Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
AMCO VEBA Anleitungen
Baumaschinen und Baugeräten
810MF
AMCO VEBA 810MF Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für AMCO VEBA 810MF. Wir haben
1
AMCO VEBA 810MF Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Anweisungs- Bedienungs Und Wartungshandbuch
AMCO VEBA 810MF Anweisungs- Bedienungs Und Wartungshandbuch (138 Seiten)
Marke:
AMCO VEBA
| Kategorie:
Baumaschinen und Baugeräten
| Dateigröße: 8 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Manuale Avvertenze
10
Warning Manual
10
Pericoli DI Natura Meccanica
11
Resistenza Meccanica
11
Mechanical Hazards
11
Mechanical Resistance
11
Mechanische Gefahren
11
Pericolo DI Schiacciamento
14
Crushing Hazard
14
Tab. A-1: Distanze Minime DI Sicurezza - Min. Safety Distances - Min. Sicherheitsabstände (en 349)
15
Pericolo DI Cesoiamento
16
Cutting Hazard
16
Pericolo DI Trascinamento Ointrappolamento
17
Pericolo DI Urto
17
Dragging or Entrapment Hazard
17
Impact Hazard
17
Pericolo DI Eiezione DI Olio
19
Oil Leak Hazard
19
Perdita DI Stabilità
20
Loss of Stability
20
Scivolamento, Inciampo Caduta
22
Slipping, Tripping and Falls
22
Pericoli DI Natura Elettrica
23
Contatto con Elementi in Tensione
23
Electric Shock Hazard
23
Contact with Live Components
23
Fenomeni Elettrostatici
25
Static Electricity
25
Pericoli DI Natura Termica
26
Bruciature, Scottature
26
Temperatura Ambientale
26
Heat Hazards
26
Burns
26
Environmental Temperature
26
Pericoli Generati Dal Rumore
27
Pericoli Generati da Vibrazioni
27
Noise Hazards
27
Vibration Hazards
27
Gefahren durch Lärm
27
Pericoli da Sostanze Utilizzate Dalla Macchina
28
Pericoli da Contatto O Inalazione DI Fluidi Dannosi
28
Hazards Relating to Substances Used by the Machine
28
Toxic Substance Hazard (Inhalation or Contact)
28
Gefahren durch von der Maschine Verwendetew Stoffe
28
Pericoli DI Tipo Ergonomico
32
Postazioni DI Lavoro
32
Ergonomic Hazards
32
Operating Positions
32
Visibilità
33
Visibility
33
Errore Umano
34
Human Error
34
Avviamento Espegnimento Inatteso Della Gru
35
Unexpected Start-Up and Switch-Off of the Crane
35
Inefficienza Dei Dispositivi DI Sicurezza
36
Safety Device Faults
36
Errori DI Accoppiamento
38
Coupling Faults
38
Anschluss
38
Pericoli Causati da Manovre Errate
40
Hazards Due to Incorrect Load Movements
40
Avvertenze Supplementari Per Uso Verricello
43
Supplementary Warnings for Winch Use
43
Zusätzliche Hinweise für die Seilwinde
43
Avvertenze Per Uso Radiocomando
46
Warnings for Use of Radio Remote Control
46
Manuale D'uso
49
Operating Manual
49
Premessa
50
Premise
50
Identificazione
51
Identification
51
Documentazionee Descrizione Gru
52
Documentazione Allegata
52
Crane Description and Documentation
52
Enclosed Documentation
52
Dokumentation und Kranbeschrei- Bung
52
Marcatura
53
Mark
53
Condizioni DI Servizio
54
Service Conditions
54
Tab. B-1: Condizioni DI Servizio - Service Conditions - Dienstbedingungen
54
Componenti Principali
55
Main Components
55
Dispositivi DI Sicurezza, Limitatori Eindicatori
56
Safety Devices, Limit Switches and Indicators
56
Sigilli DI Sicurezza
57
Safety Seals
57
Descrizione Dei Comandi
58
Comandi Manuali
58
Description of the Controls
58
Manual Controls
58
Beschreibung der Steuerungen
58
Comandi Gru Rdc
59
Controls of Rdc Crane
59
Descrizione Dei Dispositivi DI Sicurezza
60
Valvola DI Massima Pressione DI Lavoro
60
Description of the Safety Devices
60
Max Working Pressure Valve
60
Beschreibung der Sicherhets- Vorrichtungen
60
Valvole DI Sovrapressione
61
Overpressure Valves
61
Limitatore DI Momento, no Rdc
62
Load Limiting Device, Not Rdc
62
Limitatore DI Momento Rdc
63
Load Limiting Device, Rdc
63
Esclusione del Limitatore DI Momento no Ce
64
Exclusion of no Ce Load Limiting Device of Ec Crane
64
Valvole DI Blocco Sui Cilindri Oleodinamici
66
Block Valves on Hydraulic Cylinders
66
Pulsante D'arresto D'emergenza (Gru Ce)
67
Emergency Stop Button (Ec Crane)
67
Dispositivo DI Bloccaggio Delle Prolunghe Meccaniche
68
Manual Extensions Lock Devices
68
Limitatori DI Rotazione (Optional)
69
Slewing Limiting Devices (Optional)
69
Indicatori E Luci DI Segnalazione
70
Indicatori DI Carico Gru Ce no Rdc
70
Indicatore DI Carico
70
Gauges and Warning Lights
70
Load Indicators Ec Not Rdc Cran
70
Load Indicator
70
Pittogrammi
71
Pictograms
71
Piktogramme
71
Controlli Preliminari Delle Condizioni DI Lavoro
72
Condizioni Climatiche Eatmosferiche
72
Distanza da Linee Elettriche
72
Pendenza del Terreno
72
Preliminary Verification of Operating Conditions
72
Climate and Atmospheric Conditions
72
Distance from Power Lines
72
Ground Slope
72
Vorabkontrol- Len der Arbeits- Bedingungen
72
Visibilità
73
Visibility
73
Tab. B-2: Segnali Manuali DI Comando - Manual Control Signals - Steuerungshandzeichen
73
Controlli Generali Prima DI Operare con la Gru
74
Operare con la Gru
75
Operazioni DI Avviamento
75
Operazioni DI Avviamento Gru Rdc
75
Operating with the Crane
75
Start up Operation
75
Procedura DI Apertura Della Gru
76
Procedure for Opening the Crane
76
Operazioni DI Sollevamento
77
Lifting Operations
77
Procedura DI Chiusura Della Gru
79
Procedure for Closing the Crane
79
Controlli Obbligatori Prima DI Lasciare la Postazione DI Lavoro
81
Compulsory Safety Checks before Leaving the Work Place
81
Accessori DI Sollevamento
82
Lifting Accessories
82
Prolunghe Manuali
83
Manual Extensions
83
Verricello
85
Winch
85
Manuale DI Manutenzione
87
Maintenance Manual
87
Termini DI Garanzia
88
Manutenzione Ordinaria
88
Warranty Terms
88
Ordinary Maintenance
88
Garantiebestimmungen
88
Ordentliche Wartung
88
Ingrassaggio
89
Greasing
89
Tab. C-1 Grasso Per Manutenzione - Grease for Maintenance - Schmierfett für Wartung
89
Schema DI Ingrassaggio
90
Greasing Chart
90
Tab. C-2 Frequenza DI Ingrassaggio - Frequency of Greasing - Schmierintervalle
90
Pulizia Della Gru
92
Cleaning the Crane
92
Manutenzione Programmata
93
Manutenzione Straordinaria
93
Inattività
93
Planned Maintenance
93
Extraordinary Maintenance
93
Inactivity
93
Messa Fuori Servizio Della Gru
94
Disinstallazione
94
Putting the Crane out of Order
94
Disassembly
94
SETZEN des KRANS Außer BETRIEB
94
Stoccaggio
95
Smaltimento
95
Stocking
95
Disposal
95
Allegati
96
Enclosures
96
Dati Tecnici
97
Technical Specifications
97
Technische Daten
97
Caratteristiche Generali
98
General Specifications
98
Tempi DI Apertura Cilindri Idraulici
99
Capacità Circuito Idraulico
99
Opening Time of the Hydraulic Cylinders
99
Capacity of Hydraulic System
99
Dimensioni D'ingombro
100
Overall Dimensions
100
Altezza Gancio
101
Hook Height
101
Diagrammi DI Carico con Gancio
102
Load Diagrams with Hook
103
Diagrammi DI Carico con Verricello
107
Load Diagrams with Winch
108
Pesi E Baricentri
112
Weights and Centres of Gravity
112
Schemi Idraulici
114
Hydraulic Diagrams
114
Schemi Elettrici
125
Electric Diagrams
125
Pittogrammi Applicati Alla Gru
126
Pictograms on the Crane
126
Registro DI Manutenzione
128
Maintenance Register
128
Anomalie
131
Troubleshooting
131
Coppie DI Serraggio
134
Tightening Torques
134
Tab. D-1 Serraggio Viteria - Tightening of Bolts and Screws - Anzug der Schrauben
134
Tab. D-2 Serraggio Raccordi - Tightening of Fittings - Anzug der Anschlüsse
135
Tab. D-3 Serraggio Tiranti DI Staffaggio - Tightening of Tie Mounting Rods - Anzug der Sockelbefestigungen
135
Tabelle DI CONVERSIONE UNITÀ DI MISURA
136
Conversion Tables of Measurements Units
136
Tab. D-4 Conversione Unità DI Misura - Conversion of Measurement Units - Umrechnung der Messeinheiten
136
Ce Declaration of Conformity
137
Ce-Konformitätserklärung
137
Verwandte Produkte
AMCO VEBA 810
AMCO VEBA 810C
AMCO VEBA 816T
AMCO VEBA 818T
AMCO VEBA 815T
AMCO VEBA 817T
AMCO VEBA 817
AMCO VEBA 817C
AMCO VEBA 806N
AMCO VEBA 804FM
AMCO VEBA Kategorien
Baumaschinen und Baugeräten
Autos
Hebezeuge
Weitere AMCO VEBA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen