Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA LADDA Handbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LADDA:

Werbung

ITALIANO
POLSKI
Caratteristiche del caricabatterie
Charakterystyka ładowarek
— Carica da 1 a 4 batterie ricaricabili HR6/
— Nadaje się do ładowania 1-4 baterii typu
AA e/o da 1 a 4 batterie ricaricabili
HR6/AA i/lub 1-4 baterii HR03/AAA.
— 4 kanały ładowania.
HR03/AAA.
— 4 canali di carica individuali.
— Ładowanie zostaje przerwane w skutek
— La carica termina quando l'intervallo di
działania indywidualnych czujników
tensione individuale è negativo (-dV).
minus delta (-dV).
— Ładowarkę zabezpiecza wyłącznik cza-
— Timer di sicurezza individuale e sensori
sowy i czujnik temperatury.
di temperatura.
— 100-240V~ utilizzabile in tutto il mondo.
— 100-240V~ do użycia na całym świecie.
— Rilevamento delle batterie non ricarica-
— Wkrywa zużyte baterie i baterie nie
nadające się do ładowania.
bili e delle batterie danneggiate.
— Dwukolorowy wskaźnik LED.
— LED a due colori.
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l'uso
— Collega al caricabatterie il cavo dell'a-
— Podłącz przewód do ładowarki i do
limentazione fornito e inseriscilo nella
gniazdka.
— Włóż baterie, zgodnie z oznaczeniami
presa elettrica.
— Inserisci correttamente le batterie negli
polaryzacji (+/-). Zobacz rysunek 1.
— Dioda LED zaświeci się na czerwono za
appositi alloggiamenti, seguendo le
każdym razem, gdy wkładasz baterię.
indicazioni della polarità (+/-). Vedi la
Podczas ładowania dioda będzie świecić
figura 1.
— Il LED emette una luce rossa per ogni
się na czerwono, a gdy baterie się
naładują, zaświeci się na zielono. Po
nuova batteria inserita. La luce dell'in-
pełnym naładowaniu baterii rozpocznie
dicatore rimane rossa durante la carica
się doładowywanie.
e diventa verde quando tutte le batterie
— Dioda LED zaświeci się na czerwono
sono cariche. Quando le batterie sono
a ładowarka przestanie ładować, jeśli
completamente cariche, inizia la carica
di compensazione.
przez pomyłkę umieścisz w niej nieod-
— Il LED emette una luce lampeggian-
powiednie lub uszkodzone baterie.
Dobrze wiedzieć
te rossa e il caricabatterie smette di
— Nowe baterie wymagają 2 do 3 ładowań,
caricare se sono state inserite erro-
neamente batterie non ricaricabili o
aby zoptymalizować wydajność baterii.
— Jeśli baterie są przechowywane i nie ko-
danneggiate.
Informazioni utili
rzystasz z nich dłużej niż przez tydzień,
— Le batterie nuove hanno bisogno di
naładuj je przed ponownym użyciem.
— Podczas ładowania baterie nagrzewają
2 - 3 cariche e cicli d'uso per garantire
prestazioni ottimali.
się. Jest to normalny obiaw. Baterie
— Se le batterie non vengono usate per
ulegną wychłodzeniu po zakończeniu
ładowania.
più di una settimana, ricaricale prima
— Czas ładowania zależy od właściwości
dell'uso.
— È normale che le batterie si scaldino
baterii.
— Czas ładowania zależy od pojemności
durante la carica. A carica ultimata si
baterii, jej wieku i temperatury otocze-
raffreddano gradualmente.
— Il tempo di carica può variare in base
nia.
Downloaded from
www.Manualslib.com
— Baterie należy przechowywać w tempe-
alle diverse capacità delle batterie.
— Il tempo di carica può variare in base
raturze od -20°C do 25°C.
— Ładowanie należy przeprowadzać w
alla carica rimanente, all'età della bat-
teria e alla temperatura dell'ambiente.
temperaturze od 0°C do 40°C.
— Temperatura nell'ambiente d'immagaz-
Odłącz ładowarkę od prądu, jeśli z niej nie
zinamento: da -20°C a 25°C.
— Temperatura di funzionamento del cari-
korzystasz lub jeśli chcesz ją wyczyścić.
cabatterie: da 0°C a 40°C.
Do czyszczenia ładowarki użyj wilgotnej
Stacca il caricabatterie dalla presa dell'a-
ściereczki. Nie zanurzaj ładowarki w wo-
limentazione elettrica prima di pulirlo e
dzie.
quando non viene usato.
Środki ostrożności: zobacz spód ładowarki.
Usa un panno umido per pulire il carica-
batterie. Non immergere mai nell'acqua il
Zachowaj instrukcję na przeszłość.
caricabatterie.
Model: YH-990BF
Avvertenza: vedi il dorso del caricabatterie.
Moc: 100-240Vac, 50/60Hz, 0.2A
Conserva queste istruzioni per ulteriori
consultazioni.
Moc wyjściowa: AA 1.2Vx4 1000mA AAA
1.2Vx4 500mA
Modello: YH-990BF
SPEŁNIA WYMOGI UL STD.1310 POSIADA
Intervallo di ingresso: 100-240Vac,
CERTYFIKAT CSA STD. C22.2 NO.223-M91.
50/60Hz, 0,2A
UWAGA:
Intervallo di uscita: AA 1,2Vx4 1000mA
Ryzyko zranienia. Ryzyko porażenia elek-
AAA 1,2Vx4 500mA
trycznego. Do użycia wyłącznie w suchych
pomieszczeniach. Ładować wyłącznie bate-
rie-akumulatory typu Ni-MH i Ni-Cd.
CONFORME ALLO STANDARD UL STD. 1310
CERTIFICATO IN BASE A CSA STD. C22.2
NO.223-M91.
Włączając do gniazdek poza U.S.A. w razie
potrzeby skorzystaj z odpowiednich przej-
AVVERTENZA!
ściówek.
Rischio di lesioni. Rischio di scossa elettri-
Urządzenie nie powinno być obsługiwane
ca. Usare solo in ambienti asciutti. Ricarica
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
solo batterie ricaricabili Ni-MH e Ni-Cd.
nych zdolnościach motorycznych, postrze-
Per il collegamento all'alimentazione elet-
gawczych lub psychicznych, ani też przez
trica fuori dagli USA, usa un adattatore
osoby nie posiadające odpowiednij wiedzy
idoneo alla presa di corrente in questione,
lub doświadczenia, chyba, że znajdują się
pod ciągłym nadzorem osoby, która jest
se necessario.
odpowiedzialna za bezpieczeństwo i udziela
im wskazówek dotyczących korzystania z
Non è previsto l'utilizzo di questo disposi-
manuals search engine
30
26
urządzenia.
tivo da parte di persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
Dzieci powinny znajdować się pod stałym
mentali, o con mancanza di esperienza
nadzorem, aby uniemożliwć imkorzystanie z
e conoscenze, a meno che vengano loro
fornite le istruzioni relative all'utilizzo del
urządzenia.
dispositivo o un'adeguata supervisione da
Jeśli przewód doprowadzający prąd jest
parte di una persona responsabile per la
uszkodzony, musi zostać wymieniony na
loro sicurezza.
inny przewód dostarczony przez producen-
ta lub serwisanta.
I bambini devono essere sorvegliati per as-
sicurarsi che non giochino con il dispositivo.
Producent: IKEA of Sweden AB
Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo speciale
Adres: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
adatto, disponibile dal produttore o da un
centro assistenza autorizzato.
Produttore: IKEA of Sweden AB
Indirizzo: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
31
27

Werbung

loading