Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milnor 60044SP2 Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60044SP2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Published Manual Number/ECN: MQHD6M01U1/2015334A
• Publishing System: TPAS2
• Access date: 08/12/2015
• Document ECNs: Latest
60044SP2/SP3
60044WP2/WP3
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milnor 60044SP2

  • Seite 1 Published Manual Number/ECN: MQHD6M01U1/2015334A • Publishing System: TPAS2 • Access date: 08/12/2015 • Document ECNs: Latest 60044SP2/SP3 60044WP2/WP3 PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.
  • Seite 3 MQHD6M01U1/15334A English Maintenance Guide—60-series, Divided Cylinder Washer-extractor MQHD6M01EN/20120626 Deutsch Wartung—Waschschleudermaschine mit geteilter Trommel der Serie 60 MQHD6M01DE/20120626 한국어 유지보수 가이드 — 60-시리즈, 분할 실린더 방식 세탁-탈수기 MQHD6M01KO/20120626...
  • Seite 5 English...
  • Seite 7 • Access Date: 20150806 • Depth: Detail • Custom: n/a • Applicability: HD6 • Language Code: ENG01, Purpose: publication, Format: 1colA Maintenance Guide— 60-series, Divided Cylinder Washer-extractor PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
  • Seite 8 Applicable Milnor products by model number: ® 60044SP2 60044SP3 60044WP2 60044WP3...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Table of Contents Sections Figures, Tables, and Supplements Chapter 1. Machine Description, Identification, and Certification ® 1.1. About This Milnor Machine—60-series, Divided Cylinder Washer-extractor (Document BIUUUF01) 1.1.1. Functional Description 1.1.2. Machine Identification Figure 1: Machine Data Plate 1.2.
  • Seite 10 Section 3.1.4.2 to complete this table. Table 8: Mechanisms and Settings 3.1.3. How to Remove Contamination Table 9: Contamination Types, Cleaning Agents, and Procedures 3.1.4. Lubricant Identification and Procedures Table 10: Lubricant Identification 3.1.4.1. Grease Gun Procedures PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 11 These are examples. Your machine can look different. Supplement 2: How to Examine Compressed Air Mechanisms Figure 14: Compressed Air Mechanisms. These are examples. Your machine can look different. Figure 15: Proximity Switches These are examples. Your machine can look different. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 12 Maintenance Figure 20: Grease Ports, Oil Ports, and Approximate Oil Capacity for ™ Hydrocushion Cylinders Supplement 6: How to Do a Test of the Mechanical Brake Figure 21: Example of Disk Brake. Your machine can look different. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 13: Chapter 1. Machine Description, Identification, And Certification

    ® 1.1. About This Milnor Machine—60-series, Divided Cylinder Washer-extractor This manual applies to the Milnor products whose model numbers are listed inside the front cover and which are in the families of machines defined below. Functional Description 1.1.1. Washer-extractors wash linen using water and nonvolatile chemicals and remove excess water by centrifugal force.
  • Seite 14: 1.2. General Content Of The Ec-Declaration Of Conformity

    2004/108/EC (15 December 2004) - Electromechanical compatibility 2006/95/EC (12 December 2006) - Low voltage Pellerin Milnor Corporation certifies that the machine(s) listed above, manufactured in Kenner, Louisiana, 70063, USA conform(s) as stipulated by schedule of verification of ISO 10472-1:1997 - Safety requirements for industrial laundry machinery - Part 1: Common...
  • Seite 15 Chapter 1. Machine Description, Identification, and Certification Safety compliance to the standard is described in detail in MILNOR manual (see the declaration for your machine). This letter confirms that the machine(s) only meets the required aforementioned standards. It is the responsibility of the installer/owner of the machine(s) to ensure compliance with all requirements for on-site preparation, installation, and operation.
  • Seite 16: Chapter 2. Safety

    The owner/user must familiarize himself with the contents of all machine instruction manuals. The owner/user should direct any questions about these instructions to a Milnor® dealer or the Milnor® Service department.
  • Seite 17: Laundry Facility

    The Safety Guide and other machine manuals must be available at all times to the appropriate personnel. See the machine service manual for safety placard part numbers. Contact the Milnor Parts department for replacement placards or manuals. Maintenance —Ensure the machine is inspected and serviced in accordance with the norms of 2.1.1.5.
  • Seite 18: Safety Alert Messages-Internal Electrical And Mechanical Hazards (Document Biuuus11)

    • Do not operate the machine with a malfunctioning door interlock. • Divided cylinder machines only—Keep yourself and others clear of cylinder and goods during inching or Autospot operation. • Do not operate the machine with malfunctioning two-hand manual controls. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 19: Safety Alert Messages-Unsafe Conditions

    • Do not operate a damaged or malfunctioning machine. Request authorized service. WARNING 12 : Explosion Hazards—Cylinder—A damaged cylinder can rip apart during extraction, puncturing the shell and discharging metal fragments at high speed. • Do not operate the machine with any evidence of damage or malfunction. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 20: Careless Use Hazards

    • Do not service the machine unless qualified and authorized. You must clearly understand the hazards and how to avoid them. • Abide by the current OSHA lockout/tagout standard when lockout/tagout is called for in the service instructions. Outside the USA, abide by the OSHA standard in the absence of PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 21: Prevent Damage From Chemical Supplies And Chemical Systems

    • write wash formulas that control the chemical concentrations. The company that does these procedures must make sure that these procedures do not cause damage. Pellerin Milnor Corporation accepts no responsibility for chemical damage to the machines it makes or to the goods in a machine.
  • Seite 22 Figure 2: Incorrect Configurations That Let the Chemical Supply Go In the Machine by a Siphon Schematic Views Legend Pump Chemical tank The siphon occurs above here. Liquid in the gray parts of the chemical tube and tank can go in the machine. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 23: Equipment And Procedures That Can Prevent Damage

    Figure 3 shows examples. The manifold has a source of water to flush the chemical supplies with water. Figure 4: Examples of Manifolds for Chemical Tubes. Your equipment can look different. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 24: Close The Line

    —When you do maintenance on the chemical pump system: 2.2.2.6. • Use the correct components. • Make sure that all connections are the correct fit. • Make sure that all connections are tight. — End of BIWUUI06 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 25: Chapter 3. Routine Maintenance

    This will also decrease repair work and unwanted shutdowns. Speak to your dealer or Milnor if repairs are necessary. WARNING 21 : Risk of severe injury—Mechanisms can pull in and mutilate your body.
  • Seite 26: Maintenance Summary

    Examine. If a component is damaged, missing, or not set, correct this immediately to prevent injury. Mark Do this each Component More Data 1 2 3 4 5 6 day* guards, covers Speak to your dealer or Milnor for replacement components. day* safety placards 200 hours fasteners Fasteners must be tight. 200 hours anchor bolts and grout Grout must be good.
  • Seite 27 21. Examine the oil level and quality. Add oil Dot3 (Table 10) if necessary. If the oil is contaminated, it is necessary to bleed the brake system. Speak to your dealer or Milnor. This is not routine maintenance. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 28 200 hours Staph barriers—Staph Guard These components must be serviceable to models only: internal barrier, prevent air movement from the soil side to the flapper valve, and barrier clean side. See Figure 19 around machine (by others) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 29 ® Guard models only—two places 200 hours bearing seal for disk brake Add 0.12 oz (3.6 mL) assembly on idler shaft—60044SP2 and 72044SP2 only 200 hours brake band bushings—two Add 0.06 oz (1.8 mL) places—60044WP2 and 72044WP2 only ® Figure 17 for these door maintenance items.
  • Seite 30 See Supplement 4 600 hours door seal system that uses Look at the doors when the machine operates compressed air to make sure there is no evidence of a door leak. See Supplement 3 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 31: How To Remove Contamination

    Do not get water on electrical components or mechanisms. 300 series stainless chemical shell interior, pickling and Speak to your dealer or Milnor.This is not steel corrosive attack cylinder passivation routine maintenance. painted metal, dust, dirt, grease frame members warm water with Use clean cloths.
  • Seite 32: Grease Gun Procedures

    4. Calculate the quantity for each cycle of the grease gun. Example: 2 fl oz / 64 cycles = 0.031 fl oz for each cycle Example: 59 mL / 64 cycles = 0.92 mL for each cycle PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 33: For Motors

    • If the motor has grease drain plugs, remove them before you add grease. If the motor has grease relief fittings, it is not necessary to remove them. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 34 • Look for dirt, dust, oil, and grease. Remove contamination. • Look for belt damage as shown in Figure • Look for worn pulleys as shown in Figure With the machine in operation—Do not touch the machine. Look and listen: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 35 If you know how to do this work (for example, correctly align belts and pulleys), and you want to do it, speak to your dealer or Milnor for part numbers. Replace worn components before you make tension adjustments.
  • Seite 36 CAUTION 26 : Risk of corrosion damage to the machine and the goods— • Connect chemical tubes only to chemical manifold inlets. • Stop leaks. Remove leaked supplies from surfaces. • Speak to your dealer or Milnor if you see corrosion damage. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 37 Strainer inside CAUTION 27 : Risk of injury and damage—Chemical supplies can splash on personnel and machine surfaces if water pressure is too high. • Make sure the pressure is set as told in the maintenance summary. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 38 See warning statement Steam valve WARNING 29 : Risk of severe injury—You can accidentally release pressurized steam. • Close the external shutoff valve and release remaining pressure before you do maintenance. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 39 A mechanism that does not operate correctly will cause unsatisfactory performance. If the mechanism does not operate correctly and you cannot repair the problem, speak to your dealer or Milnor. Possible causes are as follows: • a blockage or a leak in the air tube, •...
  • Seite 40 Figure 14: Compressed Air Mechanisms. These are examples. Your machine can look different. Air Operated Water Valves - Air Operated Drain Valve - Air Operated Band Brake - Milnor Air Cylinder Type Milnor Air Cylinder Type Milnor Air Cylinder Type Air Operated Water and...
  • Seite 41 Grease ports for jackshaft bearings. Three places. Grease ports for idler shaft bearings. Two places. ™ Grease ports for Hydrocushion bottom bushings. This remote mount configuration only on 72044SP_, right side. Grease port for brake seals. One place. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 42 Grease port, one place on each door. Apply a thin film of Door Stop Grease Door Hand Wheel—42044SP_ grease to plunger surface, port—42044SP_ and and 42044WP_ one place on each door. 42044WP_ Apply oil to threads, one place on each door. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 43 (see ). Speak to your dealer or Milnor. This is not routine maintenance. Cylinder door on a 42044_ model 42044_ models and all 3-pocket models have two latches on each cylinder door.
  • Seite 44 At the intervals given in the maintenance summary, look at the machine in operation. If there is an indication of a door leak, it is necessary to repair the door seal system. Speak to your dealer or Milnor.This is not routine maintenance. Supplement 4...
  • Seite 45 Note 1: On most machines, there is no manual output for drain speed. If your machine has a drain speed output in Manual Mode, use it instead of a formula. If the cylinder does not stop in the given time, repairs are necessary. Speak to your dealer or Milnor. This is not routine maintenance. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 46 If this condition continues, repairs are necessary. Speak to your dealer or Milnor. This is not routine maintenance. Figure 21: Example of Disk Brake. Your machine can look different.
  • Seite 47 Deutsch...
  • Seite 49: Wartung

    Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
  • Seite 50: Gilt Für Die Milnor

    Gilt für die Milnor ® -Produkte mit den folgenden Modellnummern: 60044SP2 60044SP3 60044WP2 60044WP3...
  • Seite 51 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abschnitte Abbildungen, Tabellen und Ergänzungen Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Kennzeichnung und Zertifizierung ® 1.1. Über diese Milnor Maschine— (Dokument BIUUUF01) 1.1.1. Funktionsbeschreibung 1.1.2. Maschinenkennzeichnung Abbildung 1: Maschinentypenschild 1.2. Allgemeine Inhalt der EC Konformitaetserklaerung (Dokument BIWUUL01) Kapitel 2. Sicherheit 2.1.
  • Seite 52: Abschnitte

    Teile Tabelle 4: Fluidbehälter Tabelle 5: Verschleißanfällige Komponenten Tabelle 6: Lager und Buchsen Für Motoren siehe Tabelle 7. Tabelle 7: Motorschmierplan Zum Ausfüllen dieser Tabelle die Daten in Abschnitt 3.1.4.2 verwenden. Tabelle 8: Vorrichtungen und Einstellungen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 53 Druckluft Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Ergänzung 2: Prüfung der Druckluftvorrichtungen Abbildung 14: Druckluftvorrichtungen Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 15: Annäherungsschalter Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 54 Ergänzung 4: Über das Push-down System bei geteilten Zylindermodellen ™ Ergänzung 5: Hydrocushion Ölwartung Abbildung 20: Schmiernippel, Ölanschlüsse und ungefähre Ölmenge ™ der Hydrocushion Zylinder Ergänzung 6: Prüfung der mechanischen Bremse Abbildung 21: Beispiel einer Scheibenbremse Ihre Anlage kann anders aussehen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 55: Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Kennzeichnung Und Zertifizierung

    Book specs- Dates: 20120626 / 20120626 / 20150812 Lang: GER01 Applic: HD6 ® 1.1. Über diese Milnor Maschine— Dieses Handbuch bezieht sich auf die Milnor-Produkte, deren Modellnummern auf der Innenseite der vorderen Umschlagseite aufgeführt sind und die zu den im Folgenden definierten Maschinenfamilien gehören. Funktionsbeschreibung 1.1.1.
  • Seite 56: 1.2. Allgemeine Inhalt Der Ec Konformitaetserklaerung

    2004/108/EG (15. Dezember 2004) - Elektromagnetische Verträglichkeit 2006/95/EG (12. Dezember 2006) - Niederspannungsrichtlinie Pellerin Milnor Corporation bestaetigt, dass die unten aufgefuehrte(n) Maschine(n), die in Kenner, Louisiana 70063 USA hergestellt ist(sind), gemäß der Prüfungsordnung ISO 10472-1:1997 - Sicherheitsanforderungen für industrielle Wäschereimaschinen - Teil 1: Gemeinsame Anforderungen ISO 10472-2:1997 - Sicherheitsanforderungen für industrielle Wäschereimaschinen...
  • Seite 57 Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Kennzeichnung und Zertifizierung Die Sicherheitsuebereinstimmung mit den Standards ist im Milnor Handbuch (siehe die Erklärung für Ihre Maschine) beschrieben. Dieses Schreiben bestaetigt, dass die Maschine(n) lediglich den geforderten vorgenannten Standards entspricht (entsprechen). Es ist die Verantwortung der installierenden Firma oder des Eigentuemers der Maschine(n) sicherzustellen, dass alle auf die Verwendung am Aufstellungsort bezogenen Vorschriften fuer die Vorbereitung, Installation und den Betrieb erfuellt werden.
  • Seite 58: Kapitel 2. Sicherheit

    Betrieb und ihre ordnungsgemäße Wartung sicherzustellen. Der Betreiber/Benutzer hat sich mit dem Inhalt aller Anleitungen bezüglich der Maschine vertraut zu machen. Etwaige Fragen bezüglich solcher Anleitungen sind an eine Milnor®-Vertriebsniederlassung oder den Milnor®-Kundendienst zu richten. Die meisten zuständigen Behörden für Regelwerke machen den Betreiber/ Benutzer für die Aufrechterhaltung der Sicherheit am Arbeitsplatz verantwortlich.
  • Seite 59: Wäschereitechnische Anlage

    Maschinensicherheitsschildern, in den Sicherheitsrichtlinien und anderen Maschinenhandbüchern enthalten. Teilnummern der Sicherheitsschilder sind dem Maschinenwartungshandbuch zu entnehmen. Zur Bestellung von Ersatzschildern oder Ersatzhandbüchern wenden Sie sich bitte an die Ersatzteilabteilung von Milnor. Wartung —Stellen Sie sicher, daß die Maschine nach bewährten Methoden der Praxis und gemäß dem 2.1.1.5.
  • Seite 60: Sicherheitswarnmeldungen-Gefahren Innerhalb Der Elektrik Und Mechanik

    • Legen oder stellen Sie keine Gegenstände in die drehende Trommel. • Setzen Sie die Maschine nicht bei schadhafter Türverriegelung in Betrieb. • Nur bei Maschinen mit geteilter Trommel-Halten Sie sich und andere während des Inching- oder Autospot-Betriebes von der Trommel fern. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 61: Sicherheitswarnmeldungen-Gefährliche Bedingungen

    Verletzung oder Tod von Personen führen, zu weiterer Beschädigung oder gar Zerstörung der Maschine oder anderer Gegenstände und zum Erlöschen der Garantie. • Setzen Sie keine beschädigte oder fehlerhafte Maschine in Betrieb. Fordern Sie eine Instandsetzung durch autorisierte Fachkräfte an. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 62: Gefahren Durch Unvorsichtige Anwendung

    • Die Maschine darf ausschließlich von qualifiziertem und autorisiertem Personal instandgesetzt werden. Sie müssen die Gefahrenquellen eindeutig verstanden haben und wissen, wie Gefahren zu vermeiden sind. • Wenn eine Blockierung (Verriegeln / Ausschalten) der Maschine in der Wartungsanleitung gefordert wird, ist nach der gegenwärtigen OSHA-Blockierungs-/Auslösungsnorm zu verfahren. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 63: Vermeiden Von Schäden Durch Chemische Betriebsmittel Und Systeme

    • Das Schreiben von Waschformeln, die die Chemikalien Konzentrationen kontrollieren. Die Firma, die diese Verfahren durchführt muss sicherstellen, dass diese Verfahren keinen Schaden verursachen. Pellerin Milnor Corporation übernimmt keine Verantwortung für Chemikalien Schaden an den Maschinen oder den Gütern in den Maschinen.
  • Seite 64 Abbildung 2: Falsche Konfigurationen , die die Chemikalien Betriebsmittel über ein Siphon in die Maschine gelangen lassen Schematische Ansichten Legende Pumpe Chemischer Tank Der Siphon kommt hier vor. Flüssigkeit in den grauen Bereichen des Chemikalien Rohrs und Tanks können in die Maschine gelangen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 65: Ausrüstung Und Verfahren, Die Schaden Verhindern Können

    Die Benutzung des Chemikalien Sammelrohrs. —Es gibt ein Sammelrohr an der Maschine, 2.2.2.1. das die Chemikalien Rohre vom Chemikalien-Pumpsystem festmacht. Abbildung 3 zeigt 3 Beispiele. Das Sammelrohr hat eine Quelle an Wasser zum Spülen der chmischen Betriebsmittel mit Wasser. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 66: Leitung Schließen

    Chemischer Tank Lecks verhindern. —Wenn Sie das chemische Pumpsystem warten: 2.2.2.6. • Die korrekten Komponenten verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen korrekt passen. • Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest sind. — Ende BIWUUI06 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 67: Kapitel 3. Regelmäßige Wartung

    Maschine sicher ist, die Garantie eingehalten ist und die Maschine einwandfrei funktioniert. Dadurch werden Reparaturaufwand und unerwünschte Abschaltungen verringert. Wenn Reparaturen erforderlich sind, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. WARNUNG 21 : Gefahr schwerer Verletzungen—Die Vorrichtungen können den Körper erfassen und verletzen.
  • Seite 68: Wartungsüberblick

    Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. 600 Stunden mechanical brake Siehe dazu Ergänzung 6. Mechanische Bremse prüfen. Wenn diese nicht korrekt funktioniert, reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. Dies ist keine Routinewartung. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 69 Abbildung 12 ist bei einigen Modellen optional.) x 2400 Stunden Annäherungsschalter Siehe dazu Abbildung 15 40 bis 60 Entlüftung für Siehe dazu Abbildung 16 Betriebsstunde Lagergehäuse—vordere und hintere 200 Stunden Fett Relief-Ports—vordere und Siehe dazu Abbildung 16 hintere PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 70 (Tabelle 10) auffüllen. Wenn das Öl verunreinigt ist, die Bremsanlage entlüften. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. Dies ist keine Routinewartung. Tabelle 5: Verschleißanfällige Komponenten Prüfen. Festziehen oder Austauschen, um Abschaltungen und Leistungsverluste zu vermeiden. Ersatzteile beim Händler bestellen.
  • Seite 71 ® Guard nur Modellen—zwei Stellen 200 Stunden Lager-Siegel Hinzufügen 0,12 oz (3,6 mL) für Scheibenbremsenmontage auf Zwischenwelle—nur 60044SP2 und 72044SP2 200 Stunden Bremsband Buchsen—zwei Hinzufügen 0,06 oz (1,8 mL) Stellen—nur 60044WP2 und 72044WP2 ® Siehe dazu Abbildung 17 für diese Türwartungsgegenstände. Bei Staph Guard Modellen werden diese Teile bei verschmutzten Seitentüren und sauberen Seitentüren verwendet.
  • Seite 72 Bewegung der Hülle gibt. Siehe dazu Ergänzung 4 600 Stunden Türschloss-System, das Achten Sie auf die Türen, während die Maschine Druckluft nutzt läuft, um sicherzustellen, dass es keine Anzeichen eines Lecks an der Tür gibt. Siehe dazu Ergänzung PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 73: Entfernung Von Verunreinigungen

    Edelstahl Serie 300 Chemische Gehäuseinneres, Passivieren und Beizen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Korrosion Zylinder Milnor.Dies ist keine Routinewartung. Lackierte Metalle, Staub, Schmutz, Rahmenträger Warme Seifenlösung, Saubere Tücher verwenden. Kein Wasser auf blankes Aluminium Fett anschließend mit Wasser...
  • Seite 74: Kennzeichnung Der Schmiermittel Und Schmierverfahren

    Zur genauen Messung eine ausreichende Fettmenge abgeben. Die Anzahl der Zyklen der Fettpresse mitzählen (wie oft der Auslöser betätigt wurde). Die Menge für jeden Zyklus der Fettpresse berechnen. Beispiel: 2 fl. oz/64 Zyklen = 0,031 fl. oz/Zyklus, Beispiel: 59 ml/64 Zyklen = 0,92 ml/Zyklus PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 75 Fett in die Wicklungen eingepresst werden und den Motor verbrennen. • Wenn der Motor Schmiermittelablassschrauben hat, diese herausdrehen und erst dann nachschmieren. Wenn der Motor Schmiermittelentlastungsbohrungen mit Druckentlastung hat, ist es nicht notwendig, diese zum Nachschmieren zu entfernen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 76: Wartung Von Komponenten - Maschinen Und Steuergruppe

    • auf Ablagerungen von Fett, Öl, Staub und Schmutz prüfen. Verunreinigungen beseitigen. • Riemenschäden wie in Abbildung 7 suchen. • Auf verschlissene Riemenscheiben wie in Abbildung 7 achten. Bei laufender Maschine—die Maschine nicht berühren. Anschauen und zuhören: PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 77 Über den Austausch von Komponenten und Spannungseinstellung —Eine korrekte Anpassung ist sehr wichtig für die Betriebszeit von Teilen und der Lebensdauer der Maschine. Ihr Milnor Spezialist kann dies übernehmen. Wenn Sie wissen, wie es funktioniert (z. B. das korrekte Justieren von Riemen und Riemenscheiben) und wenn sie es selbst machen möchten, fragen Sie Ihren Anbieter oder Milnor...
  • Seite 78 26 : Gefahr von Korrosion für Maschine und Wäsche— • Chemische Rohre nur mit Chemikalien Saugrohren verbinden. • Lecks abdichten. Ausgetretene Flüssigkeiten von Oberflächen entfernen. • Wenn Korrosionsschäden festgestellt wurden, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 79 Einstellschraube Wasserdruckmesser. Innensieb ACHTUNG 27 : Gefahr von Verletzung und Schäden—Chemische Betriebsmittel können auf Personen oder Maschinenoberflächen spritzen, wenn der Wasserdruck zu hoch ist. • Sicherstellen, dass der Druck so eingestellt ist, wie in der Wartungszusammenfassung angegeben. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 80 Dampfvorfilter Vor dem Entfernen der Verschlussschraube den Dampfdruck entspannen. Warnhinweis Siehe dazu Dampfventil WARNUNG 29 : Gefahr schwerer Verletzungen—Es kann versehentlich Dampf unter Druck austreten. • Das externe Absperrventil schließen und den Restdruck entspannen, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 81 Geschwindigkeitsänderungen oder einem Halt in der Mitte des Stellwegs. Eine Vorrichtung, die nicht korrekt funktioniert, verschlechtert die Leistung der Anlage. Wenn die Vorrichtung nicht einwandfrei funktioniert und das Problem nicht selbst repariert werden kann, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. Mögliche Ursachen für Fehlfunktionen: •...
  • Seite 82 Kapitel 3. Regelmäßige Wartung Abbildung 14: Druckluftvorrichtungen Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Druckluftbetätigte Wasserventile Druckluftbetätigtes Ablassventil Druckluftbetätigte Bandbremse – – Druckluftzylinder von Milnor – Druckluftzylinder von Milnor Druckluftzylinder von Milnor Druckluftbetätigte Wasser- und Druckluftbetätigtes Wasserventil Legende Dampfventile –...
  • Seite 83: Wartung Von Komponenten - Große Schleudermaschine

    3.1.6. BIWUUM03] Abbildung 16: Fett-Ports für Antriebslager—60044_ und 72044_ Modelle Vorderlager—60044WP_ und 72044WP_ Hinterlager—60044WP_ und 72044WP_ Verschmutztes Seitenlager—60044SP_ and Sauberes Seitenlager—60044SP_, 72044SP_ 72044SP_ Blindwellenlager—60044SP_ und 60044SP_ Zwischenwellenlager und andere Komponenten—60044SP_ und 72044SP_ Bremsband Legende Buchsen—60044WP_ und 72044WP_ PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 84 Fett-Port, eine Stelle an jeder Tür. Applizieren Sie einen dünnen Film Fett auf die Oberfläche des Stempels, eine Stelle an jeder Tür. Türstopp Fett-Port—42044SP_ Türhandrad—42044SP_ und Geben Sie Öl auf die und 42044WP_ 42044WP_ Gewinde, ein Stelle an jeder Tür. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 85 Riegel beschädigt ist oder abgenutzt, dann muss der Riegel ersetzt werden. (siehe ). Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor.Dies ist keine Routinewartung. Zylinder Tür bei einem 42044_ Modell 42044_ Modelle und alle 3-Taschen Modell haben zwei Riegel an jeder Zylinder Tür.
  • Seite 86 Laut den Intervallen, die in der Wartungszusammenfassung stehen, muss die Maschine während des Betriebes beaufsichtigt werden. Falls ein oder zwei dieser Umstände auftreten, dann muss das Push-Down System repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor.Dies ist keine Routinewartung.
  • Seite 87 Maschine eine Anzeige für die Ablaufdrehzahl in Manueller Betrieb besitzt, diese statt der Waschformel verwenden. Wenn die Zylindertrommel nicht in der vorgegebenen Zeit stoppt, reparieren lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. Dies ist keine Routinewartung. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 88 Bremswiderstände die Zylindertrommel. Wenn die Zylindertrommel nicht in der richtigen Zeit stoppt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Wenn sich dieser Fehler wiederholt, reparieren lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor. Dies ist keine Routinewartung. Abbildung 21: Beispiel einer Scheibenbremse Ihre Anlage kann anders aussehen.
  • Seite 89 한국어...
  • Seite 91 방식 세탁-탈수기 주의: The information contained in this manual has been provided by Pellerin Milnor Corporation in the English version only. Milnor has tried to obtain a quality translation, but makes no claims, promises, or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of the information contained in the non-English version.
  • Seite 92 적용 가능한 Milnor 제품 모델번호: ® 60044SP2 60044SP3 60044WP2 60044WP3...
  • Seite 93 정보 (매뉴얼 전반에 기재된 사용자 위험을 참조할 것) 부주의한 서비스로 인한 위험—서비스 2.1.5.2.2. 인원을 위한 필수 정보 (매뉴얼 전반에 기재된 서비스 위험을 참조할 것) 세제 와 세제 시스템으로 인한 손상 방지 2.2. (문서 BIWUUI06) 세제로 인한 손상 2.2.1. 위험한 세제와 세탁코스 2.2.1.1. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 94 윤활제 확인 및 절차 테이블 10: 윤활제 확인 3.1.4. 윤활유 주입절차 3.1.4.1. 모터에 윤활유를 주입하는 절차 그림 6: 모터 유지보수를 위한 3.1.4.2. 윤활유 주입 관련 테이블 11: 모터 윤활유 주입 주기 및 양. EM 윤활유를 사용하십시오. (테이블 10) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 95 보충 설명 5: Hydrocushion 오일 ™ 유지보수 그림 20: Hydrocushion 실린더의 ™ 윤활유 포트, 오일 주입부 및 개략적인 오일 용량 보충 설명 6: 기계적 브레이크 시험 방법 그림 21: 디스크 브레이크 예시. 제품에 따라 다를 수 있음 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 96 Book specs- Dates: 20120626 / 20120626 / 20150807 Lang: KOR01 Applic: HD6 1.1. 적용된 Milnor ® 제품 —60-시리즈, 분할 실린더 방식 세탁-탈수기 본 매뉴얼은 전면 커버에 기재된 제품번호의 Milnor 제품과, 아래에 서술된 제품군에 적용됩니다. 기능 설명 1.1.1. 세탁-탈수기는 물과 비휘발성 세제를 사용하여 린넨을 세탁하고, 원심력을 이용하여, 과도한...
  • Seite 97: Ec Declaration Of Conformity

    2004/108/EC (15 December 2004) - 전기, 기계적 호환성 2006/95/EC (12 December 2006) - 저전압 Pellerin Milnor Corporation 는 위에 언급된 기계가 아래의 규격 및 기준을 준수하여, 미국 루이지애나주 70063에서 제조되었음을 확인합니다. ISO 10472-1:1997 - 산업용 세탁기기에 대한 안전요구 사항 - Part 1: 일반적...
  • Seite 98 EN 60204-1:2006/A1:2009 - 기계의 안전 - 기계의 전기장치, 부품에 대한 일반 요구 사항. Milnor 매뉴얼에 상세히 언급된 안전기준 준수 (사용자 기계의 기재사항 참조). 이 문서는 기계가 앞에 언급된 요구기준에 적합하다는 것을 증명합니다. 현장에서의 준비, 설치 및 동작에 대하여, 설치자 혹은 기계의 사용자는 모든 요구사항의 점검...
  • Seite 99 소유자나 소유자가 임명한 자에게 있습니다. 따라서 소유자 혹은 사용자는 기계의 모든 작동 설명서 내용을 반드시 정확하게 숙지해야 합니다. 만일 기계의 작동에 대한 의문점이 있다면 소유자나 사용자는 판매자 혹은 Milnor®의 서비스 부서에 반드시 문의하십시오. 대부분의 규정 당국(미국의 OSHA, 유럽의 CE)에 따르면 궁극적으로 안전한...
  • Seite 100 —위험에 대한 중요한 정보를 기계의 안전표시나 안전 지침서 그리고 2.1.1.4. 다른 모든 매뉴얼에 반드시 기재해야 함. 안전표시 부품번호는 서비스 매뉴얼을 참조하시오. 안전표시나 매뉴얼의 교체에 관하여 Milnor의 Parts department에 문의하시오. 유지보수 —예방적 유지보수 일정 및 모범 실습 규정에 따라 기계를 검사하고...
  • Seite 101 5 : 폐쇄 공간 위험—실린더 안에 갇히게 되면 사망하거나 부상을 당할 수 있습니다. 이러한 위험은 단지 공황, 화상, 독극물 중독, 질식, 열기에 의한 탈진, 생물학적 오염, 감전, 신체 파열에 국한되지 않습니다. • 비인가 자로부터 수리, 변형, 서비스를 받지 말 것. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 102 • 오동작이나 손상이 추정되는 증거가 있다면 기계를 작동시키지 말 것. 경고 13 : 폭발위험 —내부 도어 잠금장치 (분할 실린더 기계)—손상되거나 부적절하게 고정된 잠금장치로 인해 동작 중에 내부 도어가 열릴 수 있으며, 실린더와 쉘이 손상될 수 있습니다. 손상된 실린더는 탈수 중에 분리될 수 있으며, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 103 • 공인되지 않았거나 자격이 없는 자에게 기계의 서비스를 의뢰하지 말 것. 위험에 대한 확실한 이해와 위험을 피하는 방법을 알고 있어야 함. • 서비스 지침서에 lockout/tagout이 요구되면, 반드시 현재 OSHA lockout/tagout 표준을 준수해야 함. 미국 외의 지역에서도 해당 지역에 관련 표준이 없다면, PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 104 • 기계에 세제 펌프 시스템을 연결하고, • 세제농도를 제어하는 세탁코스를 작성합니다. 이러한 일을 수행하는 세제 공급사는 반드시 그들의 행위에 의해 기계가 손상되지 않도록 해야 합니다. Pellerin Milnor Corporation 는 기계 내부의 세탁물의 화학적 손상과 기계의 화학적 손상에 대한 어떠한 책임도 지지 않습니다. 세제로 인한 손상...
  • Seite 105 Chapter 2. 안전 그림 2: 사이펀 원리에 의해 세제가 기계내부로 유입되는 잘못된 설치 예. 잘못된 설치 예 그림 설명 펌프 세제탱크 사이펀 현상이 발생하는 지점. 회색으로 표시된 세제튜브와 탱크 안의 액체가 기계로 유입될 수 있음. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 106 규정된 세제 공급를 사용할 것. —그림 4와 같이 세제펌프장치는 여려 가닥의 2.2.2.1. 세제튜브와 연결되어 있습니다. 이 장치는 물을 공급하여 잔여세제를 세척할 수 있는 급수장치가 있습니다. 그림 4: 세제튜브를 연결할 수 있는 장치 예. 모델에 따라 다를 수 있음. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 107 그림 설명 세제주입부 세제튜브 펌프 세제탱크 누수방지. —세제 펌프장치를 유지 보수할 때는: 2.2.2.6. • 올바른 부품을 사용할 것. • 모든 연결부위가 정확히 연결되었는지 확인할 것. • 모든 연결부위가 단단히 조립되었는지 확인할 것. — End of BIWUUI06 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 108: Chapter 3. 일상적 유지보수

    3으로 표시된 각 요일에, 3.1.2의 각 테이블의 3 혹은 2에 해당하는 세로 Section 칸에 x 로 표시된 내용의 작업을 실시하십시오. 4로 표시된 각 요일에 4, 3 또는 2로 표시된 세로 칸의 작업을 실시하십시오. 이와 같은 방법으로 작업을 계속합니다. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 109 항목들은 일정표에 표시된 날짜 혹은 해당 날짜에 유지보수 하십시오. (참고 Section 1). 유지보수 주기를 기준으로 테이블 안에 포함된 모든 항목에 대하여 유지보수 하십시오 (예를 들면, 일일, 40~60시간, 200시간). 이 Section의 유지보수 요약은 보다 많은 유지보수 항목을 포함하고 있습니다. 모든 Tip: 내용을 숙지한 후에 유지보수 위해서는 요약표를 참고하십시오. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 110 검사. 만일 구성부품의 손상, 망실 및 올바로 설치되지 않았다면, 부상방지를 위해서 반드시 즉시 보수해야 합니다. 표시 주기 구성품, 부품 추가 정보 1 2 3 4 5 6 매일* 안전장치, 덮개(guards, 교체를 위해서 Milnor 혹은 판매자에게 연락할 것. Covers) 매일* 안전표식(safety placards) 200 시간 잠금장치(fasteners) 잠금장치는 확실하게 잠금을 유지해야 함.
  • Seite 111 여과장치(strainer) 200 시간 스팀공급부의 여과장치. 참고 그림 12 (스팀은 사양임.) x 2400 시간 근접스위치 참고 그림 15 40 ~ 60 시간 베어링의 참고 그림 16 공기흡입부—전면, 뒷면 200 시간 윤활제 공급부(grease relief 참고 그림 16 ports)—전면, 뒷면 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 112 (테이블 10)오일을 보충할 것. 만일 오일이 오염되었다면, 브레이크 시스템에서 오일을 제거할 것. Milnor 혹은 판매자에게 즉시 연락할 것. 일상적 유지보수가 아님. 테이블 5: 구성부품, 구성품 손상 확인. 기계의 원인 모를 정지 혹은 성능 불량을 방지하려면, 필요 시 교체나 조립을 확실히 할...
  • Seite 113 모델만 ® Guard 해당—2개소 200 시간 idler shaft의 디스크 0.12 oz (3.6 mL)보충 브레이크 베어링 씰 —60044SP2 와 72044SP2 만 해당 200 시간 브레이크 밴드 부싱 — 0.06 oz (1.8 mL) 보충 2개소 —60044WP2 와 72044WP2 만 해당 참고 그림 17 도어...
  • Seite 114 압축공기를 이용하는 기계가 작동될 때 덮개의 비정상적인 push-down 시스템 움직임이 발생하는지 확인할 것. 참고 보충 설명 4 600 시간 압축공기를 이용하는 도어 기계가 동작할 때 도어에서 새는 부분이 씰 시스템 있는지 확인할 것. 참고 보충 설명 3 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 115 커버 및 공급기 물 표면에 묻어있는 세제를 호스를 이용하여 세척할 것. 전기부품이나 메커니즘이 젖지 않도록 할 것. 300 시리즈 화학적 부식 커버 내부, 산기 세척제, Milnor 혹은 판매자에게 즉시 연락할 스테인리스 스틸 실린더 도포제 것.일상적 유지보수가 아님. 도장된 금속, 먼지, 오염, 프레임 구조...
  • Seite 116 3. 정확히 측정할 수 있도록 충분한 양을 주입하십시오. 몇 번 방아쇠를 당겼는지 확인하십시오. 4. 윤활유 주입기로 한번 주입한 양을 계산하십시오. 예 번 번 : 2 fl oz / 64 = 0.031 fl oz / 1 예 번 번 : 59 mL / 64 = 0.92 mL / 1 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 117 의미함. NEMA (IEC) frame size. 예: 256T 주의 24 : 손상 위험 —만일 윤활유 배출부를 개방하지 않으면, 윤활유가 모터의 권선에 주입되어 모터가 타 버릴 수 있습니다. • 윤활유 배출 플러그가 있는 모터의 경우에는 윤활유를 주입하기 전에 반드시 PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 118 유지보수 구성부품, 구성품—기계, 제어부 3.1.5. [문서 BIUUUM10] 보충 설명 1 벨트와 풀리 검사방법 아래에 설명과 같이 벨트와 풀리를 검사하십시오. 전원 차단: • 오일, 먼지 및 윤활유로 오염된 부분이 있는지 확인하십시오. 오염물을 제거하십시오. 그림 7과 같이 손상된 부분이 있는지 확인하십시오. • PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 119 있습니다. 구성부품, 구성품 교체 및 장력 조정 관련 —기계가 정상동작을 하기 위하여, 또한 부품의 수명을 보증하기 위하여 올바른 조정이 매우 중요합니다. Milnor dealer의 도움을 요청하십시오. 만일 사용자가 직접 조정을 하고자 한다면, (예를 들면, 벨트와 풀리의 얼라인먼트), 판매자나 Milnor에 구성품의 제품 번호를...
  • Seite 120 76039CBW 주의 26 : 기계 및 구성품의 부식에 의한 손상 위험 — • 세제 튜브는 반드시 세제주입관에 연결하십시오. • 연결부위가 새지 않도록 하십시오. 밖으로 새어나 온 세제는 반드시 제거하십시오. • 만일 부식된 부위가 있다면 판매자나 Milnor와 상의하십시오. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 121 투입구 표면에 세제가 묻지 않도록 하십시오. 주의 사항 수압조절기. 참조. 조절 나사 수압게이지 내부 거름망 주의 27 : 부상, 손상 위험—만일 수압이 너무 높다면, 세제가 인체나 기계에 분출될 수 있습니다. • 압력이 유지보수 요약에 준하여 설정이 되었는지 확인하십시오. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 122 42044SP2 세탁-탈수기 76039CBW 터널세탁기 그림 설명 스팀 거름망. 플러그를 제거하기 전에 스팀 압력을 낮추십시오. 경고 사항 참조. 스팀밸브 경고 29 : 심각한 부상의 위험—의도하지 않은 고압스팀이 분출될 수 있습니다. • 외부 차단밸브를 잠그고 유지보수 전에 남아있는 압력을 배출시키십시오. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 123 작습니다. 또한 움직임은 매우 부드럽습니다. 구동 중에 진동이 발생되거나 속도가 변하거나, 정지하지 않습니다. 메커니즘이 올바로 동작하지 않는다면, 기계의 성능이 저하됩니다. 만일 메커니즘이 올바로 동작하지 않는다면, 사용자가 수리하려고 하지 말고, 판매자나 Milnor와 상의하십시오. 예상되는 원인은 아래와 같습니다: • 공기튜브가 새거나 막힘, •...
  • Seite 124 Chapter 3. 일상적 유지보수 그림 14: 압축공기 메커니즘. 예시: 기계에 따라 다를 수 있음. 공압용 급수밸브 - Milnor Air 공압용 배수밸브 - Milnor Air 공압용 밴드브레이크 - Milnor Cylinder Type Cylinder Type Air Cylinder Type 공압용 급수 및 스팀밸브 - 공압용...
  • Seite 125 그림 16: 구동베어링의 윤활유 주입부 —60044_, 72044_ Models 전면베어링 —60044WP_, 72044WP_ 후면베어링 —60044WP_ and 72044WP_ 세탁물 투입 측 베어링—60044SP_, 72044SP_ 세탁물 투입 반대측 베어링 —60044SP_, 72044SP_ 잭샤프트(Jackshaft) 베어링—60044SP_, 아이들러샤프트 (Idler Shaft) 베어링 및 다른 부품—60044SP_ and 72044SP_ 60044SP_ 브레이크 밴드 그림 설명 부싱(Bushings)—60044WP_, 72044WP_ PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 126 60044WP2(Rapid Load) 제품은 윤활제가 필요 없음. 윤활제 주입부, 각 도어에 1개소. 잠금 핀에 윤활유를 얇게 바를 것, 각 도어 스톱 윤활유 도어 손잡이 훨—42044SP_, 주입부—42044SP_, 42044WP_ 도어에 1개소. 42044WP_ 조임 나사부에 오일을 바를 것, 각 도어에 1개소. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 127 실린더 도어 잠금장치. 모든 도어 잠금장치가 원활하게 작동하는지 확인할 것. 섬유 경고 찌꺼기를 제거할 것. 잠금장치가 손상되었거나, 낡은 경우 반드시 교체해야 함 ( 사항 참고). Milnor 혹은 판매자에게 즉시 연락할 것. 일상적 유지보수가 아님. 42044_ Models, 3-포켓 모델의 실린더 도어에는 각 실린더 도어에 2개의 잠금장치가 있음...
  • Seite 128 • 세탁 과정 후에 쉘이 움직일 때 외관과 충돌함. 유지보수 요약에 규정된 주기에 따라 동작 시 기계를 잘 관찰하십시오. 이러한 상황이 한 두 가지 발생되면, 푸쉬-다운 시스템을 수리해야 합니다. Milnor 혹은 판매자에게 즉시 연락할 것.일상적 유지보수가 아님. 보충 설명 5 ™...
  • Seite 129 량 = 1.1 겔론 (4.2 리터) 길이 - 35.5 인치 (902 mm), 오일 량 = 2 겔론 (7.6 리터) 보충 설명 6 기계적 브레이크 시험 방법 경고 32 : 파열 및 절단위험—기계가 정지했을 때 실린더 내부의 물체가 회전하고 있을 수 있습니다. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 130 (주) 2: 자동 동작 중 드라이브 모터, 인버터, 저항 등이 실린더를 정지시킵니다. 만일 실린더가 정상적인 시간 이후에도 정지되지 않는다면, 에러 메시지가 발생합니다. 만일 이러한 상황이 계속되면, 수리해야 합니다. Milnor 혹은 판매자에게 즉시 연락할 것. 일상적 유지보수가 아님. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
  • Seite 131 Chapter 3. 일상적 유지보수 그림 21: 디스크 브레이크 예시. 제품에 따라 다를 수 있음 브레이크 구성품과 오일저장소 그림 설명 정상 오일 높이. 브레이크가 작동하고 해제된 후 해당 높이까지 오일을 보충하십시오. — End of BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...

Diese Anleitung auch für:

60044sp360044wp260044wp3

Inhaltsverzeichnis