 3.2 Handhabung • Die Verpackung gewährleistet die Stabilität der Einheit während des Transports. • Bei Transport und Handhabung muss die Einheit stets senkrecht gehalten werden. • Stellen Sie sicher, dass die Tragfähigkeit des Bodens für das Gewicht der Einheit ausreicht. •...
  • Seite 11 YOUR CONNECTION TO SAFETY Vorgehen beim Auspacken Nur bei Bereitstellung von Stabilisatorschienen. MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 12: Elektrische Installation

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 4. ELEKTRISCHE INSTALLATION 4.1 USV-Einzelkon guration LEGENDE HAUPTNETZ HILFSNETZ Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hauptnetzeingang. Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hilfsnetz. Schalter am externen Wartungsbypass. Schalter am Einheitenausgang. Schalter am Hilfsnetzeingang der Einheit 1. Einen voreilenden Öffnerkontakt vom externen Wartungsbypass- Schalter an den entsprechenden Steckverbinder (falls vorhanden) oder an die ADC+SL-Platine anschließen.
  • Seite 13: Usv-Parallelkonfiguration

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 4.2 USV-Parallelkon guration HAUPTNETZ HILFSNETZ bis zu 6 USV-Einheiten AUSGANG Max. 25 m LEGENDE Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hauptnetzeingang der Einheit. Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hilfsnetzeingang der Einheit. Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hauptnetzeingang. Thermomagnetischer Leitungsschutzschalter am Hilfsnetz. Parallelbus-Kabel. Schalter am externen Wartungsbypass. Schalter am Einheitenausgang.
  • Seite 14: Elektrische Anforderungen

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 4.3 Elektrische Anforderungen HINWEIS! Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an der Einheit ist das Kapitel ‚Sicherheitsstandards‘ sorgfältig zu lesen. Installation und System müssen den Betriebsvorschriften des jeweiligen Landes entsprechen. Der elektrische Verteilerschrank muss für Haupt- und Hilfsnetzversorgung mit einem Unterteilungs- und Schutzsystem ausgestat- tet sein.
  • Seite 15 15000 A s liegen bzw. der Spitzenstrom (10 ms) muss unter 2 kA liegen. Kontaktieren Sie SOCOMEC für weitere Informationen. Die USV ist für transiente Überspannungen bei Installationen der Kategorie II vorgesehen. Falls die USV Teil der Gebäudeelektrik ist oder es wahrscheinlich ist, dass sie transienten Überspannungen in Installationen der Kategorie III ausgesetzt sein wird, muss eine weitere externe Absicherung installiert werden, entweder an der USV oder in der Wechselstromversorgung zur USV.
  • Seite 16 YOUR CONNECTION TO SAFETY Weitere Anforderungen bei paralleler Kon guration Die USV ist für transiente Überspannungen bei Installationen der Kategorie II vorgesehen. Falls die USV Teil einer parallelen Konfiguration ist und der Gesamt-Nennausgangsstrom > 400 A ist, muss eine externe Absicherung installiert werden. Die Phasenfolge der Hilfsnetz- und Ausgangskabel muss für jede Einheit gleich sein.
  • Seite 17: Rückspeisungsschutz

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 4.3.1 Rückspeisungsschutz Die USV sieht die Installation externer Schutzgeräte gegen die Rückspeisung gefährlicher Spannungen vor, sowohl am Eingangsnetz (HAUPTNETZ) als auch bei der Notstromversorgung (HILFSNETZ); diese Geräte werden von der Karte wie in der Abbildung gezeigt gesteuert. Der Nennstromwert des Schaltgeräts muss gemäß...
  • Seite 18 YOUR CONNECTION TO SAFETY • Separates Hauptnetz Aktivierung des USV-Schutzes an der Bedienkonsole: Gehen Sie in das HAUPTMENÜ > SERVICE > USV-EINSTELLUNGEN > HAUPTNETZKONFIGURATION > HAUPT-/HILFSNETZ und stellen Sie den Parameter auf GETRENNT. 3/3-Modelle LEGENDE Verteilerschrank Auslösespule Klemmenleiste Hauptnetz Klemmenleiste Hilfsnetz Hauptnetzschalter Hilfsnetzschalter COM2 –...
  • Seite 19 YOUR CONNECTION TO SAFETY • Gemeinsames Hauptnetz Aktivierung des USV-Schutzes an der Bedienkonsole: Gehen Sie in das HAUPTMENÜ > SERVICE > USV-EINSTELLUNGEN > HAUPTNETZKONFIGURATION > HAUPT-/HILFSNETZ und stellen Sie den Parameter auf GEMEINSAMES HAUPTNETZ. 3/3-Modelle LEGENDE Verteilerschrank Auslösespule Klemmenleiste Hauptnetz Klemmenleiste Hilfsnetz Hauptnetzschalter Gemeinsames Hauptnetz,...
  • Seite 20: Kabelposition

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 4.4 Kabelposition WARNUNG! Die Kabel müssen wie in den folgenden Abbildungen gezeigt in Kabelkanälen verlegt werden. Die Kabelkanäle müssen sich in der Nähe der USV befinden. WARNUNG! Alle metallischen, aufgehängten oder in Doppelböden verlegten Kabelkanäle MÜSSEN geerdet und mit den verschiedenen Schränken verbunden sein.
  • Seite 21: Übersicht

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 5. ÜBERSICHT 5.1 Vorderansicht LEGENDE Bedienkonsole USV-Tür LED-Statusleiste Modell „S“ Modell „M“ MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 22: Usv-Schalter

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 5.2 USV-Schalter LEGENDE Batterieschalter Wartungsbypass-Schalter Ausgangsschalter Ein-/ Batterietyp Details Ausgangsphase 10-15-20 Integrierte Batterie 30-40 MASTERYS BC+ 10-40 kVA – Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 23: Anschlussschema

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 5.3 Anschlussschema LEGENDE Hauptnetz Eingangsschalter (HILFSNETZ) Hilfsnetz Wartungsbypass-Schalter Batterie Batterieschalter Ausgang Ausgangsschalter Schutz 10-40 kVA Integrierte Batterie MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 24: Detaillierte Vorderansicht Innen

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 5.4 Detaillierte Vorderansicht innen LEGENDE Optionssteckplätze 1 Optionssteckplätze 2 Ethernet-Netzwerk nur für Servicezwecke USB-Anschluss nur für Servicezwecke Rückspeisungsanschluss MASTERYS BC+ 10-40 kVA – Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 25: Anschlüsse

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 6. ANSCHLÜSSE HINWEIS! Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an der Einheit ist das Kapitel ‚Sicherheitsstandards‘ sorgfältig zu lesen. Nur Kabel mit verzinnten Kabelschuhen für PE-Anschlüsse verwenden. 6.1 Erdanschluss M8-Schraube MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to...
  • Seite 26: Usv-Verbindung

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 6.2 USV-Verbindung • Abdeckung der Klemmenleisten abnehmen. • Erdschutzleiter (PE) anschließen. WARNUNG! Strengstens zu beachten: - die Polarität jedes Batteriestranges (siehe dazu die Abbildung unten); - der Kabelquerschnitt (siehe dazu das Kapitel ‚Elektrische Anforderungen‘). WARNUNG! Ein durch Verkabelungsfehler verursachtes Vertauschen von Phase und Neutralleiter kann zu dauerhaf- ten Schäden an der Ausrüstung führen.
  • Seite 27: Abschluss Der Installation

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 6.3 Abschluss der Installation WARNUNG! Lüftungsschlitze nicht abdecken oder blockieren. MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 28 YOUR CONNECTION TO SAFETY 7. BEDIENKONSOLE Display AUF-Taste Ermöglicht den Bildlauf nach oben durch die Menüs/Werte AB-Taste Ermöglicht den Bildlauf nach ESC-Taste unten durch die Menüs/Werte Zum Verlassen der aktuellen Seite/ Abbruch von Vorgängen ENTER-Taste Zugriff auf das aktuell angezeigte Menü, Übernehmen/ Übergeben von Kon gurationen und Befehlen LED-Statusleiste...
  • Seite 29: Anzeigenübersicht (System)

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 8. MENÜ 8.1 Anzeigenübersicht (SYSTEM) Bedienkonsole SEGMENT BESCHREIBUNG BYPASS-EINGANG BYPASS-AUSGANG HAUPTNETZ EINHEITENAUSGANG WECHSELRICHTER-AUSGANG SYSTEM-AUSGANG EINHEITEN-NR. 8.2 Anzeigenübersicht (EINHEIT) Statusleiste (immer eingeblendet) Betriebsart USV-Status USV-Status Beschreibung USV WIRD GESTARTET USV befindet sich im Anlauf USV WIRD GESTOPPT USV-Stoppvorgang wird ausgeführt AUF WART.-BYPASS Manueller Bypass ist aktiv...
  • Seite 30 YOUR CONNECTION TO SAFETY Betriebsart Beschreibung Die USV befindet sich im Wartungsmodus Ausgangsschütz/Ausgangsrelais geöffnet ECO-Modus-Zeitplan aktiviert Ein ECO-Modus-Befehl wurde ausgeführt Ein Remote-Standby-Befehl wurde ausgeführt Der Energiesparmodus wurde aktiviert <KEINE ANZEIGE> Normalmodus Bedienkonsole SEGMENT BESCHREIBUNG HAUPTNETZ GLEICHRICHTER EIN WECHSELRICHTEREINGANG ODER BATTERIEAUSGANG WECHSELRICHTER-AUSGANG EINHEITENAUSGANG AUSGANG VOM STATISCHEN...
  • Seite 31: Zusätzliche Symbole

    Schlüssel-Symbol: wird bei gesperrter Tastatur angezeigt Allgemeiner Alarm Auf Wartungsbypass Bypass-Modus (oder Eco-Modus) nicht möglich Warnung zu planmäßiger Inspektion: Maschineninspektion erforderlich, SOCOMEC Support-Service kontaktieren Generatorbetrieb HINWEIS! Nur mit optionaler ADC+SL-Karte verfügbar MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to...
  • Seite 32: Ladezustand

    YOUR CONNECTION TO SAFETY Ladezustand 0 % < & 10 % 10 % < & 20 % 20 % < & 30 % 30 % < & 40 % Wartungsbypass aktiv/Lastwert nicht verfügbar 40 % < & 60 % 60 % < & 80 % 80 % < & 100 % >...
  • Seite 33: Menüebenen

    RS-485-PORT, STECKPLATZ 2 • • • REFERENZEN USV-INFORMATIONEN • • • SERIENNUMMER • • • SOCOMEC REFERENZ • • • REF. BENUTZERGERÄT • • STANDORT BENUTZERGERÄT • • MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to...
  • Seite 34 YOUR CONNECTION TO SAFETY MENÜELEMENTE Einzel-USV Einheit System BENUTZERPARAMETER SPRACHE • • PASSWORT • • SUMMER • • KONFIG. ADC+SL • • PLATINE 1 • • PLATINE 2 • • SERVICE COMMISSIONING CODE SERVICE-BERICHT • • FIRMWARE-VERSIONEN • • NETZPARAMETER DHCP •...
  • Seite 35: Beschreibung Der Menüfunktionen

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 8.4 Beschreibung der Menüfunktionen 8.4.1 Passworteingabe Für einige Vorgänge und Einstellungen ist die Eingabe eines Passworts erforderlich. Passwort bestätigen Zeichen löschen Das Standardpasswort ist SOCO. Zum Blättern durch die Buchstabenliste die AUF- bzw. AB-Taste drücken. Entweder Auswahl mit ENTER bestätigen oder mit ESC abbrechen.
  • Seite 36: Menü Service

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 8.4.8 Menü SERVICE Dieses Menü ist für die Service-Mitarbeiter des Supports reserviert und enthält die USV-Identifikationsdaten und Dienstprogramme für SW-Upgrades. Der Commissioning Code wird nach Mitteilung der Seriennummer direkt vom zuständigen Support-Center bereitgestellt. Wenn das Support-Center zur Bereitstellung des Commissioning Code kontaktiert wird, können detaillierte Informationen zu den verfüg- baren USV-Funktionen sowie zu regelmäßigen präventiven Wartungsprogrammen eingeholt werden.
  • Seite 37: Einschalten

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 9. BETRIEB HINWEIS: Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an der Einheit ist das Kapitel ‚Sicherheitsstandards‘ sorgfältig zu lesen. HINWEIS: Beim Stoppverfahren wird die Last getrennt. 9.1 EINSCHALTEN • Haupt- und Hilfsnetz mit der USV verbinden. • Warten, bis sich das Display einschaltet. •...
  • Seite 38: Längere Zeit Ausser Betrieb

    YOUR CONNECTION TO SAFETY Einschalten aus dem Wartungsbypass • Warten, bis sich das Display einschaltet. • HAUPTMENÜ > STEUERUNGEN > VERFAHREN aufrufen. • STARTVORGANG auswählen und ENTER drücken. • Die am Display angegebenen Befehle ausführen. HINWEIS! Bei Vorhandensein eines externen Wartungsbypass den Schalter in die Position 0 (AUS) bringen.
  • Seite 39: Betriebsarten

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 10. BETRIEBSARTEN 10.1 Online-Modus Eine Besonderheit dieser USV ist der ONLINE-Betrieb mit Doppelwandlung in Verbindung mit äußerst geringer Verzerrung bei der Stromaufnahme aus dem Hauptnetz. Durch den ONLINE-Modus kann die USV unabhängig von den Störungen im Versorgungsnetz eine in Frequenz und Amplitude perfekt stabilisierte Spannung abgeben, die den strengsten Anforderungen für USV-Anlagen entspricht.
  • Seite 40: Wandlermodus

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 10.3 Wandlermodus Im Wandlermodus ist die USV in der Lage, eine voll stabilisierte sinusförmige Ausgangsspannung mit einer anderen Frequenz als der des Eingangsnetzes zu liefern (50 Hz oder 60 Hz ist als Ausgangsfrequenzwert verfügbar). HINWEIS: Wählen Sie diesen Modus nur dann an der USV, wenn das HILFSNETZ (AUX) elektrisch getrennt ist! Dieser Modus darf nicht für USV mit Sammelnetzleitungen eingestellt werden, da dies die Verbraucher beschädigen könnte! 10.4 Betrieb mit Wartungsbypass...
  • Seite 41: Standardfunktionen Und Optionen

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 11. STANDARDFUNKTIONEN UND OPTIONEN Verfügbarkeit Werkseitig installierte Option Optional verfügbar Standardausstattung Ausstattungsmerkmal MASTERYS BC+ Hinweis 10-15-20 kVA 30-40 kVA Batterieoptionen Zusätzliches Ladegerät Kommunikationsoptionen ACS-Karte (Automatic Cross Synchronisation) ADC+SL-Karte (Advanced Dry Contact + Serial Link) Temperatursensor ADC+SL-Karte Externes Touchscreen-Display ADC+SL-Karte BACnet-Karte...
  • Seite 42: Adc+Sl-Karte

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 11.1 ADC+SL-Karte ADC+SL (Advanced Dry Contact + Serial Link (konfigurierbarer potenzialfreier Kontakt + serielle Verbindung)) ist ein optionaler Steckplatz für eine Platine mit folgenden Merkmalen: • 4 Relais für die Aktivierung von externen Geräten (Einstellung als Öffner oder Schließer möglich). •...
  • Seite 43 1. Die erwähnten Akronyme sind mit der MODBUS-Tabelle verknüpft (Snnn = Status/Annn = Alarm). 2. Für den Eingang „UPS Power off“ (USV ausschalten) muss ein selbstverriegelnder Not-Aus-Taster verwendet werden. Hinweis: Individuelle Konfiguration ebenfalls möglich. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte SOCOMEC. MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01...
  • Seite 44: Temperatursensor

    HINWEIS! Eingänge und Relais können je nach den Anforderungen neu programmiert werden. Zum Ändern der Ein-/Ausgangsprogrammierung kontaktieren Sie bitte Ihren SOCOMEC Kundendienst. Informationen von diesen Eingängen können in der USV-Datenbank als Berichtsanzeige auf der Bedienkonsole angezeigt werden und sind für den Zugriff in der MODBUS-Tabelle verfügbar.
  • Seite 45: Net Vision-Karte

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 11.2 Net Vision-Karte NET VISION ist eine für Unternehmensnetzwerke entwickelte Kommunikations- und Verwaltungsschnittstelle. Die USV verhält sich genauso wie ein Peripheriegerät im Netz. Sie kann ferngesteuert werden und gestattet das Herunterfahren der Server-basierten Workstations. NET VISION ermöglicht eine direkte Schnittstelle zwischen der USV und dem LAN-Netzwerk und vermeidet dabei die Abhängigkeit vom Server durch Unterstützung von SMTP, SNMP, DHCP und vielen anderen Protokollen.
  • Seite 46: Externes Touchscreen-Display

    HINWEIS! Nur mit optionaler ADC+SL-Karte verfügbar. 11.7 Softwareoption Besuchen Sie uns auf www.socomec.com und gehen Sie zu DOWNLOAD > SOFTWARE > SOFTWARE FÜR USV, um die richtige Kommunikationssoftware für Ihre Erfordernisse zu finden. HINWEIS! Prüfen Sie unbedingt, ob die Software mit Ihrem USV-Modell kompatibel ist.
  • Seite 47: Kit Für Gemeinsames Hauptnetz

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 11.10 Kit für gemeinsames Hauptnetz WARNUNG! Ein durch Verkabelungsfehler verursachtes Vertauschen von Phase und Neutralleiter kann zu dauerhaf- ten Schäden an der Ausrüstung führen. Details Hauptnetz Hilfsnetz Eingang 11.11 Kit für separates Hauptnetz WARNUNG! Ein durch Verkabelungsfehler verursachtes Vertauschen von Phase und Neutralleiter kann zu dauerhaf- ten Schäden an der Ausrüstung führen.
  • Seite 48: Kit Für Tn-C-Erdungsanschluss Über Neutralleiter

    11.12 Kit für TN-C-Erdungsanschluss über Neutralleiter Für die verschiedenen Anlagenanforderungen steht optional eine Anschlussleiste zwischen Neutralleiter und Schutzerde zur Verfügung (siehe Abbildung). Kontaktieren Sie SOCOMEC, um weitere Informationen zu erhalten. Die USV gewährleistet nicht die Kontinuität des Neutralleiters. Der Ausgangs-Neutralleiter darf nicht als PEN-Anschluss für die Last verwendet werden.
  • Seite 49: Kit Für Front- Und Seitenabdeckung

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 11.14 Kit für Front- und Seitenabdeckung MASTERYS BC+ 10-40 kVA - Ref.: IOMMASBCXX0G-DE 01 klick to klick to klick to klick to klick to u-s-v Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y Y O U R C O N N E C T I O N TO S A F E T Y...
  • Seite 50: Problembehebung

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 12. PROBLEMBEHEBUNG Die angezeigten Alarmmeldungen ermöglichen eine sofortige Diagnose. Die Alarmmeldungen sind in zwei Kategorien unterteilt: • Alarme, die von außerhalb der USV kommen: Hauptnetzeingang, Hauptnetzausgang, Temperatur und Umgebung. • Alarme zu den internen Stromkreisen der USV: In diesem Fall werden die Abhilfemaßnahmen vom Kundendienstzentrum ausge- führt.
  • Seite 51: Systemstatus

    YOUR CONNECTION TO SAFETY GLEICHRICHTER- Hauptnetzversorgung außerhalb der Toleranz. Eingangsspannung und A035 EINGANGSVERSORGUNG NICHT OK -frequenz müssen innerhalb des USV-Nennbereichs liegen. Es ist ein Problem mit dem Batterieladegerät aufgetreten. Bitte den A037 KRITISCHER LADEGERÄT-ALARM Kundendienst kontaktieren. Das Batterieladegerät wurde durch einen kritischen Alarm blockiert, oder A038 PRÄVENTIVER LADEGERÄT-ALARM die Batteriespannung ist nach 16-stündigem Laden zu niedrig.
  • Seite 52: Präventive Wartung

    HINWEIS: Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten an der Einheit ist das Kapitel ‚Sicherheitsstandards‘ sorgfältig zu lesen. HINWEIS: Sämtliche Arbeiten an der Einheit müssen von qualifiziertem und von SOCOMEC autorisier- tem Fachpersonal ausgeführt werden. Es wird die Durchführung einer jährlichen routinemäßigen Wartung empfohlen, um eine optimale Leistungsfähigkeit zu gewährleis- ten bzw.
  • Seite 53: Lüfter Und Kondensatoren

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 13.2 Lüfter und Kondensatoren Die Lebensdauer von Verbrauchsartikeln wie Lüftern und Kondensatoren (AC und DC) hängt ab von ihrer Belastung durch Gebrauch und Umweltbedingungen (Standort, Nutzung und Lasttyp). Verbrauchsartikel sollten wie folgt ausgetauscht werden Verbrauchsartikel Jahre Lüfter AC- und DC-Kondensator 1.
  • Seite 54: Umweltschutz

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 14. UMWELTSCHUTZ Elektrogeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen, sondern entsprechenden Wertstoffsammelstellen zuführen. Zur Vermeidung von Umweltbelastungen muss die Richtlinie zur Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EWR) der Europäischen Union beachtet werden. Ggf. Informationen zu den verfügbaren Abfallsammelsystemen bei den örtlichen Behörden einholen.
  • Seite 55: Technische Daten

    YOUR CONNECTION TO SAFETY 15. TECHNISCHE DATEN MASTERYS BC+ Modelle 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Ein-/Ausgangsphasen 3/1 und 3/3 Elektrische Eigenschaften – Eingang 3Ph+N 400 V AC (-15/+15 %) bis zu -40 % 3/1 – Hauptnetzspannung bei 70 % der Nennlast 3/3 –...
  • Seite 56: Mechanische Eigenschaften

    1. 360 V mit Pout = 90 % Pn. 2. Initialzustand Pout 80 % Pn. 3. Bei vollständig entladener Batterie. SOCOMEC Support-Service kontaktieren. 4. Bei vollständig geladener Batterie. SOCOMEC Support-Service kontaktieren. 5. Mit Ausgangskabeln, die kürzer als 10 m sind; nur bei den 10-kVA-Modellen mit 3Ph-Ausgang.

Inhaltsverzeichnis