Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ESAB A2 Multitrac Betriebsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A2 Multitrac:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
A2 Multitrac
A2 TFD1 / A2 TGD1
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0443 390 001
980730
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid from Serial NO 452 XXX- -XXXX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB A2 Multitrac

  • Seite 1 A2 Multitrac A2 TFD1 / A2 TGD1 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò 0443 390 001 980730 Valid from Serial NO 452 XXX- -XXXX...
  • Seite 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SVENSKA 1 DIREKTIV ............2 SÄKERHET .
  • Seite 49 DEUTSCH 1 RICHTLINIEN ............2 SICHERHEIT .
  • Seite 50: Richtlinien

    RICHTLINIEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, versichert hiermit auf eigene Verantwortung, daß der Schweißautomat A2 TFD1 / A2 TGD1 ab Serien--Nr 452 mit der norm EN 60292 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (89/392/EWG) mit der Ergänzung in Übereinstimmung steht.
  • Seite 51: Feuergefahr

    SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE! EINLEITUNG Allgemeines Schweißautomat A2 Multitrac mit 4--Radantrieb für das MIG/MAG-- und UP--Schweißen von Stumpf-- und Kehlnähten, (Mit Gleichstrom oder Wechselstrom). Alle übrige Verwendung ist verboten. Der Schweißautomat kann i demontierter Ausführung (Säule und Sicherheitskette demontiert) durch eine Öffnung mit einem Mindestdurchmesser von 600 mm geführt...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten A2 MULTITRAC MIG/MAG Anschlußspannung 42 V AC 42 V AC Zulässige Belastung 800 A DC 600 A DC Elektrodendimensionen: Stahl 1,6--4,0 mm 1,0--1,6 mm rostfrei 1,6--4,0 mm 1,0--1,6 mm Fülldraht 1,6--4,0 mm 1,6--3,2 mm Aluminium 1,0--2,4 mm Max. Elektrodengeschwindigkeit...
  • Seite 53: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Bei rotierenden Teilen besteht Klemmgefahr, deshalb ist besondere Vorsicht geboten. 1. Bedieneinheit PEG1, siehe Bedienungsanleitung 443 392. 2. Den Schweißautomaten gemäß Schaltplan auf Seite 53 und auf Seite 54 anschließen. UP- -SCHWEISSEN Steuerkabel (2) zwischen Stromquelle (7) und Bedieneinheit PEG1 anschließen.
  • Seite 54 BOGENSCHWEISSEN MIG/MAG Steuerkabel (6) zwischen Schweißstromquelle (7) und Bedieneinheit PEG1 anschließen. Rückleiter (8, 9, 10) zwischen Schweißstromquelle (7) und Werkstück anschließen. Leitung (8, 9, 10) zwischen Schweißstromquelle (7) und Shunt anschließen. Meßleitung (11) zwischen Schweißstromquelle (7) und Werkstück anschließen. Gasschlauch (4) zwischen Druckminderventil (5) und dem Gasanschluß des Schweißautomaten (1) anschließen.
  • Seite 55 Kontrollieren, ob die Vorschubrolle (1) und die Kontaktbacken (4) von der richtigen Größe sind. Die Drahtelektrode durch die beiden kleineren Schraubösen führen. Das Drahtende in der Rille der Vorschubrolle einlegen. Druck der Drahtelektrode zur Vorschubrolle mit der Druckschraube (6) einstellen. ACHTUNG! Nicht mehr spannen, als das ein zufriedenstellender Vorschub erhalten wird.
  • Seite 56: Betrieb

    7. Darauf achten, daß der Abstand zwischen den Wagenrädern und der Schweißnaht beim Schweißen 50 mm nicht untersteigt. 8. Auffüllen von Schweißpulver (UP--Schweißen). Pulverventil des Pulverbehälters schließen. Zyklon zum Pulverabsauger lösen. Schweißpulver auffüllen. ACHTUNG! Das Schweißpulver muß trocken sein. Wenn möglich vermeiden agglomerierende Schweißpulver im Freien und in feuchter Umgebung zu verwenden.
  • Seite 57: Wartung

    WARTUNG 1. Bedieneinheit PEG 1, siehe Bedienungsanleitung 443 392. 2. Umbau von UP auf MIG/MAG siehe Umbausatz 413 526--880. 3. Täglich. Die beweglichen Teile des Schweißautomaten von Schweißpulver und Staub freihalten. Kontrollieren, ob die Kontaktdüse und sämtliche elektr. Leitungen angeschlossen sind. Kontrollieren, ob alle Schraubenverbände festgezogen sind und die Steuerung der Antriebsrollen nicht verschlissen oder beschädigt ist.
  • Seite 58: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Ausrüstung Bedienungsanleitung Bedieneinheit PEG 1, Best.--Nr. 443 392. Kontrollieren ob die Schweißstromquelle an der richtigen Netzspannung angeschlossen ist sämtliche 3 Phasen stromführend sind (Phasenfolge ohne Bedeutung) Schweißleitungen und deren Anschlüsse unbeschädigt sind die Bedienelemente in der richtigen Stellung stehen die Netzspannung ausgeschaltet ist, bevor die Reparaturarbeiten begonnen werden MÖGLICHE FEHLER...
  • Seite 89 ITALIANO 1 DIRETTIVA ............2 SICUREZZA .
  • Seite 109 ÅËËÇÍÉÊÁ 1 ÏÄÇÃÉÅÓ ............2 ÁÓÖÁËÅÉÁ...
  • Seite 110: Ïäçãéåó

    ÏÄÇÃÉÅÓ ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç oôé ç áõôüìáôò óõãêïëëçôÞò A2 TFD1 / A2 TGD1 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 452 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï óôáíôáñô ÅÍ 60292 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò...
  • Seite 111: Åéóáãùãç

    ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÊÁÉ ÊÏÐÇ ÌÅ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÔÏÎÏ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÑÏÊÁËÅÓÏÕÍ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏ ÓÅ ÓÁÓ Ç ÓÅ ÁËËÏÕÓ. ÍÁ ÅÉÓÔÅ ÐÑÏÓÅ×ÔÉÊÏÉ ÏÔÁÍ ÅÑÃÁÆÅÓÔÅ ÌÅ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ. ÁÊÏËÏÕèÅÉÔÅ ÔÉÓ ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÏÕ ÉÓ×ÕÏÕÍ ÃÉÁ ÔÏÍ ÅÑÃÏÄÏÔÇ ÓÁÓ ÊÁÉ ÏÉ ÏÐÏÉÅÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÂÁÓÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÊÅÉÌÅÍÏ...
  • Seite 112: Ôå÷Íéêü Äåäïìýíá

    Ôå÷íéêÜ äåäïìÝíá Á2 MULTITRAC ÌÉG/ÌÁG 42 V ÁC 42 V ÁC ÔÜóç ñåýìáôïò 800 Á DC 600 Á DC Åðéôñåðüìåíç åðéâÜñõíóç ÄéáóôÜóåéò çëåêôñïäßïõ: 1,6--4,0 mm 1,0--1,6 mm ÷Üëõâáò 1,6--4,0 mm 1,0--1,6 mm áíïîåßäùôï 1,6--4,0 mm 1,6--3,2 mm óùëçíùôü 1,0--2,4 mm áëïõìßíéï...
  • Seite 113: Åãêáôáóôáóç

    ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÐÑÏÓÏ×Ç! ÅðåéäÞ óôá ðåñéóôñåöüìåíá ìÝñç äéáôñÝ÷åôå êßíäõíï íá ìáãêþóåôå ôá äÜêôõëÜ óáò, ãé’ áõôü íá ðñïóÝ÷åôå ðïëý. 1. Ãéá êéâþôéï ÷åéñéóìïý PEG1, âëÝðåôå ôçí ïäçãßá ÷ñÞóåùò 443 392. 2. ÓõíäÝóôå ôïí áõôüìáôï óõãêïëëçôÞ óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò óõíäÝóåùí ôùí óåëßäùí 113 êáé 114. A2 TFD1 ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ...
  • Seite 114 A2 TGD1 ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÔÏÎÏÕ ÌÉG/ÌÁG ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ÷åéñéóìïý (6) áðü ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò (7) óôï êéâþôéï ÷åéñéóìïý PEG1. ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï åðéóôñïöÞò (8, 9, 10) áðü ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò (7) óôï ôåìÜ÷éï åñãáóßáò. ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ñåýìáôïò (8, 9, 10) áíÜìåóá óôçí ðçãÞ ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò...
  • Seite 115 Âåâáéùèåßôå üôé ôï ñïëü ôñïöïäüôçóçò (1) êáé ôá ôáêÜêéá åðáöÞò (4) Ý÷ïõí ôéò ðñïâëåðüìåíåò äéáóôÜóåéò. ÐåñÜóôå ôï çëåêôñüäéïõ ìÝóá áðü ôéò äõï ìéêñüôåñåò âéäùôÝò èçëåéÝò (ìÜðåò). ÐåñÜóôå ôçí Üêñç ôïõ çëåêôñüäéïõ óôï êáíÜëé ôïõ ñïëïý ôñïöïäüôçóçò. Ñõèìßóôå ôçí ðßåóç ôïõ çëåêôñüäéïõ ðñïò ôï ñïëü ôñïöïäüôçóçò...
  • Seite 116: Ëåéôïõñãéá

    ÐÑÏÓÏ×Ç! Ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá óêüíçò íá åéíáé ðñïóáñïóìÝíï óýìöùíá ìå ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò êåöáëÞò óõãêüëëçóçò. 7. Âåâáéùèåßôå üôé êáôÜ ôç óõãêüëëçóç ç áðüóôáóç áíÜìåóá óôïí ôñï÷ü ôïõ âáãïíéïý êáé ôç ñáöÞ óõãêüëëçóçò äåí åßíáé êáôþôåñç áðü 50 mm. 8. ÃÝìéóìá óêüíçò óõãêüëëçóçò (óõãêüëëçóç UP). Êëåßóôå...
  • Seite 117: Óõíôçñçóç

    ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ 1. Êéâþôéï ÷åéñéóìïý PEG1, âëÝðåôå ôçí ïäçãßá ÷ñÞóåùò 443 392. 2. ÌåôáôñïðÞ áðü UP óå ÌÉG/ÌÁG âëÝðåôå ôï óåô ìåôáôñïðÞò 413 526-880. 3. ÊáèçìåñéíÜ ÊñáôÜôå êáèáñÜ, áðü óêüíç óõãêüëëçóçò êáé Üëëç óêüíç, ôá êéíçôÜ ìÝñç ôïõ áõôüìáôïõ óõãêïëëçôÞ. ÅëÝã÷åôå üôé ôï óôüìéï êáé üëá ôá êáëþäéá åßíáé óõíäåìÝíá. ÅëÝã÷åôå...
  • Seite 118: Aáíáóçôçóç Óöáëìáôùí

    AÁÍÁÓÇÔÇÓÇ ÓÖÁËÌÁÔÙÍ Ôå÷íéêüò Ïäçãßá ÷ñÞóåùò êéâþôéïõ ÷åéñéóìïý PEG1, áñ. ðáñ. 443 392. åîïðëéóìüò Âåâáéùèåßôå S üôé ç ðçãÞ ðáñï÷Þò ñåýìáôïò åßíáé óõíäåìÝíç óå óùóôÞ ôÜóç ñåýìáôïò üôé êáé ïé 3 ÖÜóåéò ðáñÝ÷ïõí ñåýìá (áíåîÜñôçôá áðü ôçí óåéñÜ ÖÜóçò) üôé ôá êáëþäéá óõãêüëëçóçò êáé ïé óõíäÝóåéò ôïõò åßíáé áêÝñáéá...
  • Seite 119: Användningsområde

    Pour toute information relative aux accessoires nécessaires à chacune de ces applications, veuillez consulter votre concessionnaire ESAB. Hier zijn een aantal schetsen van verschillende toepassingen. Neem contact op met uw ESAB--dealer voor informatie over welke extra accessoires vereist zijn voor de toepassing in kwestie. A continuación se ilustran algunas aplicaciones.
  • Seite 120 dha201a1 dha2001a dha201a3 dha201a2 dha2002a - - 120 - - dha2ao1c...
  • Seite 121 dha202a1 dha202a2 - - 121 - - dha2ao1c...
  • Seite 124 D (mm) D (mm) 154 623--003 153 501--002 154 623--004 153 501--004 154 623--005 153 501--005 154 623--006 153 501--007 154 623--007 153 501--009 154 623--008 153 501--010 D (mm) D (mm) 145 538--880 148 772--880 2,0--3,0 145 538--881 0,03” 145 538--882 0,04”...
  • Seite 135 - - 135 - - dha2r11a...
  • Seite 137 - - 137 - - dha2r11a...
  • Seite 139 - - 139 - - dha2r11a...
  • Seite 145 - - 145 - - dha2r11a...
  • Seite 147 - - 147 - - dha2r11a...

Diese Anleitung auch für:

A2 tfd1A2 tgd1

Inhaltsverzeichnis