6) Spojovaciu platničku očistite izopropylalkoholom.
7) Spojovaciu platničku zlepte podľa označení s distálnou plochou rezu ne
obrobenej penovej časti a spoj nechajte zaschnúť (cca 10 minút).
8) V distálnej ploche rezu neobrobenej penovej časti pri brúsení vynechajte
voľný priestor pre hornú časť adaptéra. Vytvorte pritom dostatok miesta
pre pohybujúci sa adaptér, aby sa zabezpečila jeho funkcia a zabránilo
zvukom.
9) Namontujte protézu chodidla a prispôsobte kozmetický vonkajší tvar. Zo
hľadnite pritom kompresiu spôsobenú naťahovacími pančuchami alebo
SuperSkin.
6 Čistenie a ošetrovanie
1) Produkt očistite mäkkou vlhkou handričkou.
2) Produkt vysušte mäkkou handričkou.
3) Zostatkovú vlhkosť nechajte vysušiť na vzduchu.
7 Údržba
•
Komponenty protézy podrobte kontrole po prvých 30 dňoch používania.
•
Počas bežnej konzultácie skontrolujte opotrebovanie celej protézy.
•
Vykonávajte ročné bezpečnostné kontroly.
8 Likvidácia
Výrobok sa nesmie likvidovať bežne s netriedeným domovým odpadom. Lik
vidácia, ktorá nezodpovedá nariadeniam krajiny používateľa, môže mať škod
livý vplyv na životné prostredie a zdravie. Dodržiavajte upozornenia kompe
tentných úradov v krajine používateľa pre postupy vrátenia, zberu a likvidá
cie.
9 Právne upozornenia
Všetky právne podmienky podliehajú príslušnému národnému právu krajiny
používania a podľa toho sa môžu líšiť.
9.1 Ručenie
Výrobca poskytuje ručenie, ak sa výrobok používa podľa pokynov v tomto do
kumente. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené nedodržaním poky
nov tohto dokumentu, najmä neodborným používaním alebo nedovolenými
zmenami výrobku.
9.2 Zhoda s CE
Výrobok spĺňa požiadavky európskej smernice 93/42/EHS pre medicínske
výrobky. Na základe klasifikačných kritérií pre medicínske výrobky podľa prí
120 | Ottobock