Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kennzeichnungen; Transport; Typenschlüssel Der Pumpensteuerungseinheit - flamco mat G4 Installation Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.3 Kennzeichnungen

Typenschild - Gefäß:
Type
:
Type
:
Typ
:
N° de série
:
Serial-No.
:
Serien-Nr.
:
Capacité nominale
:
Nominal volume
:
Nenninhalt
:
Surpression de service admissible
:
Permissible working overpressure
:
Zulässiger Betriebsüberdruck
:
Surpression d` essai
:
Test overpressure
:
Prüfüberdruck
:
Température de service mini. / maxi. admissible
Permissible working temperature min. / max.
Zulässige Betriebstemperatur min. / max.
Constructeur:
Flamco STAG GmbH
Manufacturer:
D-39307 Genthin
Hersteller:
GERMANY
>
1000 Ltr
1000 Ltr
5.4 Typenschlüssel der Pumpensteuerungseinheit
Z. B.: DP80 - 1 - 50
Manual Flamcomat G4 + Flamcomat Starter G4
Typenschild - Pumpenmodul:
Flamco B.V. - Amersfoortseweg 9 - 3751 LJ Bunschoten - the Netherlands
:
Année de fabrication
:
Year of manufacture
:
Herstellungsjahr
litres
litre
Liter
bar
bar
:
:
°C
:
Elektrische Warnhinweise:
0045
At t e n t i on ,
Ac h t u n g ,
Capacity / Inhalt / Inhoud / Contenance
Gas charge / Vordruck / Voordruk / Pression initiale
Max. working pressure / Max. zul. Betriebsüberdruck / Max. werkdruk / Pression de service max.
Test pressure / Prüfdruck / Testdruk / Pression d'épreuve
Max. temp. diaphragm / Max. Betriebstemp. Membrane / Max. temp. membraan / Temp. membrane max.
Min. working temperature / Min. Betriebstemperatur / Min. werktemperatuur / Température de service min.
Article code / Artikelnummer / Artikelnummer / Code article
Nennfrequenz der Betriebsspannung (Hz): 50 = 50 Hz; 60 = 60 Hz
Pumpenhersteller: 1; 2; 3; 4; 5
Leistungsklasse: M;2; 10; 20; 60; 80; 90; 100; 130
Modulversion: MP = Monopumpe; DP = Doppelpumpe
high voltage! Opening by qualified personnel only.
Disconnect the unit from the power supply before opening it.
gefährliche Spannung! Nur vom Fachpersonal zu öffnen.
Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten.
Flamco B.V. - Bunschoten - the Netherlands
Wir behalten uns das Recht vor, das Design und die technischen Daten unserer Produkte zu ändern.

Transport-

verriegelung:
!
Nach Montage:
Transportsicherung
entfernen.
After mounting:
Remove the transport
safety.
Après I'installation:
Retirez la sécurité des
transports.
Na montage:
Verwijder de veiligheid
van het vervoer.
Your reliable partner
litres
Service:
bar
bar
bar
°C
Service Nederland
°C
Tel.: +31(0)33 299 7500
Fax.: +31(0)33 298 6445
Service Germany
Tel.: +49(0)170 630 40 34
0038
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mat starter g4

Inhaltsverzeichnis