Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA LADDA Handbuch Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LADDA:

Werbung

DEUTSCH
SLOVENŠČINA
Eigenschaften des Ladegeräts
Osnovne značilnosti
— Lädt 1-4 HR6/AA- und/oder 1-4 HR03/
— Lahko polni 1-4 HR6/AA polnilnih baterij
in/ali 1-4 HR03/AAA polnilne baterije.
AAA-Akkus.
— 4 separate Ladeanschlüsse.
— 4 kanali za baterije.
— Jeder Ladevorgang wird mittels 'Minus-
— Minus Delta V-senzor (-dV) samodejno
Delta-V-Methode' (-dV) abgeschlossen.
izklopi polnjenje baterij, ko so napol-
— Sicherheit durch separaten Timer und
njene.
— Vsak kanal za baterijo ima varnostni
Temperaturfühler.
— 100-240V~ zum Einsatz in verschiede-
števec in temperaturno tipalo.
nen Teilen der Welt.
— 100-240V - uporaba povsod po svetu.
— Samodejno zaznavanje nepolnilnih ali
— Signal bei nicht aufladbaren und be-
poškodovanih baterij.
schädigten Akkus.
— Zweifarbige LED-Anzeige.
— Dvobarvni LED-indikator polnjenja.
Anleitung
Navodila za uporabo
— Das beigepackte Anschlusskabel an das
— Priloženi napajalni kabel povežite s
polnilcem in ga vključite v električno
Ladegerät anschließen und den Stecker
vtičnico.
in eine Steckdose stecken.
— Die Akkus den Polanzeigen (+/-) ent-
— Baterije vstavite v ležišča tako, kot
kažejo oznake za polarnost (+/-); glej
sprechend korrekt in die Ladeöffnungen
sliko 1.
einsetzen; siehe Abb. 1.
— LED indikator posveti rdeče vsakič, ko
— Die LED-Anzeige blinkt einmal rot auf
vstavite baterijo. Med polnjenjem bo
bei jedem neu eingesetzten Akku. Die
indikator svetil rdeče, ko bodo vse bate-
LED-Anzeige leuchtet während des La-
rije napolnjene pa zeleno. Ko je baterija
devorgangs dauerhaft rot und wechselt
napolnjena polnilnik prične ohranjati
zu grün, wenn alle Akkus geladen sind.
napetost.
Nach dem Aufladen erfolgt die Erhal-
tungsladung.
— Če v polnilec pomotoma vstavite nepol-
— Sollten versehentlich nichtaufladbare
nilne ali poškodovane baterije bo LED
indikator pričel utripati rdeče in polnilec
Batterien oder beschädigte Akkus in
das Gerät eingelegt werden, blinkt die
ne bo pričel s polnjenjem.
Dobro je vedeti
LED-Anzeige rot und der Ladevorgang
— Ko so baterije povsem nove, potrebujejo
wird unterbrochen.
Wissenswertes
2 do 3 polnjenja, da dosežejo optimalno
— Neue Akkus müssen geladen und 2- bis
zmogljivost.
— Če napolnjene baterije stojijo več kot
3-mal benutzt werden, damit sie opti-
mal funktionieren.
en teden, jih pred uporabo ponovno
— Werden Akkus länger als eine Woche
napolnite.
— Povsem normalno je, da se baterije med
nicht benutzt, sollten sie vor dem
nächsten Einsatz geladen werden.
polnjenjem segrejejo, a se po polnjenju
— Während des Ladevorgangs erwärmen
počasi ohladijo.
— Čas polnjenja se razlikuje glede na zmo-
sich die Akkus, kühlen jedoch danach
gljivost posamičnih baterij.
langsam ab.
— Čas polnjenja se lahko razlikuje glede na
— Die erforderliche Ladezeit ist abhängig
von der Akkukapazität.
preostalo moč baterije, njeno starost in
Downloaded from
www.Manualslib.com
— Die erforderliche Ladezeit kann je nach
temperaturo v prostoru.
— Baterije hraniti pri temperaturi: od
Restenergie, Alter des Akkus oder
Umgebungstemperatur unterschiedlich
-20°C do 25°C.
— Temperatura delovanja polnilca: od 0°C
sein.
— Aufbewahrungstemperatur für Akkus:
to 40°C.
-20 bis +25° C.
— Temperatur für Einsatz des Ladegeräts:
Pred čiščenjem ali ko ni v uporabi, polnilec
vedno iztaknite iz elektrike.
0 bis +40° C.
Zum Reinigen des Ladegeräts oder bei
Polnilec očistite z vlažno krpo. Ne sme priti
Nichtbenutzung den Netzstecker heraus-
v stik z vodo.
ziehen.
Varnostna priporočila: glej hrbtno stran
polnilca.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reini-
gen. Darf nicht in Wasser getaucht werden.
Navodila shranite za nadaljno uporabo.
Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen siehe
Model: YH-990BF
Geräterückseite.
Vhodne vrednosti: 100-240Vac, 50/60Hz,
Diese Anleitung für spätere Benutzung
0.2A
aufbewahren.
Izhodne vrednosti: AA 1.2Vx4 1000mA AAA
Modell: YH-990BF
1.2Vx4 500mA
Empfangssignalbereich: 100-240Vac,
50/60Hz, 0,2A
USTREZA STANDARDU UL STD.1310 PRE-
VERJENO PO STANDARDU CSA STD. C22.2
Ausgangsleistung: AA 1,2Vx4 1000mA AAA
NO.223-M91.
1,2Vx4 5000mA
POZOR:
Nevarnost poškodb. Nevarnost električnega
ERFÜLLT DIE ANFODERUNGEN GEM. UL
udara. Uporabljajte le v suhih prostorih.
STD.1310 ZERTIFIZIERT GEM. CSA STD.
Polnite le Ni-MH in Ni-Cd polnilne baterije.
C22.2 NO.223-M91.
V državah izven ZDA uporabite adapter, ki
VORSICHT:
ustreza tamkajšnji napetosti in vtičnicam.
Schadensrisiko. Stromschlagrisiko. Nur in
trockenen Räumen benutzen. Nur aufladba-
Te naprave ne smejo uporabljati osebe
re Akkus vom Typ Ni-MH oder Ni-Cd laden.
(vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi,
Bei Benutzung außerhalb der USA: Wenn
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi
oz. osebe brez izkušenj in poznavanja de-
nötig, einen Adapter benutzen, der dem
lovanja naprave, razen če so pod nadzorom
Stromanschluss/der Steckdose genau
ali jih je z uporabo naprave predhodno
entspricht.
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost.
Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung
manuals search engine
50
6
durch Personen (auch Kinder) konzipiert,
Otroke imejte pod nadzorom, da se ne bi
die über eingeschränkte körperliche, sen-
igrali z napravo.
sorische oder geistige Fähigkeiten verfügen
oder denen es an ausreichend Erfahrung
Če je napajalni kabel poškodovan, se za
oder Kenntnissen mangelt und die nicht
popravilo obrnite na proizvajalca ali poo-
zu ihrer eigenen Sicherheit durch eine
betreuende Person in die Verwendung des
blaščeni servis, kjer ga bodo nadomestili z
ustreznim kablom oz. sklopom.
Produkts eingewiesen wurden.
Proizvajalec: IKEA of Sweden AB
Das Produkt außer Reichweite von Kindern
halten.
Naslov: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es durch ein speziell angepasstes Kabel
oder eine entsprechende Konstruktion er-
setzt werden, die beim Hersteller oder dem
Kundendienst des Herstellers erhältlich ist.
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, S 34381 Älmhult
51
7

Werbung

loading