Der Sensor kann beschädigt werden. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt darf nur für die unter Punkt 1 vorgesehenen Einsatzfälle und nur in Verbindung mit den von MTS Sensors empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und Komponenten verwendet werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt den sachgemäßen Transport, die sachgerechte...
Beschädigungen beim Transport zu verhindern. 2.4 Sicherheitshinweise für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen Der Sensor ist nicht geeignet für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen. 2/ Siehe auch aktuelle MTS Sensors Verkaufs- und Lieferbedingungen z.B. unter: www.mtssensors.com I 4 I...
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 3. Identifizierung 3.1 Bestellschlüssel Temposonics ® g System a Bauform 5 Profi l 1 Standard b Design h Ausgang G Magnetschlitten Gelenk spielfrei (Artikelnr. 253 421), 1 POWERLINK, Position und Geschwindigkeit geeignet für interne Linearisierung (1…30 Position(en)) 1 POWERLINK, Position und Geschwindigkeit, L Blockmagnet L (Artikelnr.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 3.2 Bestellschlüssel Temposonics ® a Bauform f Anschlussart 6 2 × M12 Gerätebuchse (5 pol.), 5 Stab 1 × M8 Gerätestecker (4 pol.) b Design g System B Basissensor (nur für den Austausch) 1 Standard J Gewindefl ansch M22×1,5-6g (Stab-Ø...
Messgröße Länge (Position) im automatisierten, industriellen Anlagen- und Maschinenbau. Der Wandler erfasst die akustische Welle Die Position wird anhand der Laufzeit ermittelt Funktionsweise und Systemaufbau Die absoluten, linearen Positionssensoren von MTS Sensors basieren auf der proprietären, magnetostriktiven Temposonics Technologie ® Abb. 2: Laufzeit-basiertes magnetostriktives Positionsmessprinzip und erfassen Positionen zuverlässig und präzise.
Seite 11
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung RH5-J-A/-V – RH5 mit Gewindeflansch M22×1,5-6g und Ø 12,7 mm Sensorrohr Sensorelektronikgehäuse Nullzone Messlänge Totzone 25…5900 73,6 Gewindeflansch »J«: M22×1,5-6g RH5-B-A/-V – RH5 Basissensor (nur für den Austausch) Sensorelektronikgehäuse Nullzone Messlänge Totzone 25…7620 52 / 54 / 57** ** Messlänge 25…1575: 52 Totzone Messlänge 1576…5000: 54 Totzone Messlänge 5001…7620: 57 Totzone...
Seite 12
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Einbau RH5 mit Gewindeflansch Führen Sie das Einschraubloch für Gewindeflansch M18×1,5-6g und Fixieren Sie den Sensorstab über den Gewindeflansch M18×1,5-6g, M22×1,5-6g in Anlehnung an ISO 6149-1 aus (Abb. 11). M22×1,5-6g oder ¾"-16 UNF-3A. Siehe ISO 6149-1 für weitere Informationen. Anzugsmoment: 2.a.) 2.b.)
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 4.4 Magnetinstallation Konzentrische Montage des U-Magneten Typische Nutzung der Magnete Luftspalt Magnet Typische Sensoren Vorteile Ringmagnete Stabsensoren • Rotationssymmetrisches Artikelnr. 251 416-2: 1,75 ±1 (RH5) Magnetfeld U-Magnet U-Magnete Profi l- & • Höhentoleranzen können Stabsensoren ausgeglichen werden, da Unmagnetische Mitnahme (RP5, RH5)
Seite 14
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Stabsensoren mit einer Messlänge ≥ 1 Meter Unterstützen Sie Stabsensoren mit einer Messlänge von mehr als einem Meter mechanisch beim horizontalen Einbau. Ohne Unterstützung neigt sich der Sensorstab und sowohl der Sensorstab als auch der Magnet können beschädigt werden. Ebenso ist ein verfälschtes Messergebnis möglich.
Seite 15
Nutzen Sie für die Multipositionsmessung gleiche Magnete, z.B. 2 × U-Magnet (Artikelnr. 251 416-2). Unterschreiten Sie nicht den minimalen Magnetabstand von 75 mm bei Multipositionsmessung. Kontaktieren Sie MTS Sensors, wenn Sie * Messlänge > 5000 mm einen Magnetabstand < 75 mm benötigen.
Ein Sensor mit interner Linearisierung wird mit dem Magneten ausgeliefert, mit dem der Sensor in der Produktion abgeglichen wurde. Um beim Einsatz des Sensors ein bestmögliches Ergebnis zu erreichen, empfiehlt MTS Sensors, den Sensor mit dem mitgelieferten Magneten zu betreiben. Markierung Für die interne Linearisierung können die folgenden Magnete...
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 3. Setzen Sie den neuen Basissensor ein. 4.6 Austausch des Basissensors Befestigen Sie die Erdungslasche an einer Schraube. Schrauben Sie den Basissensor fest. Der Basissensor des Modells RH5 (RH5-B) lässt sich für die Sensor Designs »M«, »S«...
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 4.7 Elektrischer Anschluss Anschlussbelegung Der Sensor wird direkt an die Steuerung, Anzeige oder andere Einbauort und Verkabelung haben maßgeblichen Einfluss auf die Auswertesysteme wie folgt angeschlossen: elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) des Sensors. Daher ist ein fachgerechter Anschluss dieses aktiven elektronischen Systems Port 1 Port 2 und die EMV der Gesamtanlage über geeignete Metallstecker,...
POWERLINK LED-Status Status-/Zustandsanzeige R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung MS/ER NS/RN Port 1 Port 2 5. Inbetriebnahme Gerätestatus-LED 5.1 Einstieg MS/ER Der Positionssensor R-Serie V POWERLINK überträgt Positions- und NS/RN Geschwindigkeitswerte über den POWERLINK-Ausgang. POWERLINK ist eine industrielle Ethernet-Schnittstelle und wird durch die Ethernet POWERLINK Standardization Group (EPSG) organisiert.
MS/ER NS/RN R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Information POWERLINK-Verbindungsfehler 6. Konfiguration der Node-ID der R-Serie V POWERLINK Port 1 L/A Dieses Kapitel beschreibt die Einstellung der Node-ID (Knotennummer) bei der R-Serie V POWERLINK. Die Node-ID dient dazu, ein Gerät MS/ER NS/RN im POWERLINK-Netzwerk zu identifizieren. Jede Node-ID existiert nur einmal im Netzwerk.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Schließen Sie den TempoLink Sensorassistenten über das Steckernetz- Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Kabels in den Anschluss teil mit Steckeradaptern an eine Spannungsversorgung an. Stecken Sie „USB“ am TempoLink Sensorassistenten. Stecken Sie anschließend den Hohlstecker in die Buchse „INPUT 24 VDC“ am TempoLink Sen- den USB Typ-A-Stecker des USB-Kabels in eine freie USB-Buchse des sorassistenten und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 6.1.4 Die grafische Benutzeroberfläche (GUI) Klicken Sie auf das Symbol links oben, um in das Hauptmenü der Benutzeroberfläche zu gelangen: Abb. 38: Änderung der Node-ID des verbundenen Sensors Nach der Anpassung der Node-ID klicken Sie die Schaltfläche EXIT COMMAND MODE.
„Automation Studio“ von B&R (Bernecker + Rainer Industrie- 240 ist für die Managing Node reserviert.) bis Elektronik Ges.m.b.H.) einstellen. eine Controlled Node mit der Herstellerkennung (Vendor-ID) 0x40 von MTS Sensors gefunden ist. STATE_SET_NODE_ID Die SPS geht in diesen Status über, sobald die 6.2.1 Hardware setup Aktionen aus „STATE_SEARCH_FOR_NODE“...
Dieses Programm initialisiert den Status der implementierten Zu- standsmaschine wie auch die Variable für die Node-ID. Zudem wird die Variable, in welcher die Node-ID des ersten Controlled Node mit der Herstellerkennung von MTS Sensors gespeichert wird, mit einem für Controlled Nodes ungültigen Wert beschrieben. (Quellcode siehe unten) Quellcode „SdoAccessInit.c“...
Seite 28
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Quellcode „SdoAccessCyclic.c“ /******************************************************************** * COPYRIGHT -- ******************************************************************** * Program: SdoAccess * File: SdoAccessCyclic.c * Author: SSchumacher * Created: November 18, 2014 ******************************************************************** * Implementation of program SdoAccess ********************************************************************/ #include <bur/plctypes.h> #ifdef _DEFAULT_INCLUDES #include <AsDefault.h> #endif void _CYCLIC SdoAccessCyclic(void)
Betriebsanleitung 6.2.6 Variablen-Überwachung (Watch) nach erfolgreicher Aus- führung der implementierten Zustandsmaschine Wie der Screenshot der Variablen-Überwachung (Watch) zeigt, wurde ein Controlled Node mit der Herstellerkennung von MTS Sensors mit der Node-ID 32 gefunden. Die Node-ID wurde erfolgreich auf den Wert 1 gesetzt. Abb. 45: Variablen-Überwachung Der Screenshot des I/O-Mapping zeigt, dass der Sensor mit der neuen Node-ID im Netzwerk funktioniert.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 7. Projektintegration der R-Serie V POWERLINK Projektintegration Geben Sie den Speicherort an, an dem Sie die XDD-Datei für die R-Serie V POWERLINK gespeichert haben. Wählen Sie die XDD-Datei Die Projektintegration wird anhand eines Beispiels mit einer Steuerung von B&R (Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik Ges.m.b.H.) und aus und bestätigen Sie dies durch Klicken der Schaltfläche OK.
Seite 31
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Hinzufügen der R-Serie V POWERLINK zu einem Netzwerk Wie im „System Designer“, ist der Sensor auch im Fenster „Physical Auf der rechten Seite der Hauptansicht befindet sich das Fenster View“ auf der linken Seite mit der Steuerung verbunden. Damit die „Toolbox –...
Seite 32
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Die verfügbaren Konfigurationsdaten des Sensors sind in zwei Gruppen aufgeteilt: • Kanäle (Channels): Messdaten des Sensors, die zyklisch übertragen werden. Um die zyklische Übertragung spezifischer Datenelemente zu aktivieren, klicken Sie auf die Zelle in der Spalte „Value“ und ändern den Eintrag im Pull-Down Menü...
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 7.2 Kommunikationssegment Die Parameter der Gruppe „Channels“ (verfügbare Datenelemente für zyklische Übertragungen): Index Subindex Name Objekttyp Attribute Datentyp Beschreibung 2302 Number of detected magnets Variable Unsigned8 Anzahl der Magnete, die aktuell auf dem Sensor erkannt werden 2303 PSU voltage Aktuelle Spannungsversorgung in mV Variable...
Seite 34
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Die Parameter der Gruppe „Device Specific Parameters“ Index Subindex Name Objekttyp Attribute Datentyp Beschreibung 2201 Number of magnets Variable Unsigned8 Einstellung der Anzahl der Positionsmagnete, mit denen der Sensor betrie- ben wird. Hinweis: Werden mehr Magnete erkannt als im Bestellschlüssel angege- ben, wird ein Alarm ausgegeben. 2202 Filter settings Einstellung des Filters für den Ausgabewert Array Number of entries...
Seite 35
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Index Subindex Name Objekttyp Attribute Datentyp Beschreibung 6010 Preset values for multi-sensor devices Einstellung eines Presets für bis zu 30 Magnete. Array Number of entries Variable Unsigned8 1...30 Preset for 1…30 magnets Variable Integer32 6301 CAM enable register Array Über das „CAM enable register“ können die CAMs aktiviert werden: •...
Seite 36
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung Index Subindex Name Objekttyp Attribute Datentyp Beschreibung Dieses Objekt enthält den Positionswert. Dabei gibt das Bit 2 des entspre- 6401 Work area low limit Array chenden p406_work_area_state_channel im Objekt 6400h (Working Area Number of entries Variable Unsigned8 State Register) an, wenn der Arbeitsbereich unterschritten wird...
Siehe Kapitel „5. Inbetriebnahme“ auf Seite 22. 8.2 Wartung Dieser Sensor ist wartungsfrei. 8.3 Reparatur Reparaturen am Sensor dürfen nur von MTS Sensors oder einer ausdrücklich ermächtigten Stelle durchgeführt werden. Zur Rücksendung siehe Abschnitt 2.6 „Rücksendung“ auf Seite 4. 8.4 Ersatzteilliste Für diesen Sensor sind keine Ersatzteile erhältlich.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 10.2 Technische Daten Temposonics ® Ausgang Schnittstelle Ethernet POWERLINK Datenprotokoll POWERLINK V2 Messgröße Position, Geschwindigkeit/Option: Simultane Multipositions- und Multigeschwindigkeitsmessung mit bis zu 30 Magneten Messwerte Auflösung: Position 0,5…100 µm (auswählbar) Zykluszeit Messlänge ≤ 50 mm ≤...
Seite 40
Bei vermutetem Eintritt von Stoffen in den Sensor ist Rücksprache mit Sicherheitsdatenblätter der Stoffe sind ggf. bitte beizufügen. Sicherheitsdatenblätter der Stoffe sind ggf. bitte beizufügen. MTS Sensors zu halten, um das Vorgehen vor dem Versenden zu MTS Sensors zu halten, um das Vorgehen vor dem Versenden zu besprechen.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 12. Anhang II C Y L I N D E R P O R T D E T A I L S P O R T D E T A I L ( P D ) F O R R H 5 - S : NOTES: 1.
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung 13. Glossar Managing Node (MN) Der Managing Node, in der Regel ein Industrie-PC oder eine SPS, Nockenschaltposition eines CAM-Kanals (CAM Channel) in einem steuert als Master die Kommunikation im Netzwerk und gibt den Nockenschaltwerk. Jede Nockenschaltposition kann separat kon- fi guriert werden.
Seite 43
R-Serie V POWERLINK Temposonics ® Betriebsanleitung SPS (Speicherprogrammierbare Steuerung) (engl. PLC (Programmable Logic Controller)) Gerät zur Steuerung oder Regelung von Maschinen und Anlagen. Synchronization mode Die R-Serie V POWERLINK unterstützt den Synchronization Mode. Der Synchronization Mode ermöglicht einen taktsynchronen Daten- austausch zwischen Sensor und Steuerung. Die synchrone Messung ist eine wesentliche Voraussetzung für Motion Control-Anwendungen.