LIMITATORE DI ROTAZIONE
ELETTRONICO
Il dispositivo consiste di due finecorsa
montati sul basamento della gru, che
inviano
il
segnale
al
controllo.
Dispositivo di fine corsa
End of stroke device
Endanschlage
Quando la colonna della gru si porta al
limite della zona pericolosa, il limitatore
di rotazione disabilita tutti i movimenti
tranne la manovra di rotazione che
allontana il carico dalla zona stessa.
Solo per le gru RRS, nel caso
in cui si utilizzino i comandi di
emergenza, il limitatore di rotazione
non funziona: fare attenzione alla
stabilità dell'autocarro.
L'installazione del limitatore
elettrico di rotazione, se successiva
alla
vendita
della
necessariamente
essere
presso
un
centro
di
autorizzato.
ELECTRONIC SLEWING LIMITING
DEVICE
This
device
switches mounted on the crane base
pannello
di
that send the signal to the control panel.
When the column of the crane gets to
the limit of the dangerous area, the
slewing limiting device disables all
movements
manoeuvre that takes away the load
from that area.
Only for RRS cranes, in case
of use of the emergency controls, the
slewing
working: take care of the truck
stability.
electronic slewing limiting device
gru,
deve
after the crane sale must be made at
eseguita
an authorized assistance center.
assistenza
consists
of
two
except
the
slewing
limiting
device
is
The
installation
of
B-34
ELEKTRONISCHER
DREHBEGRENZER
limit
Diese Vorrichtung besteht aus zwei, auf
dem
Kranunterbau
Endanschlagen, die das Signal zur
Schalttafel senden.
Wenn
die
Säule
Gefahrengrenze erreicht, schaltet der
Drehbegrenzer alle Kranbewegungen
aus, mit Ausnahme der Drehbewegung,
die die Last von der Gefahrenzone
entfernt.
Nur für Kräne RRS, wenn man
die
Notsteuerungen
not
funktioniert die Drehbegrenzer nicht:
auf die Stabilität des Lkw Acht
geben.
the
Die
elektronischen Drehbegrenzers muss
natürlich, wenn sie nach dem Erwerb
des Krans erfolgt, in ein autorisiertes
Service-Center durchgeführt werden.
angebauten
des
Krans
die
benutzt,
Installation
des