Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ECOPESI S
Operatore
Opérateur
Operator
Torantrieb
ECOPESI S
con sblocco a levetta e finecorsa
with lever release and limit switches
ECOPESI S
con sblocco a levetta
with lever release
ECOPESI S
con sblocco con cavo e finecorsa
with cable release and limit switches
ECOPESI S
IP44 con sblocco a levetta
IP44 with lever release
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 11 / ENGLISH page 18 / DEUTSCH pag. 25
Alimentazione
Superficie max basculante
Alimentation
Max surface basculante
Power Supply
Stromspannung
Maximale Torfläche
230V ~ 50Hz
120V ~ 60HZ
OPERATORE IRREVERSIBILE PER PORTE BASCULANTI
OPERATEUR IRRÉVERSIBLE POUR PORTES BASCULANTES
IRREVERSIBLE OPERATOR FOR GARAGE DOORS
SELBSTHEMMENDER TORANTRIEB FÜR GARAGENTORE
Max door surface
2
9 m
Lunghezza max basculante
Max longueur basculante
Max door width
Maximale Torbreite
3 m
codice
code
code
Kode
AA40806
AA40808
AA40810
AA40820
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB Ecopesi S

  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Schließung (z.B. wenn sie in einer abgeschlossenen Schalttafel 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of installiert ist). H05RN-F type with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the 2°...
  • Seite 25: Technische Eigenschaften / Installation Ecopesi S

    ACG2090 ACG8159 ACG8164 ACG8158 n° 1 - AA40806 - ECOPESI S mit Endschaltern ohne Befestigungsplatte L = 1 m n° 1 - ACG8192 - Befestigungsplatte L = 1 m n° 1 - ACG2090 - Ein Anschlußröhre L = 3 m n°...
  • Seite 26: Vor-Installierungs Kontrolle

    1 - E-Torantrieb ECOPESI S 2 - Antenne 3 - Blinkleuchte 4 - Schlüsselschalter 5 - Photozellen Sicherheitskontaktleiste 6 - Photozellen - innen KOMPONENTEN ZUR INSTALLATION NACH DER NORM EN1253 OR-INSTALLIERUNGS KONTROLLE STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG N.B. Es ist obligatorisch die charakteristischen Eigenschaften der Tore den gültigen Normen und Gesetze anzupassen.
  • Seite 27 Für Türen mit einer Breite bis zu 3,2 m oder jedenfalls bis zu 9 qm Die WINKELHALTERUNG wie in Abb. 7 und 10 mit Nieten in perfekter Oberfläche ist die Anwendung eines ECOPESI S (AA40806) wie in Abb. Ausrichtung mit der Welle des Elektroreduzierers befestigen.
  • Seite 28 Für Türen mit einer Breite über 3,2 m oder jedenfalls über 9 qm Oberfläche Tor die Hülle etwa 4 cm vom Zentrum des Zugbolzens absteht (Abb. 11). ist die Anwendung zweier ECOPESI S (AA40806) wie in Abb. 13 montiert Die 2 LÄNGSTRÄGER werden perfekt am beweglichen Teil des Tores und zwei GERADER TELESKOPSTANGEN Kode ACG8158 (oder zwei angebracht.
  • Seite 29: Befestigung Elektrokabel

    Die Installation orientiert sich im wesentlichen an den bereits für das Kipptor mit starrem Lauf gegebenen Anleitungen. Die ECOPESI S-Drehachse muß sich ca. 80±5 mm unter der Außenscharnierachse des Kipptors befinden (siehe Abb. 17). Die oberen Verbindungen müssen so nah wie möglich an der Mitte der oberen Kipptorscharniere drehen und so winkelverschweißt sein, daß...
  • Seite 30: Wartung

    OTENTRIEGELUNG ECOPESI S wird mit einem Entriegelungshebel geliefert, der von innen aus betätigt werden kann (Fig. 20). Bei einem Stromausfall können Sie durch Drehung des Hebels gegen den Uhrzeigersinn das Antriebsaggregat entriegeln. Danach können Sie das Kipptor von Hand betätigen.
  • Seite 31: Selbstlernend Funkempfgänger

    - Hilfslicht Die Antenne muss senkrecht, von dem Fernbetätigungsgerät aus Die Einrichtung einer mit elektrischer Sicherheitskupplung versehener sichtbar montiert werden. Steuereinheit ist empfehlenswert, da ECOPESI S nicht über eine BLINKER SPARK mit eingebauter wechselsignalkarte Kode ACG7059 mechanische Sicherheitskupplung verfügt. SEITENLAGER...
  • Seite 32 NOTES...
  • Seite 33 NOTES...
  • Seite 34 NOTES...
  • Seite 35 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore ECOPESI S è conforme alle seguenti norme e Direttive: L ’opérateur ECOPESI S se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that ECOPESI S operator is conform to the following standards:...
  • Seite 36 Gruppo corona bronzo sblocco 2° pignone CAL1060 CME6980 Corona Z=39 Tirante filettato CAL1110 CME9075 Leva di sblocco ECOPESI S vers. Camme per sblocco CME9825 con sblocco a levetta Semi carcassina sinistra CAL1111 CME9831 Supporto camme ECOPESI S Semi carcassina destra CMO1141 vers.

Diese Anleitung auch für:

Aa40806Aa40808Aa40810Aa40820

Inhaltsverzeichnis