Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Drošības Norādījumi; Tehniskie Dati - Desoutter CVI3 Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CVI3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Latviešu
(Latvian)
Oriģinālie norādījumi.
© Copyright 2020, Ets Georges Renault 44818
St Herblain, FR
Visas tiesības paturētas. Satura vai tā daļas
neatļauta izmantošana vai kopēšana ir
aizliegta. Tas it īpaši attiecas uz prečzīmēm,
modeļiem, nosaukumiem, detaļu numuriem
un rasējumiem. Lietojiet tikai atļautās detaļas.
Garantija vai izstrādājuma saistības neattiecas uz
bojājumiem vai nepareizu darbību, ko izraisījusi
neapstiprinātu detaļu izmantošana.
PAZIŅOJUMS PAR LIETOŠANU
Šis izstrādājums paredzēts tikai Desoutter
instrumentu klāsta lietošanai, uzraudzībai un
vadībai.
Cits lietojums nav atļauts.
Tikai profesionālām vajadzībām.
EMC lietošanas ierobežojums: tikai rūpnieciskai
izmantošanai.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
A klases digitāla ierīce
PIEZĪME. Šis aprīkojums ir pārbaudīts un
atbilst A klases digitālās ierīces lietošanas
ierobežojumiem, kas noteikti FCC likumu
15. daļā. Šie ierobežojumi paredzēti, lai
nodrošinātu atbilstošu aizsardzību pret kaitīgu
ietekmi, lietojot aprīkojumu komerciālā vidē.
Šis aprīkojums ģenerē, ģenerē, izmanto un var
izstarot radiofrekvenču enerģiju un, ja tas nav
uzstādīts saskaņā ar instrukciju rokasgrāmatas
norādījumiem, var izraisīt kaitīgus radio sakaru
traucējumus. Šī aprīkojuma izmantošana
apdzīvotā vietā visdrīzāk izraisīs kaitīgus
traucējumus, un šādā gadījumā lietotājam
nāksies labot interfeisu par saviem līdzekļiem.
Jebkuras šī aprīkojuma izmaiņas vai
modifikācijas, ko nav tieši apstiprinājis
Ets Georges Renault, var izraisīt kaitīgus
traucējumus un FCC atļaujas šī aprīkojuma
izmantošanai anulēšanu.
Vispārīgi norādījumi
Brīdinājums!
Elektrotraumas rašanās bīstamība
Lai mazinātu traumu iespējamību,
ikvienam, kas uzstāda, remontē,
apkopj, maina tā piederumus vai strādā
šī instrumenta tuvumā, pirms darba
veikšanas jāizlasa un jāizprot drošības
norādījumi. Šo norādījumu neievērošana
var radīt elektrotraumu, izraisīt
ugunsgrēku un/vai smagu traumu.
06/2020
Brīdinājums!
Ja akumulatoru nomaina ar nepiemērota
veida akumulatoru, var notikt
sprādziens. Atbrīvojieties no nolietotiem
akumulatoriem saskaņā ar norādījumiem.
Elektriskā drošība
Brīdinājums!
Šī vadāmierīce ir jāiezemē.
Vadāmierīces jāpievieno pareizi uzstādītai un
iezemētai kontaktligzdai saskaņā ar attiecīgajiem
kodeksiem un rīkojumiem.
● Nekādā gadījumā nenoņemiet zemējuma
kontaktu un nepārveidojiet spraudni.
● Nelietojiet nekādus pārejas spraudņus.
● Ja neesat pārliecināts, ka kontaktligzda ir
iezemēta pareizi, sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Diferenciālais jaudas slēdzis
Vadāmierīcei ir siltumaizsardzība, kā arī
pārsprieguma un diferenciālā jaudas slēdža
aizsardzība.
Vadāmierīce ir aprīkota ar diferenciālo jaudas
slēdzi, kas aizsargā operatoru no elektrotraumas.
● Nekādā gadījumā nenomainiet
jaudas slēdzi ar lielākas jaudas
vērtības modeļa slēdzi.
● Nekādā gadījumā neizņemiet jaudas
slēdzi no ķēdes.

TEHNISKIE DATI

● Skatiet lappusi 5.
Papildu dati
Parasti vides apstākļi (atbilstoši standartam
IEC 61010-1)
Darba temperatūra
Maksimālais relatīvais
mitrums
Aprīkojuma kategorija
Augstums virs jūras
līmeņa: līdz
Lietojams
2. piesārņojuma
pakāpes vidē
91 / 144
6159932290_13
No 5 °C līdz 40 °C
No 41 °F līdz 104 °F
80 % temperatūrām
līdz 31 °C
II
2000 m
Izmantojams tikai
telpās

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cvi3 essentialCvi3 functionCvi3 visionTwincvi3Cvi3 function estopCvi3 vision estop ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis