Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CYBEX PALLAS G I-SIZE Handbuch Seite 100

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
:‫ با محافظ ضربه گير‬CYBEX Pallas G i­Size
‫67 سانتی متر – 501 سانتی متر، > 51 ماه، حداکثر 12 کيلوگرم‬
‫ با کمربند خودکار‬CYBEX Pallas G i­Size
‫سه -نقطه ای: 001 سانتی متر – 051 سانتی متر‬
.‫­را­انتخاب­کرديد­متشکريم‬Pallas G i-Size­‫از­اينکه­در­هنگام­تصمي م ­گيری­در­مورد­صندلی­کودک‬
­‫قبل­از­نصب­صندلی­در­خودرو،­اين­دستورالعم ل ­ها­را­با­دقت­بخوانيد­و­هميشه­اين­دستورالعم ل ­ها­را­در‬
‫بدون تأييد [[مقام تأييدکننده درج شود]، صندلی کودک به هيچ وجه نبايد اصالح شده يا چيزی به آن‬
‫برای اينکه به درستی از کودکتان محافظت کنيد، بسيار ضروری است که از صندلی کودک چنانکه در‬
.‫استفاده برای کودکان زير 51 ماه و کودکان دارای قد زير 67 سانتی متر ممنوع است‬
‫اين صندلی کودک فقط بايد روی صندلی های خودرويی نصب شود که طبق دستورالعمل های خودرو‬
‫ يا استاندارد‬UN 16 ‫فقط برای صندلی های خودروی مجهز به کمربند سه نقطه ای که مطابق با مقررات‬
‫از نقاط تماس تحمل بار بجز مواردی که در دستورالعمل ها شرح داده شده و در سيستم مهار کودک‬
.‫کل سطح پشتی صندلی کودک بايد با پشتی صندلی خودرو تماس برقرار کند‬
‫در هنگام مهار کردن کودک با محافظ ضربه گير )67 سانتی متر – 501 سانتی متر، >51 ماه، حداکثر‬
‫12 کيلوگرم(، دستگيره های قفل کننده ايزوفيکس به اندازه کافی محکم متصل نمی شوند: الزم است که‬
FA
.‫«کمربند مهار بااليی» را فقط می توان به نقطه اتصال مشخص شده بست‬
‫کمربند شانه بايد در حالت لميده به سمت باال و پشت هدايت شود. اين کمربند نبايد هرگز به سمت نقطه‬
‫سگک کمربند ايمنی خودرو هرگز نبايد از روی راهنمای کمربند صندلی عبور کند. اگر طول کمربند‬
.‫خيلی زياد است، صندلی کودک برای استفاده در اين موقعيت در خودرو مناسب نيست‬
‫کمربند سه نقطه ای خودرو تنها بايد از مسيرهای تعيين شده عبور کند. مسيرهای کمربند ايمنی در اين‬
.‫کتابچه راهنما به صورت دقيق شرح و با رنگ سبز بر روی صندلی کودک نشان داده شده است‬
98
‫گواهی‬
UN R129/03
PALLAS G I-SIZE
i-Size Universal ISOFIX
76cm – 105cm / ≤ 21kg
Specific Vehicle Booster Seat
100cm – 150cm
030058
UN Regulation
No. 129/03
‫سن: 51 > ماه تا حدود 21 سال‬
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
.‫محفظه­تعيين­شده­دم­دست­قرار­دهيد‬
.‫اضافه شود‬
.‫اين کتابچه توضيح داده شده است، استفاده کنيد‬
.‫برای استفاده از سيستم های مهار کودک تأييد شده باشد‬
.‫مشابه تأييد شده باشد، مناسب است‬
.‫مشخص گرديده است استفاده نکنيد‬
.‫«کمربند مهار بااليی» را نيز متصل کنيد‬
.‫کمربند بااليی در خودرو هدايت شود‬
‫بند زانو بايد تا حد امکان در پايين ترين بخش کشاله ران کودکتان قرار بگيرد تا بهترين تأثير را در‬
‫پيش از هر نوبت استفاده، مطمئن شويد که محافظ ضربه گير يا کمربند ايمنيخودکار سه-نقطه ای بر اساس‬
‫تنها در صورتی که پشتی سر به شکلی بهينه تنظيم شده باشد می تواند حداکثر محافظت و راحتی را برای‬
.‫کودکتان فراهم کند، به شرطی که از بسته شدن مناسب تسمه شانه اطمينان حاصل شود‬
‫برای کودکان در محدوده قد 67 سانتی متر – 001 سانتی متر، استفاده از محافظ ضربه گيرضروری‬
.‫صندلی کودک بايد همواره به درستی در خودرو نصب شود؛ حتی اگراز آن استفاده نشود‬
‫هميشه در هنگام بستن درب خودرو يا تنظيم صندلی عقب، اطمينان حاصل کنيد که صندلی کودک‬
.‫اين صندلی کودک بدون محافظ های ضربه کناری خطی نيزآزمايش و تاييد شده است‬
‫اطالعات­مهم‬
‫چمدان يا ساير اشياء موجود در خودرو بايد همواره کام ال ً محکم شده باشند. در غير اين صورت، ممکن‬
!
.‫است به داخل خودرو پرتاب شوند که اين مسئله می تواند صدمات مرگباری را ايجاد کند‬
‫صندلی کودک هرگز نبايد بدون روکش استفاده شود. اطمينان حاصل کنيد که فقط از روکش صندلی‬
!
.‫ استفاده شود، زيرا روکش صندلی يک عنصر اساسی برای عملکرد صندلی است‬CYBEX ‫اصلی‬
!
‫قطعات موجود در سيستم مهار کودک در برابر آفتاب داغ می شود و ممکن است پوست کودک شما را‬
!
‫دچار سوختگی کند. از کودک و صندلی کودک در برابر قرار گرفتن در معرض نور مستقيم خورشيد‬
!
‫تصادف ممکن است باعث وارد آمدن آسيب به صندلی کودک شود که گاهی اوقات با چشم غيرمسلح‬
‫ديده نمی شود. لطف ا ً صندلی کودک را پس از تصادف تعويض کنيد. در صورتی که ترديد داريد، لطف ا ً با‬
!
‫از اين صندلی کودک برای کودکان با سن بيش از 11 سال استفاده نکنيد. صندلی کودک در طول عمر‬
‫محصول در معرض تنش زيادی قرار می گيرد که با افزايش طول عمر آن منجر به تغيير در کيفيت‬
!
!
‫قطعات پالستيکی را می توان با يک ماده پاک کننده ماليم و آب گرم تميز کرد. هرگز از مواد پاک کننده و‬
‫در بعضی از صندلی های خودرو که از مواد حساسی ساخته شده اند، ممکن است استفاده از صندلی های‬
!
‫کودک باعث خط افتادن يا تغيير رنگ شود. برای جلوگيری از اين کار می توانيد يک پتو يا حوله يا‬
!
.‫وسيله مشابهی را در زير صندلی کودک قرار دهيد تا از صندلی خودرو محافظت شود‬
!
!
.‫هنگام تصادف داشته باشد‬
!‫اندازه بدن کودک تنظيم شده باشد.هرگز کمربند ايمنی را نپيچانيد‬
!‫همه بندها بايد محکم باشد و نبايد پيچانده شود‬
.‫هرگز کودک خود را به تنهايی در خودرو رها نکنيد‬
.‫فروشنده يا سازنده خود تماس بگيريد‬
!‫سفيدکننده های خورنده استفاده نکنيد‬
!
!
!
!
!
.‫است‬
!
!
.‫گير نکند‬
!
!
!
!
!
.‫محافظت کنيد‬
!
!
.‫مواد می شود‬
!
!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis