Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Proxe70 74EFRT Anweisungen Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Elektrofritteusen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FRIGGITRICI ELETTRICHE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto.
Leggere le istruzioni prima dell'installazione e utilizzo dell'apparecchiatura!
ELECTRIC FRYERS
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product's service life.
Read the general information before installing and commissioning this appliance!
ELEKTROFRITTEUSEN
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und sorgfältig aufbewahren.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes!
FRITEUSES ÉLECTRIQUES
INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la durée du produit.
Lisez les instructions avant d'installer et d'utiliser l'équipement!
FREIDORAS ELÉCTRICAS
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
Leer atentamente el manual y conservarlo en buen estado mientras dure el producto.
Lea las instrucciones antes de instalar y utilizar el equipo!
ELEKTRISCHE FRITEUSES
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de handleiding aandachtig en bewaar het zorgvuldig gedurende de hele levensduur
van het apparaat.
Lees de instructies voor installatie en gebruik van de apparatuur!
ISTRUZIONI ORIGINALI
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung - Translation of the original instructions - Traduction du instructions originales
Traducción de las instrucciones originales - Vertaling van de originele instructies
ALI Group S.r.l.
Via Del Boscon, 424 - 32100 Belluno (Italy)
PROFESSIONAL LINE FOR EVERYONE
DOC.NO CR1365560
EDITION 001 2001
6
IT
CH
16
GB
IE
MT
26
DE
AT
IT
BE
LU
CH
36
FR
BE
LU
CH
46
ES
56
NL
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proxe70 74EFRT

  • Seite 1 PROFESSIONAL LINE FOR EVERYONE FRIGGITRICI ELETTRICHE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per tutta la durata del prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’installazione e utilizzo dell’apparecchiatura! ELECTRIC FRYERS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Read the manual thoroughly and keep it in a safe place throughout the product’s service life.
  • Seite 3 Schéma d’installation - Esquema de instalacion - Installatieschema MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 74EFRT 76EFRT 55,5...
  • Seite 4 Schema di installazione - Installation diagram - Installationsplan Schéma d’installation - Esquema de instalacion - Installatieschema MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 74EFRM 11,9...
  • Seite 5 Dati tecnici - Technical data - Technische daten Caracteristiques techniques - Datos tecnicos - Technische gegevens Larghezza Tensione di alimentazione Frequenza Potenza totale massima Sezione cavo alimentazione Fasi Width Power supply voltage Frequency Max. total power Power supply cable section Phases Breite Netzspannung...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Indice Dispositivi di Protezione Individuale Rischi residui Informazioni generali 1. DATI DELL’APPARECCHIATURA 2. AVVERTENZE GENERALI AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE AVVERTENZE PER LA PULIZIA 3. DISPOSITIVI DI SICUREZZA E CONTROLLO 4. SMALTIMENTO IMBALLO E APPARECCHIATURA 5.
  • Seite 7: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Dispositivi di Protezione Individuale Si riporta di seguito una tabella riassuntiva dei Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) da utilizzare durante le varie fasi di vita dell’apparecchiatura. Indumenti Calzature Casco Protettori Guanti Occhiali Mascherina Auricolari Protezione Sicurezza Elmetto FASE Trasporto Movimentazione Disimballo Montaggio Uso Ordinario...
  • Seite 8: Rischi Residui

    Rischi residui La macchina evidenzia rischi che non sono stati eliminati completamente dal punto di vista progettuale o con l’installazione di adeguate protezioni. Per la completa informazione del Cliente si riportano, di seguito, i rischi residui che permangono sulla macchina: tali comportamenti sono da considerare scorretti e quindi sono severamente vietati. RISCHIO RESIDUO SITUAZIONE PERICOLOSA AVVERTENZA...
  • Seite 9: Informazioni Generali

    Informazioni generali altro tipo di gas e la manutenzione In questo capitolo sono riportate le informazioni generali che devono essere a conoscenza di tutti gli utilizzatori di dell’apparecchiatura devono essere questo manuale. Le informazioni specifiche per ciascuno effettuati da personale qualificato degli utilizzatori di questo manuale sono riportate nei capitoli successivi (“ISTRUZIONI PER ..”).
  • Seite 10: Avvertenze Per Il Manutentore

    Informazioni generali Non utilizzare prodotti infiammabili per 3. DISPOSITIVI DI SICUREZZA E CONTROLLO • la pulizia. TERMOSTATO DI SICUREZZA Chiudere porte e cassetti dopo il loro Il costruttore dell’apparecchiatura non può essere • considerato responsabile per eventuali danni causati utilizzo. dalla inosservanza degli obblighi sotto riportati.
  • Seite 11: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE UNIONE TRA APPARECCHIATURE • Il costruttore dell’apparecchiatura non può essere Accostare le apparecchiature e livellarle fino a far considerato responsabile per eventuali danni causati combaciare i piani di lavoro. • Unirle utilizzando gli appositi coprigiunti di unione dalla inosservanza degli obblighi sotto riportati.
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura, chiudere il AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE Il costruttore dell’apparecchiatura non rubinetto di intercettazione gas e/o può essere considerato responsabile disinserire l’interruttore generale di per eventuali danni causati dalla alimentazione elettrica, installati a inosservanza degli obblighi sotto monte della stessa. riportati.
  • Seite 13: Friggitrici Elettriche

    Istruzioni per l’uso • bollente e il traboccamento dell’olio dalla vasca. Collegare alla valvola di scarico la prolunga (se prevista). • • Ripristinare il bagno d’olio ogni qualvolta scende al di Predisporre un recipiente adatto a contenere l’olio sotto del livello minimo, contrassegnato dall’apposita scaricato.
  • Seite 14: Istruzioni Per La Pulizia

    Istruzioni per la pulizia AVVERTENZE PER LA PULIZIA utilizzando acqua e comuni detersivi non abrasivi. Il costruttore dell’apparecchiatura non può essere Passare il panno nel verso della satinatura. considerato responsabile per eventuali danni causati Risciacquare spesso e asciugare accuratamente. • Non usare pagliette o altri oggetti in ferro.
  • Seite 15: Istruzioni Per La Manutenzione

    Istruzioni per la manutenzione AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 16. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Il costruttore dell’apparecchiatura non può essere AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI considerato responsabile per eventuali danni causati COMPONENTI dalla inosservanza degli obblighi sotto riportati. • Staccare l’alimentazione elettrica dell’apparecchiatura, se presente, prima di procedere a qualunque •...
  • Seite 16 Index Personal Protective Equipment Residual risk General information 1. APPLIANCE SPECIFICATIONS 2. GENERAL PRESCRIPTIONS REMINDERS FOR THE INSTALLER REMINDERS FOR THE USER REMINDERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN REMINDERS FOR CLEANING 3. SAFETY AND CONTROL DEVICES 4. DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE 5.
  • Seite 17: Personal Protective Equipment

    Personal Protective Equipment Given below is a summary table of the Personal Protective Equipment (PPE) to be used during the service life of the equipment. Protective Safety Gloves Goggles Mask Helmet garments footwear protectors PHASE Transport Handling Unpacking Assembly Normal use X (*) Adjustments Routine cleaning...
  • Seite 18: Residual Risk

    Residual risk There are risks on the machine that have not been completely eliminated from a design standpoint or with the installation of adequate protection devices. To provide the Customer with full information, given below are the residual risks that remain on the machine: such actions are deemed improper and therefore strictly forbidden.
  • Seite 19: General Information

    General information with current safety standards and the This chapter contains general information which all users of the manual must be familiar with. Specific information for instructions given in this manual. individual users of the manual is provided in subsequent For after-sales service, contact •...
  • Seite 20: Reminders For Cleaning

    General Information • and appliance maintenance must be carried out by The appliance is equipped with a manual reset qualified technicians authorized by the manufacturer, safety thermostat which interrupts heating when in compliance with current safety standards and the the operating temperature exceeds the maximum instructions given in this manual.
  • Seite 21: Instructions For Installation

    Instructions for installation REMINDERS FOR THE INSTALLER JOINING APPLIANCES TOGETHER IN LINE • The manufacturer will not be liable for any damage or Place the appliances side by side and adjust the tops to injury resulting from failure to observe the following the same height.
  • Seite 22: Instructions For Use

    Instructions for use at the main switch installed upline. REMINDERS FOR THE USER The manufacturer will not be liable for Clean the appliance following the • any damage or injury resulting from instructions given in Chapter “ failure to observe the following rules. INSTRUCTIONS FOR CLEANING”.
  • Seite 23: Electric Fryers

    Instructions for use resulting foam does not spill over the sides of the well. ELECTRIC FRYERS If this should occur, stop immersing the basket and The thermostat control knob has the following positions: wait for a few seconds. • Do not activate the heating system when there is no oil Minimum cooking temperature or fat in the well.
  • Seite 24: Instructions For Cleaning

    Instructions for cleaning REMINDERS FOR CLEANING proprietary non-abrasive detergents. Follow the grain of The manufacturer will not be liable for any damage or the satin finish. Rinse repeatedly and dry thoroughly. • injury resulting from failure to observe the following Do not use pan scourers or other iron items.
  • Seite 25: Instructions For Maintenance

    Instructions for maintenance REMINDERS FOR THE MAINTENANCE 16. REPLACING COMPONENTS TECHNICIAN REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS The manufacturer will not be liable for any damage or • Disconnect the appliance electrical power supply, if injury resulting from failure to observe the following present, before proceeding with any operation.
  • Seite 26 Index Persönliche Schutzausrüstungen Restrisiken Allgemeine Informationen 1. GERÄTEDATEN 2. ALLGEMEINE HINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER HINWEISE FÜR DEN BENUTZER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER REINIGUNGSHINWEISE 3. SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN 4. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS 5. RISIKEN DURCH LÄRM Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 6.
  • Seite 27: Persönliche Schutzausrüstungen

    Persönliche Schutzausrüstungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA), die während der verschiedenen Lebensphasen des Geräts zu verwenden sind. Schutzkleidung Sicherheitsschuhe Handschuhe Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Kopfschutz PHASE Transport Handling Auspacken Montage Normaler Gebrauch X (*) Einstellungen Normale Reinigung Außerordentliche Reinigung...
  • Seite 28: Restrisiken

    Restrisiken Restrisiken, die bei der Entwicklung nicht vollständig vermieden oder durch geeignete Schutzvorrichtungen beseitigt werden konnten, werden auf der Maschine gekennzeichnet. Zur Information des Kunden werden im Folgenden die verbleibenden Restrisiken der Maschine aufgeführt: Diese Verhaltensweisen sind unzulässig und damit streng verboten. RESTRISIKEN GEFÄHRLICHE SITUATION WARNUNG...
  • Seite 29: Allgemeine Informationen

    Allgemeine informationen Installation, Umstellung auf eine Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die • sämtlichen Benutzern dieser Anleitung bekannt sein andere Gasart und Wartung des müssen. Die spezifischen Informationen für die einzelnen Geräts sind durch qualifiziertes und Benutzer dieser Anleitung sind in den folgenden Kapiteln enthalten („ANWEISUNGEN FÜR ..
  • Seite 30: Reinigungshinweise

    Allgemeine informationen • vorhandenen Belüftungsschlitze und Verwenden Sie für die Reinigung keine brennbaren Mittel. Auslassöffnungen nicht. Nehmen Sie keine unerlaubten • 3. SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN Änderungen an den Geräteteilen vor. SICHERHEITSTHERMOSTAT Verwenden Sie für die Reinigung • Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle keine brennbaren Mittel.
  • Seite 31: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER GERÄTEMONTAGE MIT SOCKEL Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Befolgen Sie die zusammen mit dem jeweiligen Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Halterungselement gelieferten Anleitungen. Pflichten verursacht werden. GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS • • Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch. Sie Reihen Sie die entsprechenden Geräte aneinander und enthält wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- richten Sie die oberen Flächen auf die gleiche Höhe aus.
  • Seite 32: Gebrauchsanleitungen

    Gebrauchsanleitungen Überwachen Sie das Gerät während HINWEISE FÜR DEN BENUTZER • Der Gerätehersteller ist nicht haftbar des Betriebs. für eventuelle Schäden, die durch Schließen Sie bei Defekten • Missachtung der nachstehenden oder Betriebsstörungen den Pflichten verursacht werden. Gasabsperrhahn und/oder unterbrechen Sie die Stromversorgung Lesen Sie diese Anleitung am Hauptschalter, die beide dem •...
  • Seite 33: Stillstandzeiten

    Gebrauchsanleitungen GEBRAUCH DER FRITTEUSEN Entleeren • Schalten Sie die Beheizung aus. • BEDIENUNGSHINWEISE Warten Sie, bis das Öl abgekühlt ist. • • Das Gerät ist zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl Verbinden Sie die Verlängerung (falls vorhanden) mit oder Frittierfett bestimmt. dem Ablassventil.
  • Seite 34: Reinigungshinweise

    Reinigungsanleitungen REINIGUNGSHINWEISE mit dem Tuch in Schliffrichtung. Mehrmals nachspülen Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle und anschließend sorgfältig abtrocknen. • Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Keine Scheuerschwämme oder anderen Metallgegenstände verwenden. Pflichten verursacht werden. • Verwenden Sie keine chlorhaltigen Produkte. •...
  • Seite 35: Wartungsanweisungen

    Wartungsanweisungen HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 16. ERSATZ VON BAUTEILEN Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden • Bei Elektrogeräten vor jedem Eingriff unbedingt den Pflichten verursacht werden. Netzstecker ziehen, sofern vorhanden. •...
  • Seite 36 Index Dispositifs de Protection Individuels Risques résiduels Informations générales 1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL 2. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR AVERTISSEMENTS POUR L’AGENT DE MAINTENANCE AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE 3. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE 4. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE ET DE L’APPAREIL 5.
  • Seite 37: Dispositifs De Protection Individuels

    Dispositifs de Protection Individuels Le tableau ci-dessous récapitule les Dispositifs de Protection Individuels (DPI) à porter pendant toutes les interventions sur l’appareil. Vêtement Chaussures Protections Gants Lunettes Masque Casque auditives Protection Sécurité PHASE Transport Manutention Déballage Montage Utilisation Ordinaire X (*) Réglages Nettoyage Ordinaire Nettoyage Exceptionnel...
  • Seite 38: Risques Résiduels

    Risques résiduels La machine signale les risques qui n’ont pas été entièrement éliminés en phase de projet ou par l’installation de protections spécifiques. Pour une bonne information des clients, nous indiquons ci-dessous les risques résiduels qui existent sur la machine : il s’agit de comportements incorrects qui sont strictement interdits. RISQUES RÉSIDUELS SITUATION DANGEREUSE AVERTISSEMENT...
  • Seite 39: Informations Générales

    Informations générales L’installation, la conversion à un Ce chapitre donne des informations générales dont les • utilisateurs de ce manuel doivent prendre connaissance. autre type de gaz et l’entretien de Les informations spécifiques destinées aux différents l’appareil doivent être effectués par utilisateurs du manuel figurent dans les chapitres suivants (INSTRUCTIONS POUR ..
  • Seite 40: Avertissements Pour L'agent De Maintenance

    Informations générales d’aération et d’évacuation de sol ou le plan de travail sous l’appareil. • Ne pas utiliser de produits inflammables pour l’appareil. nettoyer la friteuse. Ne pas modifier les composants de • 3. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE l’appareil.
  • Seite 41: Avertissements Pour L'installateur

    Instructions pour l’installation AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATEUR MONTAGE DE L’APPAREIL SANS SOCLE Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité Suivre les instructions fournies avec le type de support utilisé. concernant les dommages liés à la non-observation des consignes suivantes. UNION DE PLUSIEURS APPAREILS •...
  • Seite 42: Instructions Pour L'utilisation

    Instructions pour l’utilisation En cas de panne ou de AVERTISSEMENTS POUR • L’UTILISATEUR dysfonctionnement de l’appareil, Le fabricant de l’appareil décline fermer le robinet d’arrêt du gaz et/ toute ou désactiver l’interrupteur général responsabilité concernant les d’alimentation électrique installés en dommages liés à...
  • Seite 43: Périodes D'inactivité

    Instructions pour l’utilisation UTILISATION DE LA FRITEUSE Vidange • Éteindre le chauffage. • AVERTISSEMENTS D’UTILISATION Attendre que l’huile ait refroidi. • • L’appareil est destiné à frire des aliments dans de Raccordez l’extension (si présent) à la vanne de vidange. •...
  • Seite 44: Instructions Pour Le Nettoyage

    Instructions pour le nettoyage AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE en utilisant de l’eau et des produits nettoyants non Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité abrasifs. Passer le chiffon dans le sens du polissage. concernant les dommages liés à la non-observation des Rincer souvent et sécher soigneusement.
  • Seite 45: Instructions Pour L'entretien

    Instructions pour l’entretien AVERTISSEMENTS POUR L’AGENT DE 16. REMPLACEMENT DE PIÈCES MAINTENANCE AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité PIÈCES concernant les dommages liés à la non-observation des • Avant toute opération, débrancher l’appareil s’il est sous consignes suivantes.
  • Seite 46 Índice Equipos de Protección Personal Riesgo residual Información general 1. DATOS DEL EQUIPO 2. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA 3. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y CONTROL 4. ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DEL EQUIPO 5.
  • Seite 47: Equipos De Protección Personal

    Equipos de Protección Personal A continuación aparece una tabla de recapitulación de los Equipos de Protección Personal (EPP) que se deben utilizar durante las distintas fases de vida de los aparatos. Equipo Calzado Protectores Guantes Gafas Máscara Casco auriculares Protección Seguridad FASE Transporte...
  • Seite 48: Riesgo Residual

    Riesgo residual La máquina presenta riesgos que no han sido eliminados completamente con el proyecto o con la instalación de protecciones. Para la información completa del cliente, a continuación se indican los riesgos residuales existentes en la máquina: las situaciones peligrosas se crean con comportamientos incorrectos que están terminantemente prohibidos. RIESGO RESIDUAL SITUACIÓN PELIGROSA ADVERTENCIA...
  • Seite 49: Información General

    Información general el fabricante, de conformidad con En este capítulo se suministran informaciones generales que deben conocer todos los usuarios de este manual. Las las normas de seguridad vigentes y informaciones específicas para cada usuario del manual con las instrucciones dadas en este figuran en los capítulos siguientes (“INSTRUCCIONES PARA ...
  • Seite 50: Advertencias Para El Usuario

    Información general ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR responsabilidad por daños debidos a la inobservancia • de las indicaciones siguientes. Leer atentamente este manual. Suministra información • importante sobre la seguridad de instalación, uso y El equipo está dotado de un termostato de seguridad con rearme manual que interrumpe el calentamiento mantenimiento del equipo.
  • Seite 51: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR MONTAJE DEL APARATO CON BASE El fabricante del equipo no asume ninguna Seguir las instrucciones incluidas con el tipo de soporte responsabilidad por daños debidos a la escogido. inobservancia de las indicaciones siguientes. UNIÓN DE VARIOS EQUIPOS •...
  • Seite 52: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso cerrar la llave de paso del gas y/o ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabricante del equipo no asume desconectar el interruptor general ninguna responsabilidad por daños de alimentación eléctrica, instalados debidos a la inobservancia de las antes del equipo. indicaciones siguientes.
  • Seite 53: Freidoras Eléctricas

    Instrucciones de uso (peligro de incendio). Antes de verter aceite en la de descarga. Realizar esta maniobra con mucho cuba, asegurarse de que ésta no tenga nada de agua. cuidado. PELIGRO de contacto con el aceite caliente. • Verter aceite hasta el nivel máximo indicado por la marca situada en la pared posterior/lateral de la cuba.
  • Seite 54: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA paño en el sentido del satinado. Aclarar varias veces y El fabricante del equipo no asume ninguna secar por completo. • responsabilidad por daños debidos a la inobservancia No emplear estropajos ni otros objetos de hierro. •...
  • Seite 55: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIAS PARA EL MANTENEDOR 16. SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES El fabricante del equipo no asume ninguna ADVERTENCIAS PARA LA SUSTITUCIÓN DE responsabilidad por daños debidos a la inobservancia COMPONENTES de las indicaciones siguientes. • Antes de efectuar cualquier operación en un equipo eléctrico, desconectarlo de la red de alimentación.
  • Seite 56 Index Persoonlijke Beschermingsmiddelen Restrisico Algemene informatie 1. GEGEVENS VAN HET APPARAAT 2. ALGEMENE AANWIJZINGEN AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING 3. VEILIGHEIDS- EN CONTROLEVOORZIENINGEN 4. VERWERKING TOT AFVAL VAN DE VERPAKKING EN HET APPARAAT 5.
  • Seite 57: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    Persoonlijke Beschermingsmiddelen Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM) die tijdens de verschillende levensfasen van het apparaat moeten worden gebruikt. Beschermende Veiligheids- Gehoorbescher Handschoenen Veiligheidsbril Gelaatsmasker Helm kleding schoenen mers FASE Transport Verplaatsing Uitpakken Montage Normaal gebruik X (*) Afstellingen Gewone reiniging...
  • Seite 58: Restrisico

    Restrisico De machine vertoont risico’s die niet volledig zijn weggenomen door het ontwerp of door de installatie van geschikte beschermingen. Om de klant volledig te informeren worden hieronder de restrisico’s vermeld die op de machine blijven bestaan: een dergelijk gedrag is niet correct en is dus streng verboden. RESTRISICO GEVAARLIJKE SITUATIE WAARSCHUWING...
  • Seite 59: Algemene Informatie

    Algemene informatie apparaat meegaat. In dit hoofdstuk wordt de algemene informatie gegeven waarvan alle gebruikers van deze handleiding kennis moeten De installatie, aanpassing • nemen. De specifieke informatie voor elke gebruiker van aan een ander gastype en het deze handleiding wordt vermeld in de hoofdstukken erna (‘INSTRUCTIES VOOR ...
  • Seite 60: Aanwijzingen Voor De Onderhoudsmonteur

    Algemene informatie in de buurt van het apparaat. oppervlak onder het apparaat schoon te maken. • Gebruik geen ontvlambare reinigingsproducten. BRANDGEVAAR. Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen • 3. VEILIGHEIDS- EN CONTROLEVOORZIENINGEN van het apparaat niet af. VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT Maak de onderdelen van het apparaat •...
  • Seite 61: Instructies Voor De Installatie

    Instructies voor de installatie AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR MONTAGE VAN HET APPARAAT OP DE BASIS De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk Volg de instructies die worden gegeven bij het gebruikte type ondersteuning. worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde VERBINDING VAN APPARATEN verplichtingen.
  • Seite 62: Instructies Voor Het Gebruik

    Instructies voor het gebruik gebruik moet het apparaat worden AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER voorverwarmd. De fabrikant van het apparaat kan niet Houd het apparaat in het oog tijdens de • verantwoordelijk worden geacht voor werking. eventuele schade die veroorzaakt In het geval van een storing of een •...
  • Seite 63: Perioden Waarin Het Apparaat Niet Wordt Gebruikt

    Instructies voor het gebruik GEBRUIK VAN DE FRITEUSE Legen • Schakel de verhitting uit. • AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK Wacht tot de olie koud is. • • Het apparaat is bestemd voor het frituren van voedsel Sluit de verlenging (indien aanwezig) aan op de in olie of in hard vet.
  • Seite 64: Instructies Voor De Reiniging

    Instructies voor de reiniging AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING reinigingsmiddelen. Wrijf de doek in de richting van De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk de satinering. Spoel de doek vaak uit en maak het worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt apparaat goed droog.
  • Seite 65: Instructies Voor Het Onderhoud

    Instructies voor het onderhoud AANWIJZINGEN VOOR DE 16. VERVANGING VAN ONDERDELEN ONDERHOUDSMONTEUR AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN De fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk ONDERDELEN • worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt Schakel de elektrische voeding van het apparaat uit (indien wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde aanwezig), alvorens enige handeling te verrichten.

Diese Anleitung auch für:

76efrt74efrm

Inhaltsverzeichnis