Herunterladen Diese Seite drucken

Putting Batteries In The Remote Control Unit; Installation Des Piles Dans La Commande À Distance; Batterien In Die Fernbedienung Einlegen - Pioneer PDP-V402E Bedienungsanleitung

Werbung

PANEL FEATURES AND FUNCTIONS
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS DES PANNEAUX
TASTEN, EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN
Putting Batteries in the
Remote Control Unit
1 To add or change the batteries,
slide the cover of the battery
compartment on the back of the
remote control unit towards you
while pushing down on it.
2 Replace or add two AA batter-
ies.
3 Close the cover of the battery
case.
How to care for the remote control
unit:
• Do not drop the remote control
unit.
• Do not get the remote control unit
wet.
• Do not use or store the remote
control unit in the following loca-
tions:
In a place subject to direct sun-
light
In a place subject to heat radi-
ated by a heating system
In a humid place
CAUTION
• Never mix new and used batter-
ies.
• Do not use different brands of
batteries. Batteries of the same
size may have different voltage.
• When the unit will not be used for
a long time (more than one
month), remove the batteries to
prevent liquid leakage occurs,
wipe up the liquid from the case
and replace the batteries with
new ones.
• Do not charge, short-circuit, break
down or expose the batteries pro-
vided with the display to flames.
10
<ARE1348>
En/Fr/Ge
Installation des piles
dans la commande à
distance
1
1 Pour ajouter ou remplacer des
piles, faire coulisser le couvercle
du compartiment à piles qui se
trouve au dos de la commande
à distance vers soi tout en pous-
sant vers le bas.
2 Remplacement ou mise en place
de deux piles AA
3 Refermer le couvercle du com-
partiment a piles.
Précautions à prendre pour la com-
mande à distance :
• Ne pas laisser tomber la com-
mande à distance
• Protéger la commande à distance
contre l'humidité
• Ne pas utiliser ni ranger la com-
mande à distance :
dans un endroit soumis au ray-
onnement solaire direct
dans un endroit soumis à la
chaleur irradiée par un système
de chauffage
dans un endroit humide.
ATTENTION
• Ne jamais mélanger des piles
neuves et usagées.
• Ne pas utiliser des marques de
piles différentes. Des piles de
même dimension peuvent avoir
des tensions différentes.
• Si l'unité doit rester inactive pen-
dant une durée prolongée (plus
d'un mois), enlever les piles afin
de prévenir les fuites de liquide à
l'intérieur du compartiment à
piles. En cas de fuite, essuyer le
liquide qui s'écoule du comparti-
ment et remplacer les piles anci-
ennes par des piles neuves.
• Ne pas charger, court-circuiter,
provoquer la défaillance des piles
fournies avec l'écran ni les expos-
er à la flamme.
Batterien
F e r n b e d i e n u n g
einlegen
2
9
3
(
(
9
1 Um Batterien einzulegen oder
auszuwechseln, schieben Sie
die
Abdeckplatte
Batteriefaches auf der Rückseite
der Fernbedienung in Ihre
Richtung während Sie sie
gleichzeitig eindrücken.
2 Legen Sie zwei AA-Batterien ein.
3 Schließen
Batteriefachdeckel.
Umgang mit der Fernbedienung:
• Lassen Sie die Fernbedienung
nicht fallen.
• Lassen Sie die Fernbedienung
nicht naß werden.
• Benutzen Sie oder lagern Sie die
Fernbedienung nicht an den
nachstehenden Orten:
An Orten, die der direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt
sind.
An
Orten,
Wärmeeinstrahlung
Heizkörper ausgesetzt sind.
An feuchten Orten.
Vorsicht
• Benutzen Sie niemals gebrauchte
und neue Batterien gleichzeitig.
• Benutzen Sie keine Batterien
verschiedener Marken. Batterien
gleicher
Größe
unterschiedliche Spannung haben.
• Wenn das Gerät über längere Zeit
nicht benutzt wird (länger als einen
Monat), sollten Sie die Batterien
herausnehmen, um ein Auslaufen
zu vermeiden. Läuft die Batterie
dennoch aus, wischen Sie die
Flüssigkeit vorsichtig (Säure!) ab
und ersetzen die Batterien durch
neue.
• Die mit dem Display gelieferten
Batterien dürfen nicht aufgeladen,
k u r z g e s c h l o s s e n ,
auseinandergenommen
offener Flamme ausgesetzt werden.
in
die
des
Sie
den
die
der
durch
können
oder

Werbung

Kapitel

loading