Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA LADDA Handbuch Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LADDA:

Werbung

SLOVENŠČINA
DEUTSCH
Osnovne značilnosti
Eigenschaften des Ladegeräts
— Lahko polni 1-4 HR6/AA polnilnih baterij
— Lädt 1-4 HR6/AA- und/oder 1-4 HR03/
AAA-Akkus.
in/ali 1-4 HR03/AAA polnilne baterije.
— 4 kanali za baterije.
— 4 separate Ladeanschlüsse.
— Jeder Ladevorgang wird mittels 'Minus-
— Minus Delta V-senzor (-dV) samodejno
izklopi polnjenje baterij, ko so napol-
Delta-V-Methode' (-dV) abgeschlossen.
— Sicherheit durch separaten Timer und
njene.
— Vsak kanal za baterijo ima varnostni
Temperaturfühler.
— 100-240V~ zum Einsatz in verschiede-
števec in temperaturno tipalo.
— 100-240V - uporaba povsod po svetu.
nen Teilen der Welt.
— Signal bei nicht aufladbaren und be-
— Samodejno zaznavanje nepolnilnih ali
schädigten Akkus.
poškodovanih baterij.
— Dvobarvni LED-indikator polnjenja.
— Zweifarbige LED-Anzeige.
Navodila za uporabo
Anleitung
— Priloženi napajalni kabel povežite s
— Das beigepackte Anschlusskabel an das
Ladegerät anschließen und den Stecker
polnilcem in ga vključite v električno
in eine Steckdose stecken.
vtičnico.
— Baterije vstavite v ležišča tako, kot
— Die Akkus den Polanzeigen (+/-) ent-
sprechend korrekt in die Ladeöffnungen
kažejo oznake za polarnost (+/-); glej
einsetzen; siehe Abb. 1.
sliko 1.
— Die LED-Anzeige blinkt einmal rot auf
— LED indikator posveti rdeče vsakič, ko
bei jedem neu eingesetzten Akku. Die
vstavite baterijo. Med polnjenjem bo
LED-Anzeige leuchtet während des La-
indikator svetil rdeče, ko bodo vse bate-
devorgangs dauerhaft rot und wechselt
rije napolnjene pa zeleno. Ko je baterija
zu grün, wenn alle Akkus geladen sind.
napolnjena polnilnik prične ohranjati
Nach dem Aufladen erfolgt die Erhal-
napetost.
— Če v polnilec pomotoma vstavite nepol-
tungsladung.
— Sollten versehentlich nichtaufladbare
nilne ali poškodovane baterije bo LED
Batterien oder beschädigte Akkus in
indikator pričel utripati rdeče in polnilec
ne bo pričel s polnjenjem.
das Gerät eingelegt werden, blinkt die
Dobro je vedeti
LED-Anzeige rot und der Ladevorgang
— Ko so baterije povsem nove, potrebujejo
wird unterbrochen.
Wissenswertes
2 do 3 polnjenja, da dosežejo optimalno
— Neue Akkus müssen geladen und 2- bis
zmogljivost.
— Če napolnjene baterije stojijo več kot
3-mal benutzt werden, damit sie opti-
en teden, jih pred uporabo ponovno
mal funktionieren.
— Werden Akkus länger als eine Woche
napolnite.
— Povsem normalno je, da se baterije med
nicht benutzt, sollten sie vor dem
polnjenjem segrejejo, a se po polnjenju
nächsten Einsatz geladen werden.
— Während des Ladevorgangs erwärmen
počasi ohladijo.
— Čas polnjenja se razlikuje glede na zmo-
sich die Akkus, kühlen jedoch danach
langsam ab.
gljivost posamičnih baterij.
— Die erforderliche Ladezeit ist abhängig
— Čas polnjenja se lahko razlikuje glede na
preostalo moč baterije, njeno starost in
von der Akkukapazität.
Downloaded from
www.Manualslib.com
— Die erforderliche Ladezeit kann je nach
temperaturo v prostoru.
— Baterije hraniti pri temperaturi: od
Restenergie, Alter des Akkus oder
-20°C do 25°C.
Umgebungstemperatur unterschiedlich
— Temperatura delovanja polnilca: od 0°C
sein.
— Aufbewahrungstemperatur für Akkus:
to 40°C.
-20 bis +25° C.
Pred čiščenjem ali ko ni v uporabi, polnilec
— Temperatur für Einsatz des Ladegeräts:
vedno iztaknite iz elektrike.
0 bis +40° C.
Polnilec očistite z vlažno krpo. Ne sme priti
Zum Reinigen des Ladegeräts oder bei
v stik z vodo.
Nichtbenutzung den Netzstecker heraus-
ziehen.
Varnostna priporočila: glej hrbtno stran
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reini-
polnilca.
gen. Darf nicht in Wasser getaucht werden.
Navodila shranite za nadaljno uporabo.
Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen siehe
Geräterückseite.
Model: YH-990BF
Diese Anleitung für spätere Benutzung
Vhodne vrednosti: 100-240Vac, 50/60Hz,
aufbewahren.
0.2A
Modell: YH-990BF
Izhodne vrednosti: AA 1.2Vx4 1000mA AAA
1.2Vx4 500mA
Empfangssignalbereich: 100-240Vac,
USTREZA STANDARDU UL STD.1310 PRE-
50/60Hz, 0,2A
VERJENO PO STANDARDU CSA STD. C22.2
NO.223-M91.
Ausgangsleistung: AA 1,2Vx4 1000mA AAA
1,2Vx4 5000mA
POZOR:
ERFÜLLT DIE ANFODERUNGEN GEM. UL
Nevarnost poškodb. Nevarnost električnega
STD.1310 ZERTIFIZIERT GEM. CSA STD.
udara. Uporabljajte le v suhih prostorih.
C22.2 NO.223-M91.
Polnite le Ni-MH in Ni-Cd polnilne baterije.
VORSICHT:
V državah izven ZDA uporabite adapter, ki
Schadensrisiko. Stromschlagrisiko. Nur in
ustreza tamkajšnji napetosti in vtičnicam.
trockenen Räumen benutzen. Nur aufladba-
re Akkus vom Typ Ni-MH oder Ni-Cd laden.
Te naprave ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi,
senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi
Bei Benutzung außerhalb der USA: Wenn
nötig, einen Adapter benutzen, der dem
oz. osebe brez izkušenj in poznavanja de-
Stromanschluss/der Steckdose genau
lovanja naprave, razen če so pod nadzorom
entspricht.
ali jih je z uporabo naprave predhodno
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo
Dieses Produkt ist nicht für die Benutzung
varnost.
manuals search engine
50
6
durch Personen (auch Kinder) konzipiert,
die über eingeschränkte körperliche, sen-
Otroke imejte pod nadzorom, da se ne bi
sorische oder geistige Fähigkeiten verfügen
igrali z napravo.
oder denen es an ausreichend Erfahrung
oder Kenntnissen mangelt und die nicht
Če je napajalni kabel poškodovan, se za
zu ihrer eigenen Sicherheit durch eine
popravilo obrnite na proizvajalca ali poo-
blaščeni servis, kjer ga bodo nadomestili z
betreuende Person in die Verwendung des
Produkts eingewiesen wurden.
ustreznim kablom oz. sklopom.
Das Produkt außer Reichweite von Kindern
Proizvajalec: IKEA of Sweden AB
halten.
Naslov: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss
es durch ein speziell angepasstes Kabel
oder eine entsprechende Konstruktion er-
setzt werden, die beim Hersteller oder dem
Kundendienst des Herstellers erhältlich ist.
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, S 34381 Älmhult
51
7

Werbung

loading