Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
KVARTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA KVARTS

  • Seite 1 KVARTS...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI...
  • Seite 5 LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE ‫عربي‬...
  • Seite 6: English

    ENGLISH The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved.
  • Seite 7 Charger features — Charge 1 to 4 pieces of HR6/AA and/or 1 to 4 pieces of HR03/AAA rechargeable batteries. — 4 charging channels. — Charge is terminated by individual minus delta or zero delta voltage sensors (-dV/dT or 0dV/dT) . —...
  • Seite 8 Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. TECHNICAL DATA Model: E1804 KVARTS Input: 100-240VAC, 65mA Output: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A...
  • Seite 9 Risk of Injury. Risk of Electric Shock. Indoor use only. Charge only Ni-MH type rechargeable batteries. DO NOT USE NON-RECHARGEABLE BATTERIES. Manufacturer: IKEA of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste.
  • Seite 10: Deutsch

    DEUTSCH Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung benutzt werden, sofern sie in die sichere Benutzung und Handhabung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 11 Funktionen des Ladegeräts — Laden von 1 bis 4 Akkus vom Typ HR6/ AA und/oder 1 bis 4 wiederaufladbaren Batterien vom Typ HR03/AAA. — 4 Ladekanäle. — Das Laden wird durch individuelle Spannungssensoren mit -Delta oder 0-Delta (-dV/dT oder 0dV/dT) beendet. —...
  • Seite 12 Bewahren Sie diese Anleitung für künftige Verwendung sorgfältig auf. Produktinstandhaltung Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen von Teilen kann man sich gefährlichen stromführenden Punkten und anderen Risiken aussetzen. TECHNISCHE DATEN Modell: E1804 KVARTS Eingang: 100-240 VAC, 65 mA...
  • Seite 13 Schadensrisiko. Stromschlagrisiko. Nur für den Gebrauch im Haus geeignet. Nur Akkus vom Typ Ni-MH laden. KEINE NICHT AUFLADBAREN BATTERIEN VERWENDEN. Hersteller: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-34381 Älmhult/Schweden Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss.
  • Seite 14: Français

    FRANÇAIS Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances si ces personnes ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité...
  • Seite 15 ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance. Caractéristiques du chargeur — Charge de 1 à 4 unités de piles rechargeables HR6/AA et/ou de 1 à 4 unités de piles rechargeables HR03/AAA. — 4 canaux de charge. — La charge est interrompue par des capteurs de tension individuels delta négatif ou delta zéro (-dV/dT ou 0dV/dT).
  • Seite 16 RÉPARATION DU PRODUIT Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs électriques. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : E1804 KVARTS Entrée : 100-240 VCA, 65 mA...
  • Seite 17 Utilisation à l’intérieur uniquement. Permet de recharger uniquement des batteries rechargeables de type Ni-MH. NE PAS UTILISER AVEC DES PILES NON RECHARGEABLES. Fabricant: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri.
  • Seite 18: Nederlands

    NEDERLANDS Het product is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten, of met gebrek aan ervaring en kennis, mits ze supervisie of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het product en op de hoogte zijn gebracht van de gevaren.
  • Seite 19 Laderfuncties — Opladen van 1 tot 4 stuks HR6/AA en/of 1 tot 4 stuks HR03/AAA oplaadbare batterijen. — 4 oplaadkanalen. — Het opladen wordt beëindigd door individuele minus-delta of nul-delta spanningssensoren (-dV/dT of 0dV/dT). — Veiligheid door aparte veiligheidstimer en temperatuursensor.
  • Seite 20 Als je onderdelen openmaakt of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan gevaarlijke, stroomgeleidende punten en andere risico's. TECHNISCHE GEGEVENS Model: E1804 KVARTS Ingangsvermogen: 100-240 VAC, 65 mA Uitgangsvermogen: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AA 4 x 1.5 V, 0.22 A...
  • Seite 21 Alleen voor gebruik binnen. Alleen voor het opladen van Ni-MH oplaadbare batterijen. NIET GESCHIKT VOOR NIET-OPLAADBARE BATTERIJEN. Fabrikant: Ikea of Sweden AB Adres: Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden aangeboden.
  • Seite 22: Dansk

    DANSK Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af produktet og forstår risikoen ved at bruge det.
  • Seite 23 — Opladningen afbrydes af individuelle minus delta- eller nul delta-spændingssensorer (-dV/dT eller 0 dV/dT). — Sikret med separat sikkerhedstimer og temperatursensor. — Detektering af ikke-genopladelige og beskadigede batterier. — Ladestatus med LED-indikator for hver kanal. Brugsanvisning — Sæt batterierne korrekt i ladepladserne i henhold til polangivelserne (+/-).
  • Seite 24 åbner eller fjerner dækslerne. TEKNISKE DATA Model: E1804 KVARTS Indgangsspænding: 100-240 V AC, 65 mA Udgangsspænding: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Anbefalede batterityper: NiMH AA maks.
  • Seite 25 Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Seite 26: Íslenska

    ÍSLENSKA Þetta tæki mega börn nota frá 8 ára aldri og einnig aðilar með skerta líkamlega hæfni, skynjun eða geðslag eða sem skortir reynslu eða þekkingu ef viðkomandi hefur fengið kennslu eða leiðbeiningar um hvernig nota skal tækið á öruggan hátt og skilji þær hættur sem fylgja notkun þess.
  • Seite 27 Eiginleikar hleðslutækisins — Hleður og geymir 1 til 4 stykki af HR6/ AA og/eða 1 til 4 stykki af HR03/AAA endurhlaðanlegum rafhlöðum. — 4 hleðslurásir. — Hleðsla er stöðvuð með sérstökum neikvæðum delta eða núll-delta spennuskynjurum (-dV/dT eða 0dV/dT). — Öryggi með sérstökum öryggisstimpli og hitaskynjara.
  • Seite 28 á eigin spýtur, því ef þú opnar eða fjarlægir lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða öðrum hættum. TÆKNILÝSING Gerð: E1804 KVARTS Inngangssafl: 100-240VAC, 65mA Útgangsafl: AA 4 x 1.5 V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A Ráðlagðar gerðir rafhlöðu:...
  • Seite 29 Slysahætta. Hætta á rafstraum. Notist aðeins innandyra. Hlaðið aðeins Ni-MH endurhlaðanlegar rafhlöður. EKKI NOTA ÓHLAÐANLEGAR RAFHLÖÐUR. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með...
  • Seite 30: Norsk

    NORSK Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og opp, og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk funksjon, og av personer som ikke har erfaring og kunnskap, hvis de har fått veiledning eller instruksjoner om trygg bruk av produktet og forstår den medfølgende risikoen.
  • Seite 31 Ladefunksjoner — Lader 1–4 oppladbare HR6/AA-batterier eller 1–4 oppladbare HR03/AAA-batterier. — Fire ladekanaler. — Ladingen termineres av individuelle minusdelta- eller nulldelta- spenningssensorer (–dV/dT eller 0dV/dT) . — Sikret av separat tidsur og temperatursensor. — Registrerer ikke-ladbare og skadede batterier. — Ladestatus med LED-indikator for hver kanal.
  • Seite 32 åpner det eller tar bort deler kan du utsette deg for farlige strømførende punkter eller annen risiko. TEKNISK INFORMASJON Modell: E1804 KVARTS Drift: 100–240 V AC, 65 mA Effekt: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0,22 A Anbefalte batterityper: NiMH AA maks.
  • Seite 33 Fare for skade. Fare for elektrisk sjokk. Kun til innendørs bruk. Lad kun oppladbare batterier av typen Ni-MH. IKKE BRUK IKKE-OPPLADBARE BATTERIER. Produsent: IKEA of Sweden AB Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over.
  • Seite 34: Suomi

    SUOMI Tämä laite ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden ja sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat vajavaiset tai joilta puuttuu laitteen käyttämiseen vaadittava kokemus tai tieto, ellei heitä neuvo ja valvo henkilö, joka vastaa heidän turvallisuudestaan ja ymmärtää laitteen käyttämiseen liittyvät riskit.
  • Seite 35 Laturin ominaisuudet — Lataa ja säilytä 1–4 kpl HR6/AA- ja/tai 1–4 kpl HR03/AAA-tyypin ladattavia akkuja. — 4 latauskanavaa. — Lataus lopetetaan kanavakohtaisten miinus-Delta- tai nolla-Delta- jänniteantureiden perusteella (-dV/dT tai 0dV/dT). — Turvaominaisuuksina erillinen turva-ajastin ja lämpötila-anturi. — Tunnistaa paristot, joita ei voi ladata, sekä vialliset akut.
  • Seite 36 Tuotetta ei saa yrittää korjata itse. Kuorien avaaminen tai poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai aiheuttaa muita vaaratilanteita. TEKNISET TIEDOT Malli: E1804 KVARTS Virtalähde: 100-240 VAC, 65 mA Teho: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Suositeltavat akkutyypit:...
  • Seite 37 Loukkaantumisvaara. Sähköiskuvaara. Vain sisäkäyttöön. Tarkoitettu vain Ni- MH-tyyppisten akkujen lataamiseen. EI SAA KÄYTTÄÄ KERTAKÄYTTÖPARISTOJEN LATAAMISEEN. Valmistaja: IKEA of Sweden AB Osoite: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai...
  • Seite 38: Svenska

    SVENSKA Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk kapacitet, eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår de medföljande riskerna.
  • Seite 39 Laddarens funktioner — Ladda 1 till 4 stycken HR6/AA och/eller 1 till 4 stycken HR03/AAA uppladdningsbara batterier. — 4 laddningskanaler. — Laddningen avbryts av enskilda minus delta- eller noll delta-spänningsgivare (-dV/dT eller 0dV/dT). — Säkerhet med separat säkerhetstimer och temperaturgivare. —...
  • Seite 40 Försök inte att reparera produkten själv. Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. TEKNISKA DATA Modell: E1804 KVARTS Inspänning: 100-240VAC, 65mA Utspänning/uteffekt: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A Rekommenderade batterityper:...
  • Seite 41 Skaderisk. Risk för elektrisk chock. Enbart inomhusbruk. Ladda enbart laddningsbara batterier av typen Ni-MH. ANVÄND INTE ICKE- LADDNINGSBARA BATTERIER. Tillverkare: Ikea of Sweden AB Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall.
  • Seite 42: Česky

    ČESKY Zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a výše a osoby s fyzickým, smyslovým i psychyckým postižením, pokud byly poučeny, jak zařízení používat bezpečně a jaké riziko hrozí. Zařízení není hračka pro děti a děti by jej bez dozoru neměly ani čistit.
  • Seite 43 Funkce nabíječky Nabíjejte 1 až 4 kusy HR6/AA a/nebo 1 až 4 — kusy nabíjecích baterií HR03/AAA. 4 nabíjecí kanály. — Nabíjení je ukončeno jednotlivými senzory — minus delta nebo nulového delta napětí (-dV/dT nebo 0dV/dT). Bezpečnost zajištěna samostatným — bezpečnostním časovačem a teplotním senzorem.
  • Seite 44 Nepokoušejte se tento výrobek sami opravovat. Otevíráním krytu se můžete vystavit nebezpečí zásahu elektrickým proudem i dalším rizikům. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: E1804 KVARTS Příkon: 100–240 V st, 65 mA Výkon: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Doporučené...
  • Seite 45 Riziko poranění elektrickým proudem. Jen pro vnitřní použití. Určeno pouze pro dobíjecí baterie typu Ni-MH. NEPOUŽÍVEJTE BATERIE, KTERÉ NEJSOU DOBÍJECÍ. Výrobce: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že tento výrobek musí být likvidován odděleně...
  • Seite 46: Español

    ESPAÑOL Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad.
  • Seite 47 Características del cargador — Carga de 1 a 4 piezas de baterías recargables HR6/AA y/o HR03/AAA. — 4 canales de carga. — La carga se termina mediante sensores individuales de tensión menos delta o cero delta (-dV/dT o 0dV/dT). — Seguridad mediante temporizador de seguridad y sensor de temperatura independientes.
  • Seite 48 No intentes reparar el producto por tu cuenta, ya que al abrir y cerrar las tapas puedes quedar expuesto a puntos de alta tensión y otros peligros. DATOS TÉCNICOS Modelo: E1804 KVARTS Entrada: 100-240 VCA, 65mA Salida: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1,5V, 0.22A...
  • Seite 49 Riesgo de lesiones y de descarga eléctrica. Utilizar únicamente en el interior. Carga solo pilas recargables tipo Ni-MH. NO UTILICES PILAS NO RECARGABLES. Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar.
  • Seite 50: Italiano

    ITALIANO Questo prodotto può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenze, a condizione che siano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto istruzioni sull’uso sicuro del prodotto...
  • Seite 51: Informazioni Utili

    senza la supervisione di un adulto. Caratteristiche del caricabatterie — Ricarica da 1 a 4 batterie ricaricabili HR6/AA e/o da 1 a 4 batterie ricaricabili HR03/AAA. — 4 canali di ricarica. — La ricarica termina per mezzo di sensori individuali di tensione meno delta o zero delta (-dV/dT oppure 0dV/dT) .
  • Seite 52 Manutenzione del prodotto Non provare a riparare da solo questo prodotto, poiché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporti al rischio di scossa elettrica o ad altri rischi. DATI TECNICI Modello: E1804 KVARTS Ingresso: 100-240VCA, 65mA...
  • Seite 53 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Seite 54: Magyar

    MAGYAR A készüléket 8 év feletti gyerekek, testi, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, kevés tapasztalattal és jártassággal rendelkező személyek is használhatják, ha felügyelet mellett, biztonságos körülmények között megismerkedtek a készülék használatával és tisztában vannak az előforduló veszélyek lehetőségével. Ne engedd a gyerekeket játszani a készülékkel.
  • Seite 55 A töltő jellemzői — 1–4 darab HR6/AA és/vagy 1–4 darab HR03/ AAA akkumulátor töltésére alkalmas. — 4 töltőcsatorna. — A töltés lekapcsolása egyenkénti, a töltési feszültség változásának csökkenését vagy állandó értéken maradását észlelő érzékelőkkel történik (-dV/dT vagy 0dV/dT) . — A biztonságos működésről külön időzítő és hőmérsékletérzékelő...
  • Seite 56 MŰSZAKI ADATOK Modell: E1804 KVARTS Bemenet: 100–240 V váltóáram, 65 mA Kimenet: AA 4 × 1.5 V, 0.33 A AAA 4 × 1.5 V, 0,.22 A Javasolt akkumulátortípusok:...
  • Seite 57 így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Seite 58: Polski

    POLSKI Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, postrzegania lub umysłowych, albo osoby bez doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z nim ryzyko.
  • Seite 59 Funkcjonalność ładowarki — Ładowanie od 1 do 4 sztuk akumulatorów HR6/ AA i/lub od 1 do 4 sztuk akumulatorów HR03/ AAA. — 4 tory ładowania. — Zakończeniami ładunku są poszczególne czujniki minus delta lub zero delta napięcia (–dV/dT lub 0dV/dT). —...
  • Seite 60 DANE TECHNICZNE Model: E1804 KVARTS Zasilanie: 100–240 V prądu przemiennego, 65 mA Wyjście: AA 4 × 1.5 V, 0.33 A AAA 4 × 1.5 V, 0.22 A Zalecane typy akumulatorów:...
  • Seite 61 Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Seite 62: Eesti

    EESTI Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vastavate kogemusteta ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.
  • Seite 63 Laadija omadused — Laadida ja hoiustada saab 1 kuni 4 HR6/AA ja/või 1 kuni 4 HR03/AAA akut. — 4 laadimiskanalit. — Laadimise lõpetavad eraldi miinusdelta või nulldelta pingeandurid (dV/dT või 0dV/dT). — Ohutuse tagamiseks on eraldi ohutustaimer ja temperatuuriandur. — Mittelaetavate ja kahjustatud akude tuvastamine.
  • Seite 64 Ärge üritage toodet ise parandada, kuna katete avamine või eemaldamine võib vabastada ohtliku laengu või põhjustada muid riske. TEHNILISED ANDMED Mudel: E1804 KVARTS Sisend: 100–240 V vahelduvvool, 65 mA Väljund: AA 4 x 1.5 V; 0.33 A AAA 4 x 1.5 V; 0.22 A Soovitatavad akutüübid:...
  • Seite 65 HOIATUS: Vigastuste oht. Elektrilöögi oht. Kasutamiseks vaid siseruumides. Laadige vaid Ni-MH tüüpi laetavaid akupatareisid. ÄRGE KASUTAGE MITTELAETAVATE PATAREIDEGA. Tootja: IKEA of ROOTSI AB Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ROOTSI Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi.
  • Seite 66: Latviešu

    LATVIEŠU Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā...
  • Seite 67 Lādētāja funkcijas — Uzlādējiet 1–4 gab. HR6/AA un/vai 1–4 gab. HR03/AAA lādējamo akumulatoru. — 4 uzlādes kanāli. — Uzlāde tiek pārtraukta ar atsevišķajiem mīnus delta vai nulles delta sprieguma sensoriem (-dV/dT vai 0dV/dT). — Drošība, pateicoties atsevišķam drošības taimerim un temperatūras sensoram. —...
  • Seite 68 TEHNISKIE DATI Modelis: E1804 KVARTS Ievade: 100–240 V maiņstrāva, 65 mA Izvade: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Ieteicamie akumulatoru veidi: NiMH AA, maks.
  • Seite 69 Traumu risks. Elektriskās strāvas trieciena risks. Lietot vienīgi iekštelpās. Lādējiet vienīgi Ni-MH tipa atkārtoti uzlādējamās baterijas. NELIETOJIET AR VIENREIZLIETOJAMĀM BATERIJĀM. Ražotājs: IKEA of Sweden AB Adrese: Box 702, SE-343 81 Elmhulta, ZVIEDRIJA Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols norāda, ka prece jālikvidē atsevišķi no citiem sadzīves atkritumiem.
  • Seite 70: Lietuvių

    LIETUVIŲ Vaikai iki 8 metų, asmenys, turintys fizinę, protinę ar juslinę negalią ir (ar) asmenys, turintys mažai patirties ir žinių, susijusių su tokių prietaisų naudojimu ir (ar) jų veikimu, turėtų naudotis prietaisu tik tinkamai supažindinti su jo veikimo instrukcijomis, galimais pavojais ir saugos informacija.
  • Seite 71 Kroviklio funkcijos — Galima įkrauti 1–4 HR6/AA ir (arba) 1–4 HR03/AAA įkraunamas baterijas. — 4 krovimo kanalai. — Įkrovimas nutraukiamas pagal atskirus neigiamo ar nulinio skirtumo įtampos jutiklius (–dV/dT arba 0dV/dT). — Sauga pagal atskirą saugos laikmatį ir temperatūros jutiklį. —...
  • Seite 72 Savarankiškai neremontuokite prekės, nes atidarę korpusą galite nukentėti nuo pavojingos įtampos ir kitų priežasčių. TECHNINIAI DUOMENYS Modelis: E1804 KVARTS Įvadas: 100–240 V kintamoji srovė, 65 mA Galia: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Rekomenduojami baterijų...
  • Seite 73 Tikimybė susižeisti. Elektros šoko pavojus. Naudoti tik patalpoje. Skirtas įkrauti tik Ni- MH įkraunamąsias baterijas. NENAUDOTI NEĮKRAUNAMŲJŲ BATERIJŲ. Gamintojas: IKEA of Sweden AB Adresas: p. d. 702, SE-343 81 Elmhultas, Švedija. Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
  • Seite 74: Português

    PORTUGUÊS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, sob supervisão ou com a ajuda de instruções sobre o uso seguro do produto, e desde que compreendam os riscos envolvidos.
  • Seite 75 Características do carregador — Carrega 1 a 4 peças das baterias recarregáveis HR6/AA e/ou 1 a 4 peças da HR03/AAA. — 4 canais de carregamento. — O carregamento é terminado por sensores de tensão individuais delta negativo ou zero delta (-dV/dT ou 0dV/dT) . —...
  • Seite 76 DADOS TÉCNICOS Modelo: E1804 KVARTS Consumo: 100-240 V AC, 65 mA Saída: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A...
  • Seite 77 Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
  • Seite 78: Româna

    ROMÂNA Aparatul poate fi folosit doar de copii cu vârsta mai mare de 8 ani şi de persoanele cu dizabilităţi fizice sub supraveghere. Nu lăsa copiii să se joace cu acest aparat. Curăţarea nu poate fi făcută de către copii dacă aceştia nu sunt supravegheaţi.
  • Seite 79 Caracteristicile încărcătorului — Încărcarea acumulatorilor HR6/AA (1-4 buc.) și/sau HR03/AAA (1-4 buc.). — 4 canale de încărcare. — Încărcarea este oprită de senzori de variație a tensiunii (negativă sau zero) individuali (-dV/dT sau 0dV/dT). — Funcții de siguranță: temporizator de siguranță...
  • Seite 80 Nu încerca să repari produsul singur, deoarece deschiderea şi îndepărtarea capacului pot provoca accidente. DATE TEHNICE Model: E1804 KVARTS Intrare: 100-240 V c.a., 65 mA Ieșire: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A...
  • Seite 81 Risc de rănire. Risc de şoc electric. Foloseşte doar la interior. Foloseşte doar baterii reîncărcabile Ni-MH. NU FOLOSI BATERII REÎNCĂRCABILE. Producător: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul...
  • Seite 82: Slovensky

    SLOVENSKY Prístroj môžu používať deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností a vedomostí len po tom, ako boli oboznámené s tým, ako prístroj bezpečne používať a porozumeli rizikám. Dbajte, aby sa s prístrojom nehrali deti.
  • Seite 83 Funkcie nabíjačky — Umožňuje nabíjať 1 až 4 kusy nabíjateľných batérií HR6/AA a/alebo 1 až 4 kusy batérií HR03/AAA. — 4 nabíjacie kanály. — Nabíjanie ukončuje individuálny mínus delta alebo nula delta snímač (-dV/dT alebo 0 dV/ dT). — Bezpečnosť zaručuje samostatný bezpečnostný...
  • Seite 84 úrazu elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: E1804 KVARTS Vstup: 100 ‒ 240 V AC, 65 mA Výstup: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Odporúčaný...
  • Seite 85 Riziko úrazu. Riziko úrazu elektrickým prúdom. Používajte len v interiéri. Dobíjajte len Mi- MH dobíjateľnými batériami. NEPOUŽÍVAJTE NEDOBÍJATEĽNÉ BATÉRIE. Výrobca: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO Symbol preškrtnutého kontajnera označuje, že tento výrobok musí byť zlikvidovaný oddelene od bežného domáceho odpadu.
  • Seite 86: Български

    БЪЛГАРСКИ Уредът може да се използва от деца на 8 и повече навършени години, и от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или такива, които нямат опит и знание, в случай че имат надзор или инструкции относно употребата на уреда...
  • Seite 87 Характеристики на зарядното устройство — Заредете от 1 до 4 броя от HR6/AA и/или 1 до 4 броя HR03/AAA акумулаторни батерии. — 4 канала за зареждане. — Зарядът се прекратява от сензори с индивидуално минус делта или нулево делта напрежение (-dV/dT или 0dV/dT). —...
  • Seite 88: Технически Данни

    Не се опитвайте да ремонтирате продукта сами, тъй като отварянето и премахването на панела може да ви изложи на опасно напрежение или други рискове. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел: E1804 KVARTS Захранване: 100-240VAC, 65mA Изходяща мощност: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A...
  • Seite 89 Риск от нараняване. Опасност от токов удар. Използвайте само в сухи помещения. Зарежда само акумулаторни батерии тип Ni-MH. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЕДНОКРАТНИ БАТЕРИИ. Производител: IKEA of Sweden AB Адрес: Box 702, 343 81 ÄLMHULT, SWEDEN Символът със задраскан кош за отпадъци...
  • Seite 90: Hrvatski

    HRVATSKI Uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili neiskusni korisnici ako su pod nadzorom ili dobili upute o upotrebi te razumiju moguće rizike. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti uređaj nakon upotrebe bez nadzora odraslih.
  • Seite 91 Značajke punjača — Punjenje 1 do 4 komada HR6/AA i/ili 1 do 4 komada HR03/AAA akumulatorskih baterija. — 4 kanala za punjenje. — Punjenje prekidaju pojedinačni senzori negativne razlike napona ili nulte razlike napona (-dV/dT ili 0 dV/dT) . — Sigurnost pružaju zasebni sigurnosni tajmer i senzor temperature.
  • Seite 92 Ne pokušavajte popravljati proizvod sami jer vas otvaranje ili micanje poklopca može izložiti visokom naponu ili drugim opasnostima. TEHNIČKI PODACI Model: E1804 KVARTS Ulazna snaga: 100-240 VAC, 65mA Izlaz: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AA 4 x 1.5 V, 0.22 A Preporučena vrsta baterije:...
  • Seite 93 Rizik od ozljede. Rizik od strujnog udara. Samo za upotrebu u zatvorenom. Koristiti samo Ni- MH punjive baterije. NE KORISTITI NEPUNJIVE BATERIJE. Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Simbol prekrižene kante za otpad znači da se proizvod ne smije odlagati u komunalni otpad.
  • Seite 94: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν έχουν επιτήρηση ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν...
  • Seite 95 Χαρακτηριστικά φορτιστή — Φόρτιση 1 έως 4 τεμαχίων HR6/AA ή/και 1 έως 4 τεμαχίων επαναφορτιζόμενων μπαταριών HR03/AAA. — 4 δίαυλοι φόρτισης. — Η φόρτιση τερματίζεται από μεμονωμένους αισθητήρες τάσης μείον Δέλτα ή μηδενός (-dV/ dT ή 0dV/dT). — Ασφάλεια με χωριστό χρονοδιακόπτη ασφαλείας και...
  • Seite 96: Τεχνικα Δεδομενα

    προϊόν μόνοι σας, καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα επίπεδα τάσης ή άλλους κινδύνους. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο: E1804 KVARTS Είσοδος τροφοδοσίας: 100-240VAC, 65mA Ισχύς εξόδου: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A Συνιστώμενος...
  • Seite 97 Κίνδυνος τραυματισμού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο. Φορτίστε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τύπου Ni-MH. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΗ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ. Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB Διεύθυνση: Ταχ. θυρίδα 702, SE-343 81 Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο κάδο...
  • Seite 98: Русский

    РУССКИЙ Данное устройство можно использовать детям старше 8 лет и людям с ограниченными возможностями или недостаточными знаниями и опытом – только под присмотром более опытных пользователей или после получения инструкций по безопасной эксплуатации данного устройства и разъяснению возможных рисков. Устройство не предназначено...
  • Seite 99 Особенности зарядного устройства — Зарядка от 1 до 4 аккумуляторов HR6/AA и/ или HR03/AAA. — 4 зарядных канала. — Зарядка прекращается отдельными датчиками минусового или нулевого межфазного напряжения (-dV/dT или 0dV/dT) . — Безопасность обеспечивается отдельным предохранительным таймером и температурным датчиком. —...
  • Seite 100: Технические Данные

    данное устройство, так как его вскрытие может привести к поражению электрическим током и другим опасным последствиям. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель: E1804 KVARTS Питание: 100-240 В перем. тока, 65 мА Выход: AA 4 x 1.5 В, 0.33 A AAA 4 x 1.5 В, 0,.22 A...
  • Seite 101 Рекомендуемые типы аккумуляторов: NiMH AA макс. 2450 мАч, AAA макс. 900 мАч СООТВЕТСТВУЕТ UL 1310, СЕРТИФИКАТ CSA C22.2 223-M91. ВНИМАНИЕ: Опасность получения травм. Опасность поражения электрическим током. Использовать только в помещении. Заряжать только аккумуляторные батареи Ni-MH (никель- металлгидридные). НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ НЕПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫХ...
  • Seite 102: Українська

    УКРАЇНСЬКА Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також люди без відповідного досвіду та знань, якщо вони отримали необхідний інструктаж щодо безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку або...
  • Seite 103 лише під наглядом дорослих. Особливості зарядного пристрою — Дозволяє заряджати від 1 до 4 перезаряджуваних акумуляторів типу HR6/AA та/або від 1 до 4 перезаряджуваних акумуляторів типу HR03/AAA. — 4 канали заряджання. — Заряджання переривається індивідуальними датчиками від’ємного прирощення напруги або нульового...
  • Seite 104 Відкриття або зняття кришок може створити ризик удару електричним струмом або наразити вас на іншу небезпеку. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель: E1804 KVARTS Джерело живлення: 100–240 В змін. струму, 65 мА Вихідна потужність: AA 4 х 1.5 В, 0.33 А AAA 4 x 1.5 В, 0.22 A Рекомендовані...
  • Seite 105 щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються на сміттєспалювальні станції або звалища та допоможете зменшити потенційний негативний вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA.
  • Seite 106: Srpski

    SRPSKI Uređaj smeju da koriste deca starija od 8 godina te osobe umanjenih fizičkih, čulnih i mentalnih sposobnosti ili bez prethodnog iskustva ako su im obezbeđeni nadzor i uputstva u vezi s bezbednom upotrebom uređaja i ako razumeju rizike upotrebe. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
  • Seite 107 Karakteristike punjača — Punite od 1 do 4 komada HR6/AA i/ili od 1 do 4 komada HR03/AAA punjivih baterija. — 4 slotova za punjenje. — Punjenje se prekida zasebnim senzorima za delta napon ili nulti delta napon (-dV/dT ili 0dV/dT) . —...
  • Seite 108 Ne pokušavaj samostalno popraviti proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopca izlažeš opasnom naponu ili drugim rizicima. TEHNIČKI PODACI Model: E1804 KVARTS Ulaz: 100–240 VAC, 65 mA Izlaz: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A Preporučeni tipovi baterija:...
  • Seite 109 Opasnost od povrede. Opasnost od strujnog udara. Isključivo za upotrebu u zatvorenom. Puni isključivo punjive baterije tip Ni-MH. NE KORISTI NEPUNJIVE BATERIJE. Proizvođač: IKEA of Sweden AB Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Simbol precrtana kanta na točkovima upućuje da dati proizvod treba odložiti odvojeno od...
  • Seite 110: Slovenščina

    SLOVENŠČINA To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, kakor tudi osebe brez izkušenj in znanja, če so o tem poučene ali z napravo rokujejo pod nadzorom in na varen način ter se zavedajo nevarnosti uporabe.
  • Seite 111 Lastnosti polnilnika — Za polnjenje 1 do 4 kosov polnilnih baterij HR6/AA in/ali 1 do 4 kosov baterij HR03/ AAA. — 4 polnilni kanali. — Polnjenje se prekine s strani posamičnih senzorjev odstopanja negativne napetosti ali ničle (-dV/dT ali 0dV/dT) . —...
  • Seite 112 Izdelka nikoli ne popravljaj sam, saj se z odpiranjem ali odstranjevanjem pokrova lahko izpostaviš visoki napetosti ali drugim nevarnostim. TEHNIČNI PODATKI Model: E1804 KVARTS Vhod: 100-240 VAC, 65 mA Izhod: AA 4 x 1.5 V, 0.33 A AAA 4 x 1.5 V, 0.22 A...
  • Seite 113 Nevarnost poškodb. Nevarnost električnega udara. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Samo za polnjenje Ni-MH polnilnih baterij. NE UPORABLJAJ NEPOLNILNIH BATERIJ. Proizvajalec: IKEA of Sweden AB Naslov: Box 702, 343 81 Älmhult, SWEDEN Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med običajne gospodinjske odpadke.
  • Seite 114: Türkçe

    TÜRKÇE Cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel engelli kişilerce ya da deneyim veya bilgi eksikliği olan kişilerce ancak cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ve yaratabileceği tehlikelerle ilgili bilgilendirme ve denetim yapılarak kullanabilirler. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Çocuklar, ürünün temizliğini ve bakımını...
  • Seite 115 Şarj cihazı özellikleri — 1 ila 4 adet HR6/AA ve/veya 1 ila 4 adet HR03/AAA şarj edilebilir pili şarj edin. — 4 adet şarj kanalı. — Şarj, tek başına eksi delta veya sıfır delta voltaj sensörleri (-dV/dT veya 0dV/dT) ile sonlandırılır.
  • Seite 116 Kapakların açılması veya sökülmesi sizi tehlikeli voltaj noktalarına götürebileceğinden veya diğer risklere maruz bırakabileceğinden, bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. TEKNİK VERİLER Model: E1804 KVARTS Giriş: 100-240VAC, 65mA Çıkış: AA 4 x 1.5V, 0.33A AAA 4 x 1.5V, 0.22A Tavsiye edilen pil çeşitleri:...
  • Seite 117 Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Seite 118: عربي

    ‫عربي‬ ‫ميزات الشاحن‬ 4 ‫ و / أو 1 إلى‬HR6 / AA ‫— شحن 1 إلى 4 قطع من‬ .‫ قابلة إلعادة الشحن‬AAA ‫ / بطاريات‬HR03 ‫قطع من‬ .‫— 4 قنوات شحن‬ ‫— ينتهي الشحن بواسطة مستشعرات بجهد دلتا‬ .)0dV / dT ‫ أو‬dV / dT-( ‫سالب أو صفري‬ ‫—...
  • Seite 119 ‫يمكن استﺨدام الجهاز من قبل‬ ‫األطفال الذين تتراوح أعمارهم من‬ ‫8 سنوات فما فوق واألشﺨاص‬ ‫ذوي االحتياجات الﺨاصة أو الذين‬ ‫ال يملكون خبرة ومعرفة في‬ ‫حالة اإلشراف عليهم أو إعطائهم‬ ‫تعليمات حول استﺨدام الجهاز‬ ‫بطريقة آمنة وفهمهم للمﺨاطر‬ ‫الناجمة عنه. يجب أال يعبث األطفال‬ .‫بالجهاز‬...
  • Seite 120 CSA ‫ المعتمدة حسب‬UL STD.1310 ‫تتوافق مع معيار‬ .NO.223-M91 ‫ رقم‬STD. C22.2 :‫تنبيه‬ .‫مﺨاطر تع ر ّض لإلصابة. مﺨاطر تع ر ّض لصدمة كهربائية‬ ‫لالستﺨدام الداخلي فقط. أشحن فقط البطاريات القابلة‬ ‫. ال تستﺨدم بطاريات غير قابلة‬Ni-MH ‫للشحن من نوعية‬ .‫للشحن‬...
  • Seite 121 ‫ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة‬ ‫الغطاء قد يعرضك إلى نقاط جهد خطرة أو غيرها من‬ .‫المﺨاطر‬ ‫البيانات الفنية‬ E1804 KVARTS :‫الطراز‬ ‫الدخل: 042-001 فولت تيار متردد، 56 مللي أمبير‬ ‫ فولت، 33.0 أمبير‬AA 4 x 1.5 :‫الخرج‬ ‫ فولت، 22.0 أمبير‬AAA 4 x 1.5 :‫أنواع...
  • Seite 124 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2169425-4...

Inhaltsverzeichnis