Inhaltszusammenfassung für Dell EMC PowerEdge R830
Seite 1
Dell PowerEdge R830 Owner's Manual Regulatory Model: E21S Series Regulatory Type: E21S002 August 2020 Rev. A06...
Seite 2
Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Version Status Translation Validated Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihr Produkt besser einsetzen können. VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Seite 3
Contents Chapter 1: Dell PowerEdge R830 – Übersicht................8 Unterstützte Konfigurationen für das PowerEdge-System R830................8 Frontblende..................................10 2.5 inch hard drive chassis............................10 LCD-Display................................... 12 Back panel....................................15 Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite......................... 16 Festplattenlaufwerk: Anzeigecodes.........................18 NIC-Anzeigecodes............................... 19 Netzteil-Anzeigecodes..............................19 Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems..................21 Chapter 2: Dokumentationsangebot....................
Seite 4
Chapter 5: Vor-Betriebssystem-Verwaltungsanwendungen............36 Optionen zum Verwalten der Vor-Betriebssystemanwendungen................. 36 System-Setup-Programm............................... 36 Anzeigen von „System Setup“ (System-Setup)....................37 Details zu „System Setup“ (System-Setup)......................37 System BIOS.................................38 Dienstprogramm für die iDRAC-Einstellungen..................... 66 Geräteeinstellungen..............................67 Dell Lifecycle Controller..............................68 Integrierte Systemverwaltung..........................68 Start-Manager................................... 68 Anzeigen des Boot Manager (Start-Managers)....................
Seite 5
Einsetzen eines Prozessors............................110 Installieren eines Kühlkörpers...........................112 Netzteileinheiten................................114 Hot-Spare-Funktion..............................114 Entfernen des Netzteilplatzhalters........................115 Einsetzen des Netzteilplatzhalters.........................116 Entfernen eines Wechselstromnetzteils........................117 Einsetzen eines Wechselstromnetzteils........................ 118 Integrierte Speichercontrollerkarte..........................119 Entfernen der integrierten Speichercontrollerkarte...................119 Installieren der integrierten Speichercontrollerkarte..................121 Erweiterungskarten und Erweiterungskarten-Riser....................122 Richtlinien zum Einsetzen von Erweiterungskarten..................122 Entfernen von Erweiterungskarten-Riser......................
Seite 6
Entfernen des Bedienfelds ............................171 Installieren des Bedienfelds ............................ 174 Systemplatine................................... 176 Removing the system board............................176 Installing the system board............................178 Modul Vertrauenswürdige Plattform........................... 181 Einsetzen des Trusted Platform Module.......................181 Initialisieren des TPM für BitLocker-Benutzer....................182 Initialisieren des TPM für TXT-Benutzer......................183 Chapter 7: Verwenden der Systemdiagnose................184 Integrierte Dell-Systemdiagnose..........................
Seite 7
Warnmeldungen.................................208 Diagnosemeldungen..............................208 Alarmmeldungen................................ 208 Chapter 10: Wie Sie Hilfe bekommen..................209 Contacting Dell EMC..............................209 Documentation feedback...............................210 Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL....................210 Quick Resource Locator für R830......................... 210 Contents...
Status Translation Validated Dell PowerEdge R830 – Übersicht Der Dell PowerEdge R830 ist ein 2U-Rack-System mit einem Gehäuse mit 8 oder 16 Laufwerksschächten. Es unterstützt bis zu: ● vier Intel Xeon E5-4600 v4-Prozessoren ● 48 DIMMs ● 16 Festplatten oder Solid-State-Laufwerke ANMERKUNG: Das System unterstützt nur interne, hot-swap-fähige Festplatten.
Seite 9
Abbildung 1. Unterstützte Konfigurationen für ein PowerEdge R830-System mit zwei Prozessoren Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Seite 10
Abbildung 2. Unterstützte Konfigurationen für ein PowerEdge R830-System mit vier Prozessoren Identifier GUID-E9C3A2DE-C937-4A4A-AB2F-76DF042EC706 Version Status Translation Validated Frontblende Die Frontblende bietet Zugriff auf Funktionen auf der Vorderseite des Servers, z. B. Netzschalter, NMI-Taste, System- Identifizierungskennzeichnung, Systemidentifizierungstaste und USB- und VGA-Ports. Die Diagnose-LEDs oder das LCD- Bedienfeld befinden sich markant an der Frontblende.Die hot-swap-fähigen Festplatten sind von der Frontblende aus zugänglich.
Seite 11
Use the video/VGA port to connect a display to the system. For more information about the supported video/VGA port, see the Technical specifications section. LCD menu buttons Press the LCD menu buttons to navigate the control panel LCD menu. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
● Die LCD-Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet, wenn sich die System im Standby-Modus befindet, und kann über die Tasten „Select“ (Auswählen), „Left“ (Links) oder „Right“ (Rechts) auf dem LCD-Display eingeschaltet werden. ● Die LCD-Hintergrundbeleuchtung bleibt ausgeschaltet, wenn die LCD-Meldungen über das iDRAC-Dienstprogramm, den LCD-Bildschirm oder andere Tools deaktiviert wurden. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Drücken Sie im Startbildschirm die Auswahltaste, um das Hauptmenü aufzurufen. Identifier GUID-9BF1B889-733A-4493-8FFF-0740951619E2 Version Status Translation Validated Setup-Menü ANMERKUNG: Wenn Sie eine Option im Setup-Menü auswählen, müssen Sie die Option bestätigen, bevor Sie den nächsten Vorgang durchführen. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Anzeige der Ausgangsleistung der System in BTU/h oder Watt. Das Anzeigeformat lässt sich im Untermenü Startseite einstellen des Setup-Menüs konfigurieren. Temperatur Anzeige der Temperatur der System in Celsius oder Fahrenheit. Das Anzeigeformat lässt sich im Untermenü Startseite einstellen des Setup-Menüs konfigurieren. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
ID button is enabled in the iDRAC setup. ● If the system stops responding during POST, press and hold the system ID button (for more than five seconds) to enter the BIOS progress mode. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Der POST-Vorgang wird aufgrund unzulässiger aufgetreten ist. Zum Beispiel: Speicherkonfigurationen ohne Bildschirmausgabe Ausfall eines Lüfters, Netzteils unterbrochen. Lesen Sie den Abschnitt „Wie Sie Hilfe oder Festplattenlaufwerks. bekommen“. Lesen Sie den Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Seite 17
Speicherfehler auftritt. in den Systemmeldungen über die Position des betroffenen Speichermoduls. Neueinsetzen der Speichermodule Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen. Verwandte Verweise Wie Sie Hilfe bekommen on page 209 Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Vorausgesagter Laufwerksausfall Blinkt gelb, viermal pro Sekunde Laufwerk ausgefallen Blinkt grün, langsam Laufwerk wird neu aufgebaut Stetig grün Laufwerk online Neuaufbau gestoppt Blinkt drei Sekunden lang grün, drei Sekunden lang gelb und erlischt nach sechs Sekunden Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Seite 19
Version Status Translation Validated Netzteil-Anzeigecodes Wechselstrom-Netzteile (PSUs) verfügen über einen beleuchteten, durchsichtigen Griff, der als Anzeige fungiert, und . Die Anzeige gibt Aufschluss darüber, ob Strom fließt oder ob es zu einem Ausfall gekommen ist. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Seite 20
Wechselstromnetzteile unterstützen sowohl 220 V als auch 110 V Eingangsspannung, mit Ausnahme der Titan-Netzteile, die nur 220 V unterstützen. Wenn zwei identische Netzteile unterschiedliche Eingangsspannungen aufnehmen, können sie unterschiedliche Wattleistungen ausgeben, was eine Nichtübereinstimmung verursacht. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Sie können den Express-Servicecode und die Express-Service-Tag-Nummer an der Vorderseite des Systems finden, indem Sie das Informationsschild herausziehen. Alternativ können sich diese Informationen auch auf einem Aufkleber auf dem Systemgehäuse befinden. Mithilfe dieser Informationen kann Dell Support-Anrufe an den richtigen Mitarbeiter weiterleiten. Dell PowerEdge R830 – Übersicht...
Seite 22
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Dokumentationsangebot für Ihr System. So zeigen Sie das Dokument an, dass in der Tabelle der Dokumentationsressourcen aufgeführt ist: ● Über die Dell EMC Support-Website: 1. Klicken Sie auf den Dokumentations-Link in der Spalte „Location“ (Standort) der Tabelle.
Seite 23
Tabelle 8. Zusätzliche Dokumentationsressourcen für Ihr System (fortgesetzt) Task Dokument Speicherort finden Sie im Redfish-API- Handbuch. Informationen über die Beschreibungen für iDRAC- Eigenschafts-Datenbankgruppen und -objekte finden Sie im „Attribute Registry Guide“ (Handbuch zur Attributregistrierung). www.dell.com/idracmanuals Informationen zu früheren Versionen der iDRAC-Dokumente finden Sie in der iDRAC- Dokumentation.
Seite 24
Tabelle 8. Zusätzliche Dokumentationsressourcen für Ihr System (fortgesetzt) Task Dokument Speicherort im Benutzerhandbuch für Dell OpenManage Enterprise. Weitere Informationen über www.dell.com/ Partnerprogramme von Enterprise openmanagemanuals Systems Management siehe Dokumente zu OpenManage Connections Enterprise Systems Management. Arbeiten mit Dell Weitere Informationen zum www.dell.com/ PowerEdge RAID- Verständnis der Funktionen der...
10,5 kg (23,15 lb) Identifier GUID-17FCBF5E-A003-4D71-AFAD-B5323C771FA7 Version Status Translation Validated Prozessor – Technische Daten Das PowerEdge R830-System unterstützt bis zu vier Intel Xeon-Prozessoren der Produktreihe E5-4600 v4. Identifier GUID-6337361C-50FE-43E8-8524-AC22D9D36C0A Version Status Translation Validated PSU – Technische Daten Das PowerEdge R830-System unterstützt bis zu zwei redundante Wechselstrom-Netzteile (PSU).
Identifier GUID-BF37A453-C927-4B1C-B210-99BC362D05A4 Version Status Translation Validated Erweiterungsbus – Technische Daten Das PowerEdge R830-System unterstützt PCI-Express (PCIe)-Erweiterungskarten der 3. Generation, die mithilfe von Erweiterungskarten-Risern auf der Systemplatine installiert werden müssen. Dieses System unterstützt drei Arten von Erweiterungskarten-Risern. Identifier GUID-21B1C1FF-21DC-49CD-9038-410F2A5BD632 Version Status Translation Validated Arbeitsspeicher –...
Translation Validated Serieller Anschluss Mit dem seriellen Anschluss kann ein serielles Gerät an das System angeschlossen werden. Das PowerEdge R830-System unterstützt einen seriellen Anschluss auf der Rückseite. Hierbei handelt es sich um einen 9-poligen Anschluss, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-konform.
Identifier GUID-4CAC7718-6006-47D6-9F2F-89DD1346CC24 Version Status Translation Validated VGA-Ports Der VGA-Anschluss (Video Graphic Array) ermöglicht den Anschluss des Systems an eine VGA-Anzeige. Das PowerEdge R830- System unterstützt zwei 15-polige VGA-Anschlüsse auf der Vorder- und Rückseite. Identifier GUID-9FB058DE-1A42-4A1A-84B1-AF35BDD4295B Version Status Translation Validated Internes Zweifach-SD-Modul Das PowerEdge R830-System unterstützt zwei optionale Flash-Speicherkartensteckplätze mit einem internen Dual-SD-Modul.
Tabelle 17. Relative Luftfeuchtigkeit – Technische Daten Relative Luftfeuchtigkeit Technische Daten Bei Lagerung 5 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (RL) bei einem max. Taupunkt von 33 °C (91 °F). Die Atmosphäre muss jederzeit nicht kondensierend sein. Betrieb 5 % bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit bei einem maximalem Taupunkt von 29°C (84,2°F).
Tabelle 22. Technische Daten zu Partikelverschmutzung Partikelverschmutzung Technische Daten Luftfilterung Rechenzentrum-Luftfilterung gemäß ISO Klasse 8 pro ISO 14644-1 mit einer oberen Konfidenzgrenze von 95 %. ANMERKUNG: Diese Bedingung gilt ausschließlich für Rechenzentrumsumgebungen. Luftfilterungsanforderungen beziehen sich nicht auf IT-Geräte, die für die Verwendung außerhalb eines Rechenzentrums, z.
Tabelle 25. Erweiterte Betriebstemperatur – Technische Daten (fortgesetzt) Erweiterte Betriebstemperatur Technische Daten ANMERKUNG: Außerhalb der Standardbetriebstemperatur (10 °C bis 35 °C) kann das System fortlaufend bei Temperaturen von nur 5 °C bis zu 40 °C betrieben werden. Bei Temperaturen zwischen 35 °C und 40 °C verringert sich die maximal zulässige Temperatur oberhalb von 950 m um 1 °C je 175 m (1 °F je 319 Fuß).
Identifier GUID-5748796D-6E9F-4449-ABF4-8D669F585840 Version Status Translation Validated Anfängliche Systemeinrichtung und Erstkonfiguration Themen: • Einrichten Ihres Systems • iDRAC-Konfiguration • Optionen zum Installieren des Betriebssystems Identifier GUID-12906D3A-32E6-44A6-BF6E-3E4B1E522C3C Version Status Translation Validated Einrichten Ihres Systems Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das System einzurichten: Schritte 1.
Status Translation Validated Herunterladen von Treibern und Firmware Dell EMC empfiehlt, jeweils die neueste Version des BIOS, der Treiber und der Systemverwaltungs-Firmware herunterzuladen und auf dem System zu installieren. Voraussetzungen Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Download der Treiber und der Firmware den Cache Ihres Webbrowsers leeren.
Identifier GUID-B87B3D21-E8ED-4C2B-A4B2-41206935DB10 Version Status Translation Validated Vor-Betriebssystem- Verwaltungsanwendungen Sie können grundlegende Einstellungen und Funktionen des Systems ohne Starten des Betriebssystems mithilfe der System- Firmware verwalten. Themen: • Optionen zum Verwalten der Vor-Betriebssystemanwendungen • System-Setup-Programm • Dell Lifecycle Controller • Start-Manager •...
Verwandte Verweise Details zu „System Setup“ (System-Setup) on page 37 Zugehörige Tasks Anzeigen von „System Setup“ (System-Setup) on page 37 Identifier GUID-2BB81115-5C50-4E95-9D7B-E438D948FA28 Version Status Translation Validated Anzeigen von „System Setup“ (System-Setup) Führen Sie folgende Schritte durch, um den Bildschirm System Setup (System-Setup) anzuzeigen: Schritte 1.
Verwandte Verweise Dienstprogramm für die iDRAC-Einstellungen on page 66 Geräteeinstellungen on page 67 Zugehörige Tasks Anzeigen von „System Setup“ (System-Setup) on page 37 Identifier GUID-35CD97BF-2FD5-4CCF-8DC1-E7FA89CA394F Version Status Translation Validated System BIOS Im Bildschirm System BIOS (System-BIOS) können Sie bestimmte Funktionen wie die Boot-Reihenfolge, das Kennwort des System und das Setup-Kennwort bearbeiten, den RAID-Modus einstellen, USB-Anschlüsse aktivieren oder deaktivieren.
Verwandte Verweise System BIOS on page 38 Details zu „System BIOS Settings“ (System-BIOS-Einstellungen) on page 39 Identifier GUID-5E09EEBE-3FEC-4D46-8D4F-25AC0A5765E3 Version Status Translation Validated Details zu „System BIOS Settings“ (System-BIOS-Einstellungen) Info über diese Aufgabe Die Details zum Bildschirm System BIOS Settings (System-BIOS-Einstellungen) werden nachfolgend erläutert: Option Beschreibung Systeminformati...
Identifier GUID-9F5AF39D-242E-479C-81B5-AA92E8BEE63B Version Status Translation Validated Boot Settings (Starteinstellungen) Sie können mit dem Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen) den Startmodus für BIOS oder UEFI einrichten. Außerdem können Sie damit die Startreihenfolge definieren. Verwandte Verweise System BIOS on page 38 Auswählen des Systemstartmodus on page 41 Zugehörige Tasks Details zu "Boot Settings"...
Option Beschreibung Boot Mode Ermöglicht das Festlegen des Startmodus für System. (Startmodus) VORSICHT: Das Ändern des Startmodus kann dazu führen, dass das System nicht mehr startet, falls das Betriebssystem nicht im gleichen Startmodus installiert wurde. Wenn das Betriebssystem UEFI unterstützt, kann diese Option auf UEFI gesetzt werden. Bei der Einstellung BIOS ist die Kompatibilität mit Betriebssystemen gewährleistet, die UEFI nicht unterstützen.
VORSICHT: Das Ändern des Startmodus kann dazu führen, dass das System nicht mehr startet, falls das Betriebssystem nicht im gleichen Startmodus installiert wurde. 3. Sobald das System im festgelegten Startmodus gestartet ist, können Sie das Betriebssystem über diesen Modus installieren. ANMERKUNG: ●...
Verwandte Verweise Details zum Bildschirm „Network Settings“ (Netzwerkeinstellungen) on page 43 Details der UEFI iSCSI-Einstellungen on page 44 System BIOS on page 38 Zugehörige Tasks Anzeigen der Netzwerkeinstellungen on page 43 Anzeigen von UEFI-iSCSI-Einstellungen on page 44 Identifier GUID-F6F46A55-B0A3-46EF-B2B6-724DDF6664DF Version Status Translation Validated Anzeigen der Netzwerkeinstellungen...
Identifier GUID-ADC7D625-5C7B-469D-BA9C-4A2C704FCC49 Version Status Translation Validated UEFI-iSCSI-Einstellungen Sie können mit dem Bildschirm „iSCSI Settings“ (iSCSI-Einstellungen) die iSCSI-Geräteeinstellungen ändern. Die Option „iSCSI Settings“ (iSCSI-Einstellungen) ist nur im UEFI-Startmodus verfügbar. Das BIOS kontrolliert keine Netzwerkeinstellungen im BIOS-Startmodus. Im BIOS-Startmodus verwaltet die Option ROM des Netzwerk-Controllers die Netzwerkeinstellungen. Verwandte Verweise Details der UEFI iSCSI-Einstellungen on page 44...
Zugehörige Konzepte UEFI-iSCSI-Einstellungen on page 44 Zugehörige Tasks Anzeigen von UEFI-iSCSI-Einstellungen on page 44 Identifier GUID-1579708F-42D4-4ADD-A311-68559496D27A Version Status Translation Validated Systemsicherheit Mit dem Bildschirm System Security (Systemsicherheit) können Sie bestimmte Funktionen wie das Festlegen des Kennworts des System, des Setup-Kennworts und die Deaktivierung des Betriebsschalters durchführen. Verwandte Verweise Betrieb mit aktiviertem Setup-Kennwort on page 49...
Seite 46
Identifier GUID-47D7AC4A-0ECD-49FF-AAF0-2DD1286A7944 Version Status Translation Validated Details zum Bildschirm „Systemsicherheitseinstellungen“ Info über diese Aufgabe Die Details zum Bildschirm System Security Settings (Systemsicherheitseinstellungen) werden nachfolgend erläutert: Option Beschreibung Intel AES-NI Verbessert die Geschwindigkeit von Anwendungen durch Verschlüsselung und Entschlüsselung unter Einsatz der AES-NI-Standardanweisungen und ist per Standardeinstellung auf Enabled (Aktiviert) gesetzt. In der Standardeinstellung ist diese Option auf Enabled (Aktiviert).
Option Beschreibung ausgewählten UEFI-Variablen in der Umgebung geschützt und neue UEFI-Starteinträge werden an das Ende der aktuellen Startreihenfolge gezwungen. Regel für Wenn die Richtlinie für den sicheren Start auf Standard eingestellt ist, authentifiziert das BIOS die sicheren Start Vorstart-Images mithilfe des Schlüssels und der Zertifikate des Systemherstellers. Wenn die Richtlinie für den sicheren Start auf Custom (Benutzerdefiniert) eingestellt ist, verwendet das BIOS benutzerdefinierte Schlüssel und Zertifikate.
Verwandte Verweise Systemsicherheit on page 45 Identifier GUID-E4B2DF0F-A14A-44FD-880E-BBDB6CD7F72D Version Status Translation Validated Verwendung von System- Kennwort zum Schutz Ihres System Info über diese Aufgabe Wenn ein Setup-Kennwort zugeordnet wurde, wird das Setup-Kennwort als alternatives Kennwort des System vom System zugelassen. Schritte 1.
6. Drücken Sie <Esc>, um zum Bildschirm System BIOS (System-BIOS) zurückzukehren. Drücken Sie <Esc> noch einmal und Sie werden durch eine Meldung zum Speichern von Änderungen aufgefordert. Verwandte Verweise Systemsicherheit on page 45 Identifier GUID-FE3B97ED-EBAD-48E9-9F6B-E0F6993D18D2 Version Status Translation Validated Betrieb mit aktiviertem Setup-Kennwort Wenn die Option Setup Password (Setup-Kennwort) auf Enabled (Aktiviert) gesetzt ist, geben Sie das richtige Setup- Kennwort ein, bevor Sie die Optionen des System-Setups bearbeiten.
2. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie F2 gedrückt haben, warten Sie bis Moment, an dem das System den Startvorgang vollständig ausgeführt hat. Starten Sie dann das System erneut und versuchen Sie alles wieder.
Identifier GUID-4AC544B8-6044-49A0-BA0B-3B10EFAAD1D8 Version Status Translation Validated Speichereinstellungen Sie können den Bildschirm Memory Settings (Speichereinstellungen) verwenden, um sämtliche Speichereinstellungen anzuzeigen und spezielle Speicherfunktionen wie Speichertests und Knoten-Interleaving zu aktivieren oder zu deaktivieren. Verwandte Verweise Details zu den „Memory Settings“ (Speichereinstellungen) on page 51 System BIOS on page 38 Zugehörige Tasks...
Option Beschreibung System Memory Gibt die Spannung des Speichers an. Voltage Video Memory Gibt die Größe des Grafikspeichers an. System Memory Gibt an, ob während des Starts des System Systemspeichertests ausgeführt werden. Die Optionen lauten Testing Enabled (Aktiviert) und Disabled (Deaktiviert). Diese Option ist standardmäßig auf Disabled (Deaktiviert) eingestellt.
Identifier GUID-3E89E62D-A11A-4D9D-AB02-AB8A4ED42B48 Version Status Translation Validated Anzeigen von „Processor Settings“ (Prozessoreinstellungen) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm Processor Settings (Prozessoreinstellungen) anzuzeigen: Schritte 1. Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. 2. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie F2 gedrückt haben, warten Sie bis...
Seite 54
Option Beschreibung Hardware- Aktiviert oder deaktiviert den Hardware-Vorabrufer. In der Standardeinstellung ist diese Option auf Vorabrufer Enabled (Aktiviert). DCU-Streamer- Aktiviert oder deaktiviert den DCU(Data Cache Unit)-Streamer-Prefetcher. In der Standardeinstellung ist Vorabrufer diese Option auf Enabled (Aktiviert). DCU IP- Aktiviert oder deaktiviert den DCU(Data Cache Unit)-IP-Prefetcher. In der Standardeinstellung ist diese Vorabrufer Option auf Enabled (Aktiviert).
Identifier GUID-F33F285F-4220-499B-BBEF-A68FA3EA4487 Version Status Translation Validated SATA-Einstellungen Mit dem Bildschirm SATA Settings (SATA-Einstellungen) können Sie die SATA-Einstellungen von SATA-Geräten ansehen und RAID auf Ihrem System aktivieren. Verwandte Verweise System BIOS on page 38 Zugehörige Tasks Details zu "SATA Settings" (SATA-Einstellungen) on page 55 Anzeigen von „SATA Settings“...
Seite 56
Option Beschreibung Security Freeze Sendet während des POST einen Absturzsperren-Befehl an die integrierten SATA-Laufwerke. Diese Lock (Absturz- Option gilt nur für ATA- und AHCI-Modus. Sicherheitssperr Write Cache Aktiviert oder deaktiviert den Befehl für integrierte SATA-Laufwerke während des POST-Tests. (Schreibcache) Port A Legt den Laufwerkstyp des ausgewählten Geräts fest.
Seite 57
Option Beschreibung Option Beschreibung Capacity Gibt die Gesamtkapazität der Festplatte an. Für Geräte mit Wechselmedien, wie (Kapazität) z. B. für optische Laufwerke, ist dieses Feld nicht definiert. Port E Legt den Laufwerkstyp des ausgewählten Geräts fest. Für den Embedded SATA settings (Integrierte (Anschluss E) SATA-Einstellungen) im ATA-Modus setzen Sie dieses Feld auf Auto (Automatisch), um die BIOS- Unterstützung zu aktivieren.
Option Beschreibung Port I (Anschluss Legt den Laufwerkstyp des ausgewählten Geräts fest. Für den Embedded SATA settings (Integrierte SATA-Einstellungen) im ATA-Modus setzen Sie dieses Feld auf Auto (Automatisch), um die BIOS- Unterstützung zu aktivieren. Setzen Sie es auf OFF (AUS), um die BIOS-Unterstützung auszuschalten. Für die Betriebsarten AHCI und RAID ist die BIOS-Unterstützung immer aktiviert.
Identifier GUID-2F5235A0-3E33-46E1-B904-272A8D18F2CC Version Status Translation Validated Anzeigen von „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) Führen Sie zum Anzeigen der Integrated Devices (Integrierte Geräte) folgende Schritte durch: Schritte 1. Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. 2. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie F2 gedrückt haben, warten Sie bis...
Seite 60
Option Beschreibung Integrated Aktiviert oder deaktiviert die integrierte Netzwerkkarte. Network Card 1 (Integrierte Netzwerkkarte 1) Embedded NIC1 ANMERKUNG: Die integrierten Optionen NIC1 und NIC2 sind nur in Systeme verfügbar, die nicht and NIC2 über die Integrated Network Card 1 (Integrierte Netzwerkkarte 1) verfügen. (Integrierte NIC3 Aktiviert oder deaktiviert die integrierten NIC1- und NIC2-Optionen.
Verwandte Verweise Integrierte Geräte on page 58 Zugehörige Tasks Anzeigen von „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) on page 59 Identifier GUID-EE725DEB-6B68-44A0-81B0-D2DBA24C92AC Version Status Translation Validated Serielle Kommunikation Mit dem Bildschirm Serial Communication (Serielle Kommunikation) können Sie die Eigenschaften für den seriellen Kommunikationsport anzeigen.
Option Beschreibung Serielle Wählt serielle Kommunikationsgeräte (Serielles Gerät 1 und Serielles Gerät 2) im BIOS aus. BIOS- Kommunikation Konsolenumleitung kann ebenfalls aktiviert werden und die verwendete Portadresse lässt sich festlegen. In der Standardeinstellung ist diese Option auf Auto (Automatisch) gesetzt. Adresse der Ermöglicht das Festlegen der Portadresse für serielle Geräte.
Zugehörige Tasks Details zu „System Profile Settings“ (Systemprofileinstellungen) on page 63 Anzeigen von „System Profile Settings“ (Systemprofileinstellungen) on page 63 Identifier GUID-4B312423-5C9C-4952-A839-01CFC98C1F1A Version Status Translation Validated Anzeigen von „System Profile Settings“ (Systemprofileinstellungen) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm System Profile Settings (Systemprofileinstellungen) anzuzeigen: Schritte 1.
Seite 64
Option Beschreibung Energieeffizienzt Aktiviert oder deaktiviert die Option Energy Efficient Turbo (Energiesparender Turbo). urbo Energy Efficient Turbo (EET) ist ein Betriebsmodus, bei dem die Kern-Taktfrequenz eines Prozessors an den auf der Arbeitslast basierenden Turbo-Bereich angepasst wird. Aktiviert oder deaktiviert die Möglichkeit, einen Prozessor bei Inaktivität in einen Zustand mit minimaler Leistung zu versetzen.
Identifier GUID-39ED4430-3C7E-4E1A-BBDA-3B0C354FD9B1 Version Status Translation Validated Verschiedene Einstellungen Sie können über den Bildschirm Miscellaneous Settings (Verschiedene Einstellungen) bestimmte Funktionen durchführen, z.B. die Aktualisierung der Systemkennnummer oder das Ändern von Datum und Uhrzeit des System. Verwandte Verweise System BIOS on page 38 Zugehörige Tasks Details zu "Miscellaneous Settings"...
Option Beschreibung Asset Tag Zeigt die Systemkennnummer an und ermöglicht ihre Änderung zum Zweck der Sicherheit und (Systemkennnum Überwachung. mer) Keyboard Ermöglicht das Festlegen, ob die System mit aktiviertem oder deaktiviertem NumLock startet. Diese NumLock Option ist standardmäßig auf On (Aktiviert) eingestellt. (Tastatur-Num- ANMERKUNG: Diese Option gilt nicht für Tastaturen mit 84 Tasten.
Verwandte Verweise System BIOS on page 38 Zugehörige Tasks Aufrufen des Dienstprogramms für iDRAC-Einstellungen on page 67 Ändern der thermischen Einstellungen on page 67 Identifier GUID-5F211B20-DF41-4ABE-95AC-CF114FD072EE Version Status Translation Validated Aufrufen des Dienstprogramms für iDRAC-Einstellungen Schritte 1. Schalten Sie das verwaltete System ein oder starten Sie es neu. 2.
2. Drücken Sie die Taste F11, wenn folgende Meldung angezeigt wird: F11 = Boot Manager Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie F11 gedrückt haben, warten Sie bis Moment, an dem das System den Startvorgang vollständig ausgeführt hat. Starten Sie dann das System erneut und versuchen Sie alles wieder. Verwandte Verweise Start-Manager on page 68...
Identifier GUID-1E9A33BE-0F74-44FE-ABA5-6BE18A66A9C7 Version Status Translation Validated System Utilities (Systemdienstprogramme) Unter System Utilities (Systemdienstprogramme) sind die folgenden Dienstprogramme enthalten, die gestartet werden können: ● Startdiagnose ● BIOS-/UEFI-Datei-Explorer für die Aktualisierung ● System neu starten ANMERKUNG: Je nach ausgewähltem Startmodus verfügen Sie möglicherweise über den BIOS- oder UEFI-Datei-Explorer für die Aktualisierung.
Identifier GUID-3F71258F-8E0B-4168-AFE4-2B88FB2F411E Version Status Translation Validated Installieren und Entfernen von System- Komponenten Themen: • Sicherheitshinweise • Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System • Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System • Empfohlene Werkzeuge • Frontverkleidung (optional) •...
laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, bei Arbeiten an Komponenten im Inneren des Systems immer eine antistatische Unterlage zu verwenden und ein Erdungsarmband zu tragen.
Identifier GUID-57DAAFDD-3B9C-4E62-AD30-D9B54E8D025B Version Status Translation Validated Empfohlene Werkzeuge Sie benötigen die folgenden Werkzeuge, um den Entfernungs- und Installationsvorgang durchzuführen: ● Schlüssel für das Schloss der Frontverkleidung. Dieser Schlüssel wird nur dann benötigt, wenn Ihr System über eine Blende verfügt. ● Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2 ●...
Abbildung 11. Entfernen der optionalen Frontverkleidung (Blende) a. Freigabetaste b. Verriegelung der Frontverkleidung c. Frontverkleidung Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Installieren der optionalen Frontverkleidung (Blende) on page 74 Identifier GUID-6C82E260-03CB-404E-81AD-39F8535F0726 Version Status Translation Validated Installieren der optionalen Frontverkleidung (Blende) Voraussetzungen Befolgen Sie die Sicherheitsrichtlinien im Abschnitt Sicherheitshinweise.
Abbildung 12. Installieren der optionalen Frontverkleidung (Blende) a. Verriegelung der Frontverkleidung b. Frontverkleidung Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Identifier GUID-E311E0CA-84B3-4588-8766-35E6D4D3CD69 Version Status Translation Validated Systemabdeckung Die Systemabdeckung schützt die Komponenten im Innern des Systems und sorgt für einen ausreichenden Luftstrom im Inneren des Systems.
Abbildung 13. Entfernen der Systemabdeckung a. Systemabdeckung b. Verriegelungstaste c. Verriegelung der Sperrklinke Nächste Schritte 1. Bringen Sie die Systemabdeckung an. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Entfernen der optionalen Frontverkleidung (Blende) on page 73 Installieren der Systemabdeckung on page 76 Identifier GUID-FF09ED17-2F02-4C50-AA99-190FFE9F2D70...
Seite 77
2. Drücken Sie den Riegel der Systemabdeckung nach unten. Die Systemabdeckung gleitet vorwärts, wobei die Langlöcher an der Systemabdeckung in den Laschen am Gehäuse einrasten. Die Sperrklinke der Systemabdeckung rastet ein, wenn die Systemabdeckung vollständig in die Laschen am Gehäuse eingerastet ist. 3.
Identifier GUID-885E9337-BE2E-4E63-9BCA-D02F240339AB Version Status Translation approved Das Systeminnere VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Seite 79
Abbildung 16. Das Innere des Systems – System mit vier Prozessoren mit einem Prozessorerweiterungsmodul (PEM) 1. Lüfter (6) 2. Prozessoren (4) 3. DIMMs auf der Systemplatine und PEM (24) 4. Netzteileinheit (PSU) (2) 5. Netzteil-Anschluss 6. Riser 3 7. Riser 2 8.
Seite 80
aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. VORSICHT: Vermeiden Sie es, ein Speichermodul oder einen Kühlkörper anzufassen, wenn Sie das Prozessorerweiterungsmodul anheben wollen. 1.
Seite 81
Abbildung 18. Entfernen des PEM a. Prozessorerweiterungsmodul b. Freigabehebel 3. Installieren Sie eine Platzhalterklemme über dem QPI-Anschluss und installieren Sie ein Kühlgehäuse, wenn Sie das PEM dauerhaft entfernen wollen. ANMERKUNG: Sie müssen einen Füllerhalter über dem QPI-Anschluss installieren, um das Zertifikat der Federal Communications Commission (FCC) für das System nicht zu verlieren.
Abbildung 19. Einsetzen des Abdeckblechs in den QPI-Anschluss a. Abdeckblech b. Steg (2) 5. Setzen Sie die Kappe für den PEM-Netzanschluss ein. Nächste Schritte 1. Installieren Sie gegebenenfalls das Kühlgehäuse. VORSICHT: Betreiben Sie das System niemals mit abgenommenem Kühlgehäuse. Das System kann andernfalls schnell überhitzen, was zum Abschalten des Systems und zu Datenverlust führt.
Seite 83
Schritte 1. Entfernen Sie gegebenenfalls das Abdeckblech. Um das Abdeckblech zu entfernen, greifen Sie die Laschen und heben Sie das Abdeckblech weg vom QPI-Anschluss. Abbildung 20. Entfernen des Abdeckblechs vom QPI-Anschluss a. Abdeckblech b. Steg (2) 2. Entfernen Sie gegebenenfalls die Kappe für den PEM-Netzanschluss. 3.
Seite 84
5. Stützstift (2) 6. Freigabehebel 4. Drehen Sie den Entriegelungshebel in Richtung des Gehäuses, bis das PEM einrastet. Abbildung 22. Befestigen des PEM am Gehäuse mithilfe des Entriegelungshebels a. Prozessorerweiterungsmodul b. Stützstift (2) c. Freigabehebel Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. 2.
Identifier GUID-2DA7A8F5-B4B1-4A51-A896-53050B49C9FC Version Status Translation Validated Kühlgehäuse Das Kühlgehäuse führt den Luftstrom aerodynamisch durch das gesamte System. Der Luftstrom durchläuft alle kritischen Teile des System, wobei das Vakuumsystem Luft über die gesamte Fläche des Kühlkörpers leitet und eine effizientere Kühlung ermöglicht.
Seite 86
Abbildung 23. Entfernen des Kühlgehäuses 1. Schlitz am Gehäuse (4) 2. Griffstelle (2) 3. Kühlgehäuse 4. Führungsschlitz am Kühlgehäuse (4) Nächste Schritte 1. Bauen Sie das Kühlgehäuse ein. 2. Setzen Sie ggf. die PCIe-Karte voller Baulänge ein. 3. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Identifier GUID-55D2762F-E20F-45F6-876D-97A63B328045 Version Status Translation Validated Einsetzen des Kühlgehäuses Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Seite 88
Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-890E3B45-3C65-4833-A616-3CCEA8797384...
Figure 25. Removing a cooling fan 1. cooling fan assembly 2. cooling fan connector (6) 3. fan release tab (6) 4. cooling fan (6) 5. cooling fan connector on system board (6) Next steps 1. Replace the cooling fan. 2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Sicherheitshinweise on page 71...
Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-59FCBBEE-9D16-4211-8237-1B85742EEA7C...
Abbildung 26. Entfernen der Lüfterbaugruppe 1. Lüfterbaugruppe 2. Kühlungslüfter (6) 3. Entriegelungshebel (2) 4. Führungsstift auf der Systemplatine (2) 5. Lüfteranschluss (6) 6. Führungsstift am Gehäuse (6) Nächste Schritte 1. Installieren Sie die Kühlungslüfterbaugruppe. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Seite 92
1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass die Kabel ordnungsgemäß angebracht und mit der Kabelhalteklammer befestigt sind, bevor Sie die Kühlungslüfterbaugruppe einbauen.
Identifier GUID-77D112E3-72CF-40BF-BCF6-6A61E3A2520D Version Status Translation Validated Systemspeicher Das System unterstützt DDR4-registrierte DIMMs (RDIMMs) und lastreduzierte DIMMs (LRDIMMs). Im Systemspeicher sind Anweisungen enthalten, die vom Prozessor ausgeführt werden. ANMERKUNG: Die Einheit MT/s gibt die DIMM-Taktrate in Millionen Übertragungen (Megatransfers) pro Sekunde an. Die Betriebsfrequenz des Speicherbusses kann 1.866 MT/s, 2.133 MT/s oder 2.400 MT/s betragen, abhängig von den folgenden Faktoren: ●...
Seite 94
Abbildung 28. Positionen der Speichersockel Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Seite 95
Abbildung 29. Positionen der Speichersockel auf dem Prozessorerweiterungsmodul Die Speicherkanäle sind folgendermaßen organisiert: Tabelle 28. Speicherkanäle Prozessor Kanal 0 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Prozessor Steckplätze A1, A5 und A9 Steckplätze A2, A6 und Steckplätze A3, A7 und A11 Steckplätze A4, A8 und Prozessor Steckplätze B1, B5 und B9 Steckplätze B2, B6 und...
Tabelle 29. Speicherbelegung (fortgesetzt) DIMM-Typ DIMMs bestückt Taktrate (in MT/s) Maximaler DIMM-Rank je Spannung je Kanal Kanal 2400, 2133, 1866 Vierfach 2133, 1866 Vierfach Identifier GUID-770A902D-9E4F-440E-A77D-B6ABC3308396 Version Status Translation Validated Allgemeine Richtlinien zur Installation von Speichermodulen ANMERKUNG: Bei Arbeitsspeicherkonfigurationen, die diesen Richtlinien nicht entsprechen, startet das System möglicherweise nicht, reagiert während der Arbeitsspeicherkonfiguration möglicherweise plötzlich nicht mehr oder stellt möglicherweise nur eingeschränkte Arbeitsspeicherkapazität zur Verfügung.
Identifier GUID-984F2B7A-CDB4-48AA-8EEA-9FB6EAF2F789 Version Status Translation Validated Advanced ECC (Erweiterter ECC) Im Modus „Advanced Error Correction Code (ECC)“ (Erweiterter ECC) wird SDDC nicht mehr nur auf DIMMs mit x4-DRAM angewendet, sondern sowohl auf DIMMs mit x4-DRAM als auch auf DIMMs mit x8-DRAM. Das gewährleistet eine Absicherung gegen Ausfälle einzelner DRAM-Chips im Normalbetrieb.
Tabelle 30. Prozessorkonfiguration Prozessor Konfiguration Regeln für die Informationen zur Arbeitsspeicherbestückung Arbeitsspeicherbestückung Einzel-CPU Reihenfolge der {1,2}, {3,4} Siehe Hinweis zu Speicherbestückung Speicherspiegelung Identifier GUID-CCB13A16-F958-4FA7-AFAE-1DE8FC3CAAAF Version Status Translation Validated Beispiel-Speicherkonfigurationen Die folgenden Tabellen enthalten Beispiel-Speicherkonfigurationen für Konfigurationen mit zwei und vier Prozessoren, die den entsprechenden Speicherrichtlinien folgen.
Seite 99
Tabelle 31. Speicherkonfigurationen – Zwei Prozessoren (fortgesetzt) Systemkapazität (in DIMM-Größe (in Anzahl der DIMM-Rank, - DIMM-Steckplatzbelegung DIMMs Organisation und - Taktrate 1R x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 1R, x8, 2.133 MT/s 1R x8, 2400 MT/s 1R x8, 1866 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,...
Seite 103
ANMERKUNG: Die Speichermodule sind auch nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie die Speichermodule abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf den Speichermodulen. VORSICHT: Um eine ordnungsgemäße Kühlung des System zu gewährleisten, müssen in allen nicht belegten Speichersockeln Speichermodulplatzhalter installiert werden.
Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-AA773EDC-FC9D-4325-8F44-9EE3C5E9D89C Version Status Translation Validated Einsetzen von Speichermodulen Voraussetzungen ANMERKUNG: Die Speichermodule sind auch nach dem Ausschalten des Systems eine Zeit lang zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie die Speichermodule abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf den Speichermodulen.
Abbildung 31. Einsetzen des Speichermoduls a. Speichermodul b. Ausrichtungsführung c. Auswurfhebel für Speichermodulsockel (2) Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. 2. Drücken Sie <F2>, um das System-Setup aufzurufen, und überprüfen Sie die Einstellung System Memory (Systemspeicher).
Identifier GUID-3808486F-F8BE-462B-80BF-7C99734CD1BF Version Status Translation Validated Entfernen eines Kühlkörpers Voraussetzungen VORSICHT: Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab, wenn Sie den Prozessor entfernen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors. WARNUNG: Der Kühlkörper ist zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie den Kühlkörper nach dem Ausschalten des System einige Zeit abkühlen.
Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Entfernen des Kühlgehäuses on page 85 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-72FC3562-C978-49BA-A32E-EED271C890CF Version Status Translation Validated Entfernen eines Prozessors Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
Seite 108
ANMERKUNG: Legen Sie den Prozessor nach dem Herausnehmen in einen antistatischen Behälter, um ihn später erneut einzusetzen, zurückzusenden oder zeitweilig zu lagern. Berühren Sie nicht die Unterseite des Prozessors. Fassen Sie nur die Seitenränder des Prozessors an. Abbildung 33. Prozessorabdeckung 1.
Seite 109
Abbildung 34. Entfernen eines Prozessors 1. Sockelfreigabehebel close first (Zuerst schließen) 2. Stift-1-Ecke des Prozessors 3. Prozessor 4. Steckplatz (4) 5. Prozessorabdeckung 6. Sockelfreigabehebel open first (Zuerst öffnen) 7. Sockel 8. Sockelpassungen (4) Nächste Schritte 1. Ersetzen Sie die Prozessoren. 2.
Identifier GUID-F0D773C6-9A87-4A50-AA67-46D963B5B654 Version Status Translation Validated Einsetzen eines Prozessors Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Seite 111
VORSICHT: Wenden Sie beim Einsetzen des Prozessors keine Kraft auf. Wenn der Prozessor korrekt positioniert ist, lässt er sich leicht in den Sockel einsetzen. 8. Richten Sie die Pin-1-Anzeige des Prozessors am Dreieck auf der Systemplatine aus. 9. Setzen Sie den Prozessor so in den Sockel, dass die Steckplätze am Prozessor an den Sockelpassungen ausgerichtet sind. 10.
Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Entfernen des Kühlgehäuses on page 85 Entfernen von Erweiterungskarten-Riser on page 124 Installieren eines Kühlkörpers on page 112 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-ED964F5B-205B-4DB9-8204-2073D779CAA9...
Seite 113
Abbildung 36. Auftragen von Wärmeleitpaste auf der Oberseite des Prozessors a. Prozessor b. Wärmeleitpaste c. Spritze für die Wärmeleitpaste 3. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor. 4. Ziehen Sie eine der vier Schrauben fest, mit denen der Kühlkörper auf der Systemplatine befestigt ist. 5.
Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. 2. Drücken Sie beim Start F2, um das System-Setup aufzurufen, und vergewissern Sie sich, dass die Prozessorinformationen mit der neuen System-Konfiguration übereinstimmen. 3.
Identifier GUID-5E91D0E4-411D-4E82-A50D-B4D33BD4D1C7 Version Status Translation Validated Entfernen des Netzteilplatzhalters Installieren Sie den Netzteilplatzhalter nur im zweiten Netzteilschacht. Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Identifier GUID-907B0CC3-44BB-4C48-B53C-3FF8D527016E Version Status Translation Validated Einsetzen des Netzteilplatzhalters Installieren Sie den Netzteilplatzhalter nur im zweiten Netzteilschacht. Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Identifier GUID-A5270B5C-2E81-4F3D-B936-5A6211BC48B5 Version Status Translation Validated Entfernen eines Wechselstromnetzteils Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Zugehörige Tasks Einsetzen eines Wechselstromnetzteils on page 118 Identifier GUID-2F9B0FB8-F581-434E-AC55-1D81FAB48B20 Version Status Translation Validated Einsetzen eines Wechselstromnetzteils Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
5. Netzteilgriff Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Identifier GUID-28E99FD5-ACDB-44E3-A282-2CF00C6645B3 Version Status Translation Validated Integrierte Speichercontrollerkarte Die System verfügt über einen dedizierten Erweiterungskartensteckplatz auf der Systemplatine für eine integrierte Speichercontrollerkarte. Die integrierte Speichercontrollerkarte stellt das integrierte Speichersubsystem für die internen Festplatten in der System bereit.Der Controller unterstützt SAS- und SATA-Laufwerke und ermöglicht außerdem das Einrichten der Festplatten in RAID-Konfigurationen.
Seite 120
Abbildung 42. Entfernen der integrierten Speichercontrollerkarte 1. Speichercontrollerkarte 2. Erweiterungskartenverriegelung 3. Riserkarte 3 4. SAS-Kabel (2) 3. Trennen Sie die Kabelverbindungen zur Karte. Führen Sie dazu die folgenden Schritte durch: a. Drücken Sie auf den Riegel am SAS-Kabelanschluss. b. Ziehen Sie das SAS-Kabel vom Anschluss ab. 4.
Identifier GUID-CCC39327-8203-4E3A-8708-8E4859ECD2DA Version Status Translation Validated Installieren der integrierten Speichercontrollerkarte Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
3. Riser 3 4. SAS-Kabel 5. Verbinden Sie das SAS-Datenkabel mit dem SAS-Datenkabelanschluss an der integrierten Speichercontrollerkarte. ANMERKUNG: Achten Sie darauf, das Kabel entsprechend den Anschlussetiketten am Kabel zu verbinden. Bei vertauschten Anschlüssen funktioniert die Karte nicht richtig. 6. Schließen Sie das SAS-Datenkabel an die Systemplatine an. Nächste Schritte 1.
Seite 123
Tabelle 33. Unterstützte Erweiterungskarten (fortgesetzt) Riser PCIe- Prozessoranbindung Höhe Baulänge Verbindung Steckplatzb Steckplatz sbandbreite reite Prozessor 1 Volle Bauhöhe Halbe Baulänge ANMERKUNG: Um die PCIe-Steckplätze 1, 2, 4 und 5 an den Risern verwenden zu können, müssen die Prozessoren 1 und 2 eingebaut sein.
Identifier GUID-57DD0863-DE2B-48D0-993D-D5E9F25278A2 Version Status Translation Validated Entfernen von Erweiterungskarten-Riser Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Seite 125
Abbildung 45. Anschlüsse am Erweiterungskarten-Riser 1 a. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 1 b. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 2 Abbildung 46. Entfernen des Erweiterungskarten-Risers 2 1. Erweiterungskarten-Riser 2 2. Griffstelle (2) 3. Riser-Führung (rechts) 4. Riser-Führung (links) 5. Anschluss für Erweiterungskarten-Riser 2 Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Seite 126
Abbildung 47. Anschlüsse am Erweiterungskarten-Riser 2 a. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 3 b. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 4 c. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 5 Abbildung 48. Entfernen des Erweiterungskarten-Risers 3 1. Erweiterungskarten-Riser 3 2. Führungsstift am Gehäuse (4) 3. Anschluss für Erweiterungskarten-Riser 3 4. Riser-Führung (rechts) 5.
Abbildung 49. Anschlüsse am Erweiterungskarten-Riser 3 a. Schalter für die Gehäuseeingriffswarnung b. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 6 c. Erweiterungskartenanschluss Steckplatz 7 Nächste Schritte 1. Installieren Sie eine Erweiterungskarte auf dem Riser, falls diese entfernt wurde. 2. Ersetzen Sie gegebenenfalls den Erweiterungskarten-Riser. 3. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Seite 128
Schritte 1. Richten Sie den Erweiterungskarten-Riser an die Anschlüsse und den Riser-Führungen auf der Systemplatine aus. 2. Senken Sie den Erweiterungskarten-Riser ab, bis er vollständig im Anschluss eingesetzt ist. Abbildung 50. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 1 1. Erweiterungskarten-Riser 1 2. Griffstelle (2) 3.
Seite 129
Abbildung 51. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 2 1. Erweiterungskarten-Riser 2 2. Griffstelle (2) 3. Riser-Führung (rechts) 4. Riser-Führung (links) 5. Anschluss für Erweiterungskarten-Riser 2 Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Abbildung 52. Installieren des Erweiterungskarten-Risers 3 1. Erweiterungskarten-Riser 3 2. Führungsstift am Gehäuse (4) 3. Anschluss für Erweiterungskarten-Riser 3 4. Vordere Riser-Führung 5. Hintere Riser-Führung Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. 2.
Seite 131
laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2.
Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Einsetzen einer Erweiterungskarte in den Erweiterungskarten-Riser 1 on page 132...
Seite 133
Abbildung 54. Einsetzen einer Erweiterungskarte in den Erweiterungskarten-Riser 1 1. Erweiterungskartenanschluss 2. Erweiterungskarten-Riser 1 3. Griffstelle (2) 4. Erweiterungskartenverriegelung 5. Erweiterungskarte 6. Erweiterungskarten-Entriegelungsriegel 7. Sperrklinke für Erweiterungskarten-Riser 5. Drücken Sie den Entriegelungsriegel der Erweiterungskarte in die geschlossene Position. 6. Schließen Sie den Rückhalteriegel der Erweiterungskarte im Steckplatz. Nächste Schritte 1.
Seite 134
Identifier GUID-8525DC35-5E01-4751-9543-D2350EC87B86 Version Status Translation Validated Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem Erweiterungskarten- Riser 2 Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Abbildung 55. Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem Erweiterungskarten-Riser 2 1. Erweiterungskarten-Riser 2 2. Erweiterungskartenanschluss 3. Griffstelle (2) 4. Erweiterungskartenverriegelung 5. Erweiterungskarte Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 2. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Seite 136
laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2.
Seite 137
Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem Erweiterungskarten-Riser 2 on page 134 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-4CE75102-4A20-44D0-9B5B-5390AD6E014B Version Status Translation Validated Entfernen einer Erweiterungskarte aus dem Erweiterungskarten- Riser 3...
Seite 138
Abbildung 57. Entfernen einer Erweiterungskarte halber Bauhöhe aus dem Erweiterungskarten-Riser 3 1. Erweiterungskarte 2. Erweiterungskartenverriegelung 3. Erweiterungskartenanschluss 4. Erweiterungskarten-Riser Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Seite 139
Abbildung 58. Entfernen einer Erweiterungskarte voller Bauhöhe aus dem Erweiterungskarten-Riser 3 1. Erweiterungskartenhalter 2. Erweiterungskarte 3. Erweiterungskartenanschluss 4. Erweiterungskarten-Riser 3 Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 3. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Seite 140
aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. 3.
Seite 141
Abbildung 60. Einsetzen einer Erweiterungskarte voller Bauhöhe in den Erweiterungskarten-Riser 3 1. Erweiterungskartenhalter 2. Erweiterungskarte 3. Erweiterungskartenanschluss 4. Erweiterungskarten-Riser 3 Nächste Schritte 1. Schließen Sie gegebenenfalls notwendige Kabel an der Erweiterungskarte an. 2. Installieren Sie die erforderlichen Gerätetreiber für die Karte, wie in der Dokumentation der Karte beschrieben. 3.
ANMERKUNG: Wenn im Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte) des System-Setups die Option Redundancy (Redundanz) auf Mirror Mode (Spiegelung) gesetzt ist, werden die Informationen von einer SD-Karte auf die andere dupliziert. ● Einzelkartenbetrieb: Der Betrieb mit einer einzigen Karte wird unterstützt, bietet jedoch keine Redundanz. Identifier GUID-696BC9CD-9154-4534-893E-2357CE215CFF Version...
Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Einsetzen einer internen SD-Karte on page 143 Identifier GUID-BFED1A90-A205-44B4-B7E9-542E859418AF...
Abbildung 62. Einsetzen einer internen SD-Karte 1. IDSDM 2. SD-Karte 2 3. SD-Karte 1 4. Steckplatz 1 für SD-Karten 5. Steckplatz 2 für SD-Karten Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71...
Seite 145
ANMERKUNG: Sie müssen SD-Karte und ihren entsprechenden Steckplatz vor dem Entfernen vorübergehend etikettieren. Setzen Sie die SD-Karten wieder in die entsprechenden Steckplätze ein. Schritte 1. Machen Sie auf der Systemplatine den Anschluss für das interne Zweifach-SD-Modul ausfindig. Informationen dazu, wo sich der Anschluss für das interne Dual-SD-Modul befindet, finden Sie im Abschnitt „Anschlüsse auf der Systemplatine“.
Entfernen einer internen SD-Karte on page 142 Installieren des optionalen internen Dual SD-Moduls on page 146 Einsetzen einer internen SD-Karte on page 143 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-4CD60572-4679-44E2-90EA-2930CA4D0FB8 Version Status Translation Validated Installieren des optionalen internen Dual SD-Moduls Voraussetzungen VORSICHT:...
2. Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Einsetzen einer internen SD-Karte on page 143 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72...
Seite 148
Abbildung 65. Entfernen der NDC 1. Sockel für unverlierbare Schraube (2) 2. Anschluss auf der Systemplatine 3. Unverlierbare Schrauben (2) 4. Griffstelle (2) 5. Netzwerktochterkarte (Network Daughter Card, NDC) 6. Steckplatz an der Rückwand für Ethernetanschlüsse Nächste Schritte 1. Setzen Sie die NDC ein. 2.
Identifier GUID-D9ECA257-13C8-4F1A-9605-9E92F334C153 Version Status Translation Validated Einsetzen der Netzwerkzusatzkarte Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. 3. Entfernen Sie gegebenenfalls den Erweiterungskarten-Riser 1. 4.
5. Netzwerktochterkarte (Network Daughter Card, NDC) 6. Steckplatz an der Rückwand für Ethernetanschlüsse Nächste Schritte 1. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser 1. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System...
Seite 151
Abbildung 67. Entfernen des internen USB-Speichersticks a. USB-Speicherstick b. USB-Anschluss 3. Setzen Sie den Ersatz-USB-Speicherstick in den USB-Anschluss ein. Abbildung 68. Installieren des internen USB-Speichersticks a. USB-Speicherstick b. USB-Anschluss Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems. 2.
Identifier GUID-F391F081-3AE1-4072-B15A-1CF57ED62563 Version Status Translation Validated Systembatterie Die Batterie des Systemswird zur Stromversorgung der Echtzeituhr und zur Speicherung der BIOS-Einstellungen des System verwendet. Identifier GUID-3D7F66B9-8237-4AFE-B689-5213990CE2F5 Version Status Translation Validated Austauschen der System-Batterie Voraussetzungen ANMERKUNG: Bei falschem Einbau einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus.
Abbildung 70. Installieren der System-Batterie a. System-Batterie b. Steckplatz der System-Batterie Nächste Schritte 1. Bauen Sie das Kühlgehäuse ein. 2. Befolgen Sie die Schritte des Abschnitts „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres System“. 3. Drücken Sie beim Start die Taste <F2>, um das System-Setup aufzurufen und stellen Sie sicher, dass der Akku ordnungsgemäß...
Seite 154
VORSICHT: Bevor Sie versuchen, bei laufendem System ein Laufwerk zu entfernen oder zu installieren, vergewissern Sie sich in der Dokumentation zur Speichercontrollerkarte, dass der Host-Adapter korrekt für das Entfernen und Einsetzen hot-swap-fähiger Laufwerke konfiguriert ist. VORSICHT: Schalten Sie das System nicht aus und starten Sie es nicht neu, während das Laufwerk formatiert wird.
Seite 155
Abbildung 71. Entfernen eines Hot-Swap-fähigen Festplattenlaufwerks oder einer Hot-Swap-fähigen SSD a. Entriegelungstaste b. Festplatten- oder SSD-Träger c. Festplatten- oder SSD-Trägergriff Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Entfernen der optionalen Frontverkleidung (Blende) on page 73 Identifier...
Daten enthält oder nur solche Daten, die Sie überschreiben möchten. Sämtliche Daten auf dem Ersatzlaufwerk gehen unmittelbar nach der Installation des Laufwerks verloren. Schritte 1. Wenn ein Festplattenplatzhalter im Laufwerkschacht installiert ist, entfernen Sie ihn. 2. Installieren Sie ein Festplattenlaufwerk im Festplattenträger. 3.
1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2. Entfernen Sie gegebenenfalls die Verkleidung. Schritte Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Festplattenplatzhalter aus dem Festplattenschacht. Abbildung 73. Entfernen eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerk a. Festplattenplatzhalter b.
Seite 158
Abbildung 74. Installieren eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerk a. Festplattenplatzhalter Nächste Schritte Bringen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung an. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Entfernen der optionalen Frontverkleidung (Blende) on page 73 Installieren der optionalen Frontverkleidung (Blende) on page 74 Entfernen eines Platzhalters für ein 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerk on page 156 Identifier...
c. Laufwerksträger Nächste Schritte Setzen Sie gegebenenfalls ein Festplattenlaufwerk in den Festplattenträger ein. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Einsetzen einer Festplatte oder einer Solid-State-Festplatte in einen Festplattenträger on page 159 Identifier GUID-AB47073D-232E-4346-AD28-CF6EDB80E594 Version Status Translation Validated Einsetzen einer Festplatte oder einer Solid-State-Festplatte in einen Festplattenträger Voraussetzungen Schritte...
Identifier GUID-958CEDA0-FC1B-4F92-BFB6-D9B28F958BDA Version Status Translation Validated Optisches Laufwerk (optional) Optische Laufwerke rufen Daten ab und speichern diese auf optischen Datenträgern wie CDs oder DVDs. Optische Laufwerke können in zwei grundlegende Arten unterteilt werden: Lesegeräte und Schreibgeräte von optischen Laufwerken. Identifier GUID-B7CED8E7-318A-4B1F-9350-D89C9A89690D Version Status...
Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Installieren des Platzhalters für das optische Laufwerk in Flachbauweise on page 163 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72...
Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-86A309A0-EC62-40F9-A2FF-C17C28823153...
Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-A504F96B-6055-46AA-9D7B-F2D6FEC2D404 Version Status Translation Validated Installieren des Platzhalters für das optische Laufwerk in Flachbauweise Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Zugehörige Tasks Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-F9BCDDA1-1721-40DF-8DA3-3DFDA7CA3ECD Version Status Translation Validated Festplattenrückwandplatine Ihr System unterstützt: ● 2,5-Zoll (x16) SAS/SATA-Rückwandplatine oder ● 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x8) Identifier GUID-7C5D59D2-690E-4F53-8806-F2E8124625F2 Version Status Translation Validated Entfernen der Festplatten-Rückwandplatine Voraussetzungen 1.
Seite 165
Abbildung 81. Entfernen der 2,5 Zoll (x16) SAS/SATA-Rückwandplatine 1. Haken (3) 2. Sicherungssteckplätze (3) 3. Festplattenrückwandplatine 4. Stromkabel der Rückwandplatine 5. Signalkabel der Rückwandplatine 6. Sperrklinke (2) 7. SAS-Kabel (2) 8. Mini-SAS-Anschluss (2) 9. Festplattenanschluss auf der Rückwandplatine Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Seite 166
Abbildung 82. Verkabelungsschema – 2,5-Zoll (x16) SAS/SATA-Rückwandplatine 1. Signalanschluss auf der Rückwandplatine 2. Kabelhalteklammer 3. SAS-B-Anschluss auf der PERC-Karte 4. SAS-A-Anschluss auf der PERC-Karte 5. Systemplatine 6. Kabelhalteklammer 7. Signalanschluss auf der Systemplatine 8. SAS-B-Anschluss auf der Rückwandplatine 9. SAS-A-Anschluss auf der Rückwandplatine 10.
Seite 167
Abbildung 83. Entfernen der 2,5 Zoll (x8) SAS/SATA-Rückwandplatine 1. Festplattenanschluss auf der Rückwandplatine 2. Festplattenrückwandplatine 3. Haken (3) 4. Sicherungssteckplätze (3) 5. Freigabelasche 6. Stromkabel der Rückwandplatine 7. SAS-Kabel (2) 8. Signalkabel der Rückwandplatine 9. Mini-SAS-Anschluss (2) Installieren und Entfernen von System-Komponenten...
Seite 168
Abbildung 84. Verkabelungsschema – 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x8) 1. Signalanschluss auf der Rückwandplatine 2. Kabelhalteklammer 3. SAS-B-Anschluss auf der PERC-Karte 4. SAS-A-Anschluss auf der PERC-Karte 5. Systemplatine 6. Kabelhalteklammer 7. Signalanschluss auf der Systemplatine 8. SAS-B-Anschluss auf der Rückwandplatine 9. Festplattenrückwandplatine 10. SAS-A-Anschluss auf der Rückwandplatine Nächste Schritte 1.
Festplattenlaufwerke on page 153 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-AEAF256A-B7A5-42E8-9939-57D0C163C2C1 Version Status Translation Validated Installieren der Festplatten-Rückwandplatine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die im entsprechenden Abschnitt aufgeführt sind. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
Seite 170
Abbildung 86. Installieren der 2,5 Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x8) 1. Festplattenanschluss auf der Rückwandplatine 2. Festplattenrückwandplatine 3. Haken (3) 4. Sicherungssteckplätze (3) 5. Freigabelasche 6. Stromkabel der Rückwandplatine 7. SAS-Kabel (2) 8. Signalkabel der Rückwandplatine 9. Mini-SAS-Anschluss (2) Nächste Schritte 1. Installieren Sie die Festplattenlaufwerke an den ursprünglichen Positionen. 2.
Identifier GUID-07831453-6F06-40B3-9C7A-14D9E32025A8 Version Status Translation Validated Bedienfeld Das Bedienfeld enthält den Netzschalter, die Diagnoseanzeigen und die USB-Anschlüsse auf der Vorderseite. Identifier GUID-2A705E4A-DB4E-43F4-9A43-B9D94D95EDD6 Version Status Translation Validated Entfernen des Bedienfelds Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Sicherheitshinweise“. 2. Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. 3.
Seite 172
Abbildung 87. Entfernen des Bedienfelds 1. Bedienfeld 2. Schraube (2) 3. Anschlusskabel der Bedienfeldplatine 4. USB-Anschlusskabel 4. Sie können das vFlash-/USB-Anschlussmodul anhand der folgenden Schritte vom Bedienfeld entfernen: a. Trennen Sie das Kabel des Bedienfelds von der Bedienfeldplatine. b. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen das vFlash-/USB-Anschlussmodul am Bedienfeld befestigt ist. c.
Seite 173
Abbildung 88. Entfernen des vFlash-/USB-Anschlussmoduls vFlash-/USB-Anschlussmodul ii. Schraube (2) iii. Anschlusskabel der Bedienfeldplatine 5. Finden Sie die Laschen am Informations-Tag. 6. Drücken Sie das Infoschild aus der Aussparung, um es vom Bedienfeld zu entfernen. ANMERKUNG: Behalten Sie das Infoschild, um es in das neue Bedienfeld einzusetzen. Abbildung 89.
Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Installieren des Bedienfelds on page 174 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-0B226C81-62F5-40C9-9C05-3596A7B7E758 Version Status Translation Validated Installieren des Bedienfelds Voraussetzungen 1.
Seite 175
iii. Anschlusskabel der Bedienfeldplatine 3. Zum Einsetzen des Informationsschildes drücken Sie es in die Aussparung im Bedienfeld. 4. Verbinden Sie alle erforderlichen Kabel mit der Systemplatine. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie die Lüfterbaugruppe vor dem Einbau des USB-Netzkabels entfernen. 5.
Nächste Schritte Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt „Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems“. Verwandte Verweise Sicherheitshinweise on page 71 Zugehörige Tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier GUID-BC395B99-9FF1-411A-A3E3-AE00C469C152...
Seite 177
CAUTION: To prevent damage to the processor pins when replacing a faulty system board, ensure that you cover the processor socket with the processor protective cap. Memory modules and memory module blanks m. Network daughter card Steps 1. Disconnect all cables from the system board. CAUTION: Take care not to damage the system identification button while removing the system board from the chassis.
Seite 178
2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related references Sicherheitshinweise on page 71 Related tasks Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Installing the system board on page 178 Nach der Arbeit an Komponenten im Innern des System on page 72 Identifier...
Seite 179
Figure 94. Removing the system board a. thumb screw b. system board holder c. system board Next steps 1. Install the Trusted Platform Module (TPM). For information about how to install the TPM, see the Installing the Trusted Platform Module section. NOTE: The TPM plug-in module is attached to the system board and cannot be removed.
n. Processor expansion module (if applicable) 3. Reconnect all cables to the system board. NOTE: Ensure that the cables inside the system are routed along the chassis wall and secured using the cable securing bracket. 4. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. 5.
Identifier GUID-272FC99F-AEC2-48DA-9006-61AAF3E69D17 Version Status Translation Validated Wiederherstellen der Service-Tag-Nummer mithilfe der Easy-Restore- Funktion Die Verwendung der Funktion „Easy Restore“ (Einfache Wiederherstellung) ermöglicht Ihnen die Wiederherstellung der Service- Tag-Nummer, der Lizenz, der UEFI-Konfiguration und der Systemkonfigurationsdaten nach dem Austausch der Systemplatine. Alle Daten werden automatisch in einem Flash-Sicherungsgerätgesichert.
laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. 1. Befolgen Sie die Sicherheitsrichtlinien im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2.
Weitere Informationen zur Verwendung des TPM finden Sie unter https://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx. Die TPM Status (TPM-Status) ändert sich zu Enabled (Aktiviert). Identifier GUID-3D7E4A48-7004-48E0-9C9E-5E684C2E9E13 Version Status Translation Validated Initialisieren des TPM für TXT-Benutzer Schritte 1. Drücken Sie beim Start des System auf F2, um das System-Setup aufzurufen. 2.
Identifier GUID-382400E8-7573-4F2E-B37B-D94B4ADFF723 Version Status Translation Validated Verwenden der Systemdiagnose Führen Sie bei Störungen im System die Systemdiagnose durch, bevor Sie Dell zwecks technischer Unterstützung kontaktieren. Sinn und Zweck der Systemdiagnose ist es, die Hardware der System ohne zusätzliche Ausrüstung und ohne das Risiko von Datenverlust zu testen.
Schritte 1. Wenn das System startet, drücken Sie die Taste F10. 2. Wählen Sie mithilfe der vertikalen Pfeiltasten die OptionenSystem Utilities (Systemprogramme) > Launch Diagnostics (Diagnose starten)aus. Das Fenster ePSA Pre-boot System Assessment (ePSA-Systemtest vor Hochfahren des Computers) wird angezeigt und listet alle Geräte auf, die in der System erkannt wurden.
Identifier GUID-B5356AF7-4EA2-4E01-B346-762771971379 Version Status Translation Validated Jumper und Anschlüsse Themen: • Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine • Systemplatinenanschlüsse • Deaktivieren vergessener Kennworte Identifier GUID-D2AE1C3F-32D1-4904-8679-5CC76F9A7856 Version Status Translation Validated Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine Tabelle 36. Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine Jumper Stellung Beschreibung PWRD_EN Die Funktion zum Rücksetzen des Kennworts ist aktiviert (Kontaktstifte 2-4).
Identifier GUID-4C726A4C-40DD-4809-ACBB-8E4F7E47955A Version Status Translation Validated Systemplatinenanschlüsse Abbildung 96. Systemplatinenanschlüsse Tabelle 37. Anschlüsse auf der Systemplatine und Beschreibungen Element Anschluss Beschreibung J_P12V_PWR Anschlüsse der Prozessorerweiterungsmodulplatine PSU 2 Netzanschluss J_P12V_PWR Anschlüsse der Prozessorerweiterungsmodulplatine PSU 1 Netzanschluss IO_RISER3 Anschluss für Riser 3 CYC_ID Systemidentifikationstaste Systemidentifikationsanschluss...
Seite 188
Tabelle 37. Anschlüsse auf der Systemplatine und Beschreibungen (fortgesetzt) Element Anschluss Beschreibung USB_REAR_2 Rückseitiger USB-Anschluss 2 USB_REAR_1 Rückseitiger USB-Anschluss 1 IO_RISER2 Anschluss für Riser 2 USB_INT Interner USB-Anschluss SPIVU Anschluss SPIVU IO_RISER1 Anschluss für Riser 1 NVRAM_CLR/PWRD_EN Jumper zum Löschen von NVRAM/Kennwort IDSDM Internes Zweifach-SD-Modul QPI-Anschluss...
Abbildung 97. Anschlüsse auf dem Prozessorerweiterungsmodul Tabelle 38. Anschlüsse auf dem Prozessorerweiterungsmodul und Beschreibungen Element Anschluss Beschreibung D3. D7, D11, D4, D8, D12 Speichermodulsockel CPU4 Prozessorsockel 4 D10, D6, D2, D9, D5, D1 Speichermodulsockel CPU3 Prozessorsockel 3 C10, C6, C2, C9, C5, C1 Speichermodulsockel C3, C7, C11, C4, C8, C12 Speichermodulsockel...
Seite 190
5. Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an und schalten Sie das System sowie alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. 6. Schalten Sie das System sowie alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Stromnetz. 7. Nehmen Sie die Abdeckung des Systems ab. 8.
Identifier GUID-F0F202CF-EE07-4E1D-A75D-DA8F9A7D0E16 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung beim System Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Bei allen anderen Startproblemen notieren Sie sich die auf dem Bildschirm angezeigten Systemmeldungen. Identifier GUID-69388A15-9003-4F17-8D27-4AA6073BEDF2 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei externen Verbindungen Stellen Sie vor einer Fehlersuche an externen Geräten sicher, dass alle externen Kabel fest mit den externen Anschlüssen Ihrer System verbunden sind.
Schritte 1. Trennen Sie die Tastatur- und Mauskabel vom System und schließen Sie sie wieder an. 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, schließen Sie die Tastatur und/oder die Maus an einem anderen USB-Anschluss des System an. 3. Falls das Problem dadurch behoben wird, starten Sie das System neu, rufen Sie das System-Setup auf und überprüfen Sie, ob die nicht funktionierenden USB-Anschlüsse aktiviert sind.
Identifier GUID-46C0B0A6-AD0E-4787-9912-B9113A69C3AB Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei iDRAC Direct (USB-XML- Konfiguration) Weitere Informationen zu USB-Speichergeräten und zur Konfiguration des System finden Sie im Benutzerhandbuch Dell Benutzerhandbuch zum integrierten Remote Access Controller unter www.dell.com/poweredgemanuals. Schritte 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Speichergerät an den vorderen USB-Verwaltungsanschluss angeschlossen ist, der durch das gekennzeichnet ist.
Verwandte Verweise Wie Sie Hilfe bekommen on page 209 Identifier GUID-659F00AB-451A-4F65-A1B5-F81CBC725D7F Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei einem seriellen Eingabe-Ausgabe- Gerät Voraussetzungen Schritte 1. Schalten Sie das System und die an die serielle Schnittstelle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 2. Ersetzen Sie das serielle Schnittstellenkabel durch ein anderes, funktionierendes Kabel und schalten Sie das System und das serielle E/A-Gerät ein.
6. Ensure that all the NICs, hubs, and switches on the network are set to the same data transmission speed and duplex. For more information, see the documentation for each network device. 7. Ensure that all the NICs and switches on the network are set to the same data transmission speed and duplex. For more information, see the documentation for each network device.
Nächste Schritte Wenn die Tests fehlschlagen, lesen Sie den Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“. Verwandte Verweise Wie Sie Hilfe bekommen on page 209 Verwenden der Systemdiagnose on page 184 Identifier GUID-B1932160-4818-488E-B9B8-B71C4380C441 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei einem beschädigten System Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
Identifier GUID-9213BA37-8512-4024-8F90-8CC85EF46558 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei der Systembatterie Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
Identifier GUID-355ABB62-FDF4-44D8-9C8A-39B58111A99F Version Status Translation Validated Störungen bei der Stromversorgung beheben Schritte 1. Drücken Sie den Netzschalter, um sicherzustellen, dass das System eingeschaltet ist. Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, wenn der Betriebsschalter gedrückt wird, drücken Sie fest auf den Netzschalter. 2.
aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen zutreffen: ● Die System-abdeckung, das Kühlgehäuse, der EMI-Platzhalter oder das rückseitige Abdeckblech wurde nicht entfernt. ●...
Identifier GUID-1DD8CE42-B3BC-40DB-9E9B-E2D6AE94011B Version Status Translation Validated Fehlerbehebung beim Systemspeicher Voraussetzungen VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden.
16. Wenn noch immer ein Speicherproblem angezeigt wird, wiederholen Sie Schritt 12 bis Schritt 15 für jedes installierte Speichermodul. Nächste Schritte Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt „Wie Sie Hilfe bekommen“. Verwandte Verweise Wie Sie Hilfe bekommen on page 209 Verwenden der Systemdiagnose on page 184...
Identifier GUID-A908B77C-1799-4484-AE42-6ABEE7756377 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei einer microSD-Karte Voraussetzungen ANMERKUNG: Bestimmte Micro SD-Karten sind mit einem physischen Schreibschutz auf der Karte versehen. Wenn der Schreibschutzschalter eingeschaltet ist, ist die Micro SD-Karte schreibgeschützt. ANMERKUNG: IDSDM- und vFlash-Steckplätze sind nicht Hot-Plug-fähig. Schritte 1.
4. Schalten Sie das System sowie angeschlossene Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Steckdose. 5. Entfernen Sie gegebenenfalls die Verkleidung. 6. Nehmen Sie die Abdeckung des Systems ab. 7. Stellen Sie sicher, dass das Schnittstellenkabel fest mit dem optischen Laufwerk und dem Controller verbunden ist. 8.
Identifier GUID-F5D03287-62FA-4604-8244-AAEE11F6E703 Version Status Translation Validated Fehlerbehebung bei einem Laufwerk oder einer SSD Voraussetzungen VORSICHT: Dieses Fehlerbehebungsverfahren kann zur Zerstörung der auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Daten führen. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie eine Sicherungskopie aller Dateien auf dem Laufwerk erstellen. VORSICHT: Manche Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Informationen zur Fehlerbehebung bei einem Controller finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem und zum Controller. ANMERKUNG: Der Mini-PERC-Sockel ist nicht Hot-Plug-fähig.
ANMERKUNG: Riser-Steckplätze sind nicht Hot-Plug-fähig. Schritte 1. Führen Sie den entsprechenden Diagnosetest durch. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Systemdiagnose“. 2. Schalten Sie das System sowie angeschlossene Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System von der Steckdose. 3. Nehmen Sie die Abdeckung des System ab. 4.
3. Nehmen Sie die Abdeckung des System ab. 4. Stellen Sie sicher, dass der Prozessor und das modul ordnungsgemäß installiert sind. 5. Bringen Sie die Systemabdeckung an. 6. Führen Sie den entsprechenden Diagnosetest durch. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Systemdiagnose“.
Dell EMC product catalog. Availability varies by country and product, and some services may not be available in your area. To contact Dell EMC for sales,...
Identifier GUID-4B759C30-846C-4112-9D10-F2E046D6690A Version Status In translation Documentation feedback You can rate the documentation or write your feedback on any of our Dell EMC documentation pages and click Send Feedback to send your feedback. Identifier GUID-9ACE1BD3-E3FB-4823-A49B-88E2F2787E62 Version Status Translation in review Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL Sie können den Quick Resource Locator (QRL) im Informations-Tag auf der Vorderseite des Systems verwenden, um auf die...