EN62471, to minimize risk avoid looking directly at the light. EQUIPMENT INFORMATION Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise design integrity and become unsafe. This equipment is intended for use only with UL listed ITE equipment.
Seite 4
English Deutsch Français Italiano Español Português 日本語 简体中文...
Seite 9
Limiting Aperture Measurement Button Status Indicators Type Label with Serial Number Positioning Sensor Reference Gap for Ruler Mount Mounting Interface for Accessories USB Connector...
Seite 11
USB port. If connected successfully both status indicators light up solid white. The X-Rite i1Pro will not work if it is connected to the USB port on your keyboard or to a USB hub without external power supply. i1Pro power rating: 5 V...
Seite 13
The i1Pro device is equipped with two device status indicators on its top housing. The device status indicators provide feedback on the current status of the device and guide you through the measurement process. General device status: The device is either not connected to your computer, the software is not running, or the latest software to control the device is not installed on your computer.
Seite 15
Before you start measuring, please calibrate the device. If you own multiple devices make sure that the serial number on the back of the calibration plate matches the serial number of your i1Pro device. Refer to the user guide of your measurement software for additional information on the calibration process.
Scan Measurement Virtual aperture technology During a scan measurement the i1Pro device is performing 200 measurements per second. The automatic patch detection of the device identifies useable measurements made on a patch and unusable measurements made between two patches. Valid measurements on a patch are averaged and the device reports the averaged result to the software.
Seite 17
• ISO 13655 M2 | Illumination with UV excluded (UVcut) • OBC | X-Rite Optical Brightener Compensation Status Indicators on the i1Pro device guides you through the measurement process. Dual pass scan measurements require the aluminum ruler which includes the...
Seite 19
The distance between the i1Pro device and the surface of the printing substrate is critical for the accuracy of your measurements. If the limiting aperture of the device or the edge of the ruler‘s guide rail is worn out you should replace them. Spare parts can be ordered through X-Rite‘s Service Centers.
Single Pass Scan Measurement 1. Make sure that your device is calibrated and the status indicators are pulsating white. 2. Position the ruler with the device on the white paper in front of row #1 of your test chart. It does not matter if you scan the row from left to right or right to left. 3.
Seite 21
2x green flash the row was measured successfully. 2x red flash the row was not measured successfully because not all patches could be recognized. Measure the row again, but reduce your measurement speed and make sure that the device starts and ends the measurement before and after the patches of the test chart.
Dual Pass Scan Measurement 1. Make sure that your device is calibrated and the status indicators are pulsating white. 2. Position the ruler with the device on the white paper in front of row #1 of your test chart. It does not matter if you scan the row from left to right or right to left. 3.
Seite 23
2x red flash the row was not measured successfully because not all patches could be recognized. Measure the row again, but reduce your measurement speed and make sure that the device starts and ends the measurement before and after the patches of the test chart.
Seite 25
To prepare your i1Pro device for spot measurement you need to mount the i1Pro device on the positioning target. Make sure your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount it. Refer to the user guide of your measurement software for further details on the spot measurement process.
Seite 27
To prepare your i1Pro device for a display measurement you need to mount the i1Pro device on the display holder. Make sure your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount it. 1. You can adjust the length of the counter weight of the display holder for the size of your screen.
Seite 29
Before you start measuring, please attach the ambient light measuring head on the limiting aperture of the i1Pro device. If you own multiple devices make sure that the serial number on the ambient light measuring head matches the serial number of your i1Pro device.
Seite 31
To prepare your i1Pro device for projector measurements you need to mount the tripod holder on the tripod holder base plate, or on a tripod with a standard 1/4” screw you supply. Next you need to mount the i1Pro device on the tripod holder. Make sure that your device is calibrated and the status indicators are pulsating white before you mount the device.
Seite 33
Setup the i1Pro device for projector measurements. 1. Place the i1Pro device on the tripod holder next to the projector or at a distance in front of your screen. 2. Open the locking screw on the tripod holder and adjust the angle of the i1Pro device.
General Maintenance To maintain the measurement performance of your i1Pro over its life time, it is important to observe some rules and to periodically clean certain parts that are critical for measurement performance. • The i1Pro device is sensitive to mechanical shocks. To avoid damage during transport the i1Pro must be always shipped in its original packaging.
Seite 35
The protection glass in the limiting aperture of the i1Pro device may become dusty • after some time. You can remove the protective glass to clean it and the inside of the limiting aperture: 1. To remove the limiting aperture turn it clockwise until the arrow points to the “unlocked”...
Seite 37
2. Perform a functionality check by following the instructions given from the i1Diagnostics Software. 3. If i1Diagnostics software reports an error store the test report and contact your nearest X-Rite Support Center. As an alternative you can also take a look at our online support resources http://xrite.com/support/i1Profiler to troubleshoot your issue.
Repairs or replacement by X-Rite shall not revive an otherwise expired warranty, nor shall the same extend the duration of a warranty. X-Rite shall in no event be liable for losses or costs to Buyer in manufacturing, or for Buyer‘s overhead, other expenses, lost profits, goodwill, or any other special, indirect, consequential, incidental or other damages to persons or property resulting from a breach of any of the foregoing warranties.
SUPPORT OPTIONS We are confident you will be pleased with your new X-Rite product. At the same time, we understand your need for on-demand support and training in today’s complex and rapidly evolving workflows. Because of this we are making the following on-line and free support tools available to registered users.
Specification Spectral ® technology (holographic diffraction grating with 128 pixel diode array) engine: with built-in wavelengths check Spectral range: 380 - 730 nm Physical sampling interval: 3.5 nm Optical resolution: 10 nm Spectral reporting: 380 nm ... 730 nm in 10 nm steps Measurement frequency in scanning mode: 200 measurements per second...
Seite 41
10 x 10 mm (0.39” x 0.39”) (Width x Height) without sensor ruler 0.4 ∆E94* average, 1.0 ∆E94* max. Inter-Instrument-Agreement: (deviation from X-Rite manufacturing standard at a temperature of 23ºC (73.4ºF) on 12 BCRA tiles (D50, 2º)) 0.1 ∆E94* on white (D50,2°, mean of 10 measurements every 3 s on...
Important note The X-Rite i1Pro instrument can be used with older versions of the i1Pro software development kit (SDK) which were developed for older revisions of the i1Pro. In this case the new i1Pro operates in a downwards compatibility mode as an ISO 13655 measurement mode M0 (NoFilter) device and new functions like the status indicator lights, the internal wavelengths calibration and the position sensor won‘t be operational.
Seite 47
Limiting Aperture Tubus Measurement Button Messtaste Status Indicators Statusanzeige Typenschild mit Seriennummer Type Label with Serial Number Positioning Sensor Positionssensor Referenzpunkte für Linealbefestigung Reference Gap for Ruler Mount Anschlussstelle für Zubehör Mounting Interface for Accessories USB Connector USB-Verbindung...
Seite 49
Ihres Computers an. Bei korrekter Verbindung leuchten nun beide Status-LEDs in weiß. Betreiben Sie das X-Rite i1Pro nur an der USB-Schnittstelle Ihres Computers und nicht an einem USB-Hub oder USB-Schnittstellen, die nicht über eine eigene Stromversorgung verfügen. Das i1Pro benötigt für den Betrieb einen USB-Anschluss mit 5 V 500 mA.
Seite 51
Auf der Oberseite des i1Pro-Gehäuses befinden sich zwei Status-LEDs. Diese LEDs zeigen die verschiedenen Gerätezustände an, und leiten Sie durch den Messvorgang. Gerätestatus: Gerät ist nicht an den Computer angeschlossen ODER Software wurde nicht gestartet ODER Software ist nicht auf dem aktuellsten Stand.
Seite 53
Bitte kalibrieren Sie zuerst Ihr Gerät, ehe Sie anfangen zu messen. Falls Sie mehrere Geräte besitzen, dann überprüfen Sie bitte vor der Messung, ob die Seriennummer auf der Rückseite der Kalibrierkachel mit der des i1Pros übereinstimmt. Weitere Informationen zum Kalibriervorgang finden Sie im Handbuch Ihrer Software. 1.
Streifenmessung Virtuelle Blende virtuelle Blende ist abhängig von der Messfeldgröße gültige Messung (geeignet für die Mittelwertbildung) ungültige Messung Das i1Pro führt während einer Streifenmessung bis zu 200 Messungen pro Sekunde aus. Das Gerät verfügt über eine Messfelderkennungsfunktion. Hiermit kann ermittelt werden, welche Messungen gültig (Messung auf dem Messfeld) und welche ungültig sind (Messung zwischen zwei Feldern).
Seite 55
Messbedingungen Das Messgerät i1Pro unterstützt verschiedene Messarten. Die Streifen auf dem Testchart müssen ein- oder zweimal gemessen werden, je nachdem ob Sie NoFilter- oder UVCut- Messwerte benötigen. Bei einer einfachen Streifenmessung und im ersten Durchgang einer doppelten Streifenmessung werden die Messfelder im i1Pro mit einer Wolfram- Glühlampe beleuchtet.
Seite 57
5. Gerätetubus muss während des Scans glatt und problemlos über die Führungsschiene gleiten. Der Abstand zwischen dem i1Pro und der Oberfläche des Bedruckstoffs ist für die Messgenauigkeit sehr wichtig. Gerätetubus oder Führungsschiene sollten ausgetauscht werden, falls sie Abnutzungserscheinungen zeigen. Sie erhalten Ersatzteilen von Ihrem X-Rite Servicecenter.
Einfache Streifenmessung 1. Gerät muss kalibriert sein, Statusanzeige muss weiß pulsieren. 2. Lineal mit Gerät auf Papierweiß vor Zeile 1 des Testcharts platzieren. Messrichtung (rechts nach links oder umgekehrt) ist egal. 3. Softwaremodus “Einfache Streifenmessung” wählen. 4. Gerätemesstaste drücken und vor Messung 1 Sekunde warten. Messtaste gedrückt halten, Gerät am Lineal entlang zum anderen Ende des Testcharts schieben.
Seite 59
2x rot blinken Zeilenmessung fehlerhaft, einige Messfelder wurden nicht erkannt. Bitte messen Sie die Zeile neu, diesmal langsamer und achten Sie darauf, dass das Gerät auf dem Testchart vor dem ersten Messfeld startet und nach dem letzten Messfeld endet. 4x rot blinken Zeilenmessung fehlerhaft, Messung wurde zu früh gestartet und die Glühlampe war noch nicht bereit.
Doppelte Streifenmessung 1. Gerät muss kalibriert sein, Statusanzeige muss weiß pulsieren. 2. Lineal mit Gerät auf Papierweiß vor Zeile 1 des Testcharts platzieren. Messrichtung (rechts nach links oder umgekehrt) ist egal. 3. Softwaremodus “Doppelte Streifenmessung” wählen. 4. Gerätemesstaste drücken und vor Messung 1 Sekunde warten. Messtaste gedrückt halten, Gerät am Lineal entlang zum anderen Ende des Testcharts schieben.
Seite 61
2x rot blinken Zeilenmessung fehlerhaft, einige Messfelder wurden nicht erkannt. Bitte messen Sie die Zeile neu, diesmal langsamer und achten Sie darauf, dass das Gerät auf dem Testchart vor dem ersten Messfeld startet und nach dem letzten Messfeld endet. 4x rot blinken Zeilenmessung fehlerhaft, Messung wurde zu früh gestartet und die Glühlampe war noch nicht bereit.
Seite 63
Vor der Einzelmessung müssen Sie das i1Pro auf der Positionsblende befestigen. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß pulsiert. Weitere Informationen zur Einzelmessung finden Sie im Handbuch Ihrer Software. 1. i1Pro auf Positionsblende installieren. Verbindungsstecker der Positionsblende mit Anschlussstelle auf der Geräterückseite verbinden.
Seite 65
Vor der Monitormessung müssen Sie das i1Pro auf der Monitorhalterung befestigen. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß pulsiert. 1. Länge des Gegengewichts an der Halterung ist variabel und kann an das Monitorformat angepasst werden.
Seite 67
Bitte befestigen Sie vor der Messung den Umgebungslicht-Messkopf am Tubus des i1Pro. Falls Sie mehrere Geräte besitzen, dann überprüfen Sie bitte vor der Messung, ob die Seriennummer auf dem Umgebungslicht-Messkopf mit der des i1Pros übereinstimmt. Der Umgebungslicht-Messkopf kann auch zusammen mit der Stativhalterung verwendet werden.
Seite 69
Für die Messung eines Projektors muss die Stativhalterung auf der Stativgewindeplatte installiert werden. Alternativ kann diese auch mit einer Standardstativschraube (1/4 Zoll) auf einem Stativ befestigt werden. Anschließend muss das i1Pro in der Stativhalterung installiert werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät kalibriert ist, und dass die Statusanzeige vor der Installation weiß...
Seite 71
Richten Sie nun das i1Pro für die Projektormessung ein. 1. i1Pro in Stativhalterung befestigen und neben dem Projektor oder vor der Projektion aufbauen. 2. Verschlussschraube an der Stativhalterung öffnen und Winkel des i1Pro anpassen. Gerätetubus muss auf die Mitte der Projektion gerichtet sein. Verschlussschraube schließen, wenn das Gerät korrekt positioniert ist.
Allgemeine Wartung Sie sollten beim Umgang mit Ihrem i1Pro verschiedene Regeln beachten und entscheidende Teile des Geräts regelmäßig reinigen, um mit Ihrem i1Pro immer beste Messergebnisse zu erzielen. Das i1Pro ist stoß- und schlagempfindlich. Vermeiden Sie Transportschäden, und • transportieren und versenden Sie deshalb das i1Pro immer nur in der originalen Verpackung.
Seite 73
• Das Schutzglas im Gerätetubus kann mit der Zeit verstauben. Entfernen Sie für die Reinigung das Schutzglas, und säubern Sie Glas und Tubus. des i1Pro zeigen. 1. Tubus im Uhrzeigersinn drehen. Pfeil muss auf das Symbol 2. Tubus vom Gerät entfernen. Bitte Optik nicht berühren. 3.
Seite 75
2. Funktionstest gemäß Anweisungen aus der Software i1Diagnostics durchführen. 3. Wenn der i1Diagnostics-Bericht Fehler ausgibt, dann speichern Sie den Bericht, und wenden Sie sich damit an die für Sie zuständige X-Rite Kundendienststelle. Alternativ können Sie die Lösung für mögliche Probleme auf unserer Webseite unter...
Zufriedenheit von X-Rite nachgewiesen wurde. Die Garantiefrist wird durch Reparatur oder Aust ausch defekter Teile durch X-Rite nicht erneuert bzw. verlängert. X-Rite haftet in keinem Fall für Verluste oder Produktions- kosten, zusätzliche Betriebskosten, sonstige Auslagen oder Gewinneinbußen, für eine Reduzierung des Unternehmens- wertes oder andere besondere, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden an Personen oder Eigentumswerten, die...
Sie sich an Ihren X-Rite-Vertragshändler für weitere Informationen. KUNDENDIENST/SUPPORT Sie werden an Ihrem neuen X-Rite Produkt viel Freude haben. Wir möchten Ihnen hiermit jedoch zusätzlich Support und Training für die komplexen Workflows und häufig wechselnden Prozesse anbieten, die Sie bedarfsgesteuert abrufen können.
Technische Daten Spektral -Technologie (holografisches Beugungsgitter mit einem 128-Pixel- ® technologie: Diodenraster) mit integriertem Wellenlängentest Spektralbereich 380 - 730 nm Physikalisches Messintervall 3,5 nm Optische Auflösung 10 nm Spektrale Auflösung 380 nm ... 730 nm mit 10 nm Intervall Messfrequenz im Scanmodus 200 Messungen pro Sekunden Optik: Messgeometrie...
Seite 79
10 x 10 mm (Breite x Höhe) ohne Sensorlineal 0,4 ∆E94* im Mittel, max. 1,0 ∆E94* Messgeräteübereinstimmungt (Abweichung vom X-Rite Fertigungsstandard bei 23 °C im Einzelmessmo- dus bei 12 BCRA-Kacheln (D50/2°)) 0,1 ∆E94* auf weiß (D50/2°, Mittel aus 10 Messungen auf weiß alle 3 s ) Kurzzeitwiederholgenauigkeit Emissions...
Zugriffsrechte haben. WICHTIG: Das X-Rite i1Pro kann mit Versionen des i1Pro SDK (Software Development Kit) verwendet werden, die für ältere Versionen von i1Pro entwickelt wurden. Das i1Pro wird dann im Kompatibilitätsmodus als ISO 13655-Gerät (M0, NoFilter) betrieben, und neuere Funktionen wie Status-LEDs, interne Wellenlängenkalibrierung und Positionssensor funktionieren nicht.
Seite 81
Manuel de l’utilisateur Table des matières Contenu du coffret Vue d’ensemble de l’instrument Installation Indicateurs d’état de l’instrument Étalonnage de l’instrument Mesure de balayage Mesure de balayage en une seule passe Mesure de balayage en deux passes Mesure d’accompagnement Mesure d’écran Mesure de l’éclairage ambiant Mesure de projecteur Maintenance générale...
Seite 83
Base du support pour trépied (en option) Support pour trépied (en option) Tête de mesure de l’éclairage ambiant (en option) Cache de protection (en option) Support pour écran Semelle de visée Plaque d’étalonnage Instrument de mesure Sacoche de transport Câble USB Panneau de support Règle (en option)
Vue d´ensemble de l´instrument Spectrophotomètre Spectrophotometer...
Seite 85
Limiting Aperture Ouverture de limitation de faisceau Measurement Button Bouton de mesure Status Indicators Indicateurs d’état Étiquette du type d’instrument avec numéro de série Type Label with Serial Number Capteur de positionnement Positioning Sensor Emplacement de référence pour le montage de la règle Reference Gap for Ruler Mount Emplacement de fixation pour les accessoires Mounting Interface for Accessories...
Seite 87
émettent une lumière blanche continue. L’i1Pro de X-Rite ne fonctionne pas s’il est connecté au port USB de votre clavier ou à un concentrateur USB sans alimentation externe. La puissance nominale de l’i1Pro est de 5 V...
Seite 89
L’i1Pro est équipé de deux indicateurs d’état situés sur la partie supérieure de l’instrument. Ceux-ci fournissent des informations sur l’état actuel de l’instrument et vous guident tout au long du processus de mesure. État général de l’instrument : Désactivé L’instrument n’est pas connecté à votre ordinateur ou la dernière version du logiciel de contrôle de l’instrument n’est pas installée sur votre ordinateur.
Seite 91
Avant de commencer à prendre des mesures, vous devez étalonner votre instrument. Si vous possédez plusieurs instruments, assurez-vous que le numéro de série figurant à l’arrière de la plaque d’étalonnage correspond bien au numéro de série de votre i1Pro. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre logiciel de mesure pour obtenir davantage d’informations sur le processus d’étalonnage.
Mesure de balayage Technologie d’ouverture virtuelle Ouverture virtuelle lors d’un balayage en fonction de la longueur du patch Mesure valide (utilisée pour l’établissement d’une moyenne) Mesure non valide Lors d’une mesure de balayage, l’i1Pro effectue 200 mesures par seconde. La fonction de détection automatique des patchs de l’instrument fait la distinction entre les mesures utilisables (prises sur un patch) et les mesures inutilisables (prises entre deux patchs).
Seite 93
ISO 13655 M1 | D50 • ISO 13655 M2 | Éclairage avec UV exclus (UVcut) • OBC | Correction des azurants optiques X-Rite Les indicateurs d’état de l’i1Pro vous guident tout au long du processus de mesure. Les mesures de balayage en deux passes exigent l’utilisation de la règle en aluminium, cette dernière comprenant la référence requise pour le capteur de...
Seite 95
Si l’ouverture de limitation de faisceau de l’instrument ou le bord du rail de guidage de la règle est usé, vous devez procéder à leur remplacement. Pour obtenir des pièces de rechange, contractez un centre de services X-Rite.
Mesure de balayage en une seule passe 1. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche. 2. Positionnez la règle sur laquelle repose l’instrument sur la partie blanche du papier, devant la ligne n° 1 de la charte test. Vous pouvez numériser la ligne de gauche à droite ou de droite à...
Seite 97
2 lumières vertes La ligne a été mesurée correctement. 2 lumières rouges La ligne n’a pas été mesurée correctement, car tous les patchs n’ont pas été reconnus. Remesurez la ligne, mais cette fois en réduisant la vitesse de mesure et en vous assurant de démarrer la mesure avant le premier patch de la charte test et de terminer la mesure après le dernier patch.
Mesure de balayage en deux passes 1. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche. 2. Positionnez la règle sur laquelle repose l’instrument sur la partie blanche du papier, devant la ligne n° 1 de la charte test. Vous pouvez numériser la ligne de gauche à droite ou de droite à...
Seite 99
2 lumières rouges La ligne n’a pas été mesurée correctement, car tous les patchs n’ont pas été reconnus. Remesurez la ligne, mais cette fois en réduisant la vitesse de mesure et en vous assurant de démarrer la mesure avant le premier patch de la charte test et de terminer la mesure après le dernier patch.
Seite 101
Pour prendre une mesure d’accompagnement, vous devez tout d’abord monter l’i1Pro sur la semelle de visée. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche avant de le monter. Reportez- vous au guide de l’utilisateur de votre logiciel de mesure pour obtenir davantage d’informations sur le processus de mesure d’accompagnement.
Seite 103
Pour prendre une mesure d’écran, vous devez tout d’abord monter l’i1Pro sur le support pour écran. Assurez-vous que votre instrument est étalonné et que les indicateurs d’état émettent une lumière pulsatoire blanche avant de le monter. 1. Vous pouvez régler la longueur du contrepoids du support en fonction de la taille de votre écran.
Seite 105
Avant d’initier une mesure, fixez la tête de mesure de l’éclairage ambiant sur l’ouverture de limitation de faisceau de l’i1Pro. Si vous possédez plusieurs instruments, assurez- vous que le numéro de série figurant sur la tête de mesure de l’éclairage ambiant correspond au numéro de série de votre i1Pro.
Seite 107
Pour prendre une mesure de projecteur avec l’i1Pro, vous devez tout d’abord monter le support pour trépied sur sa base ou sur tout autre trépied muni d’une vis standard (1/4 pouce, soit 6,35 mm). Montez ensuite l’i1Pro sur le support pour trépied. Assurez-vous que votre instrument est étalonné...
Seite 109
Configurez l’i1Pro pour prendre des mesures de projecteur. 1. Placez l’i1Pro sur le support pour trépied à côté du projecteur ou devant votre écran. 2. Desserrez la vis de réglage située sur le support pour trépied et ajustez l’angle de l’i1Pro.
Maintenance générale Pour garantir la bonne performance de votre i1Pro tout au long de son cycle de vie, il est important d’observer quelques règles de base et de nettoyer périodiquement certaines pièces essentielles à la précision des mesures. • L’i1Pro est sensible aux chocs mécaniques. Pour éviter tout dommage, transportez systématiquement l’i1Pro dans son emballage d’origine.
Seite 111
• Avec le temps, il est possible que des poussières s’accumulent sur le verre de protection de l’ouverture de limitation de faisceau. Vous pouvez ôter le verre de protection pour le nettoyer et accéder à l’intérieur de l’ouverture de limitation de faisceau : 1.
Seite 113
3. Si le logiciel i1Diagnostics signale une erreur, enregistrez le rapport de test et contactez le centre de services X-Rite le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter diverses ressources en ligne, accessibles à l’adresse http:// xrite.com/support/i1Profiler pour tenter de trouver une solution à votre problème.
X-Rite. Une réparation ou un remplacement par X-Rite ne constitue pas une reprise d’une garantie expirée et ne prolonge pas la durée d’une garantie en cours. X-Rite ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de pertes ou de dommages de fabrication encourus par l’Acquéreur, de frais généraux ou autres dépenses, manque à...
RECERTIFICATION X-Rite vous recommande de faire recertifier votre spectrophotomètre i1Pro tous les ans. Contactez votre revendeur X-Rite ou le centre de services X-Rite le plus proche de chez vous pour en savoir plus sur la recertification. CENTRES DE SERVICES Visitez le site Web de l’i1Pro à l’adresse http://xrite.com pour localiser le centre de services X-Rite le plus proche de chez vous ou contactez votre revendeur X-Rite pour plus d’informations.
Spécifications Moteur Technologie i1 (réseau de diffraction holographique avec barrette de ® spectral : diodes de 128 pixels) avec vérification des longueurs d’onde intégrée Plage spectrale : 380 - 730 nm Intervalle d'échantillonnage 3,5 nm physique : Résolution optique : 10 nm Transmission spectrale : 380 nm ...
Seite 117
0,4 ∆E94* en moy., 1,0 ∆E94* max. Accord inter-instrument : (déviation par rapport au standard de fabrication X-Rite à une tempéra- ture de 23 °C [73,4 °F] sur 12 carreaux BCRA [D50, 2°]) 0,1 ∆E94* sur blanc (D50, 2°, moyenne de 10 mesures toutes les 3 s Répétabilité...
Remarque importante Il est possible d’utiliser l’instrument i1Pro de X-Rite avec des versions antérieures du Kit de développement logiciel (SDK) i1Pro qui ont été développées pour d’anciennes révisions de l’i1Pro. Dans ce cas, le nouvel i1Pro fonctionne en mode de compatibilité...
Seite 119
Manuale dell‘utente Sommario Contenuto della confezione Panoramica del dispositivo Installazione Indicatori di stato del dispositivo Calibrazione del dispositivo Misurazione da scansione Misurazione da scansione singola Misurazione da scansione doppia Misurazione spot Misurazione display Misurazione luce ambiente Misurazione proiettore Manutenzione generale Soluzione dei problemi Garanzia Assistenza e supporto...
Seite 121
Piastra base del supporto per treppiede (opzionale) Supporto per treppiede (opzionale) Testina per misurazione della luce ambiente (opzionale) Coperchietto di protezione (opzionale) Supporto per display Target di posizione Piastra base di calibrazione Dispositivo di misurazione Valigetta trasporto Cavo USB Base di appoggio Righello (opzionale) (opzionale)
Panoramica del dispositivo Spettrofotometro Spectrophotometer...
Seite 123
Limiting Aperture Apertura misurazione Measurement Button Pulsante misurazione Status Indicators Indicatori di stato Etichetta del tipo con numero di serie Type Label with Serial Number Positioning Sensor Sensore di posizione Spazio di riferimento per montaggio del righello Reference Gap for Ruler Mount Interfaccia di montaggio degli accessori Mounting Interface for Accessories USB Connector...
Seite 125
USB del computer. Se collegato con successo, entrambi indicatori di stato si accendono bianco fisso. Il dispositivo X-Rite i1Pro non funzionerà se è connesso alla porta USB sulla tastiera o a un hub USB senza alimentazione elettrica esterna. Energia nominale di i1Pro: 5 V...
Seite 127
Il dispositivo i1Pro è dotato di due indicatori di stato sul suo corpo superiore. Gli indicatori di stato del dispositivo forniscono un feedback sullo stato attuale del dispositivo e guidano l’utente attraverso il processo di misurazione. Stato generale del dispositivo: Il dispositivo non viene collegato al computer, il software non è...
Seite 129
Prima di iniziare la misurazione è necessario calibrare il dispositivo. Se si dispone di più dispositivi, assicurarsi che il numero di serie sul retro della piastra base di calibrazione corrisponde al numero di serie del dispositivo i1Pro. Per ulteriori informazioni sul processo di calibrazione, vedere il manuale d’uso del software di misurazione.
Misurazione da scansione Tecnologia di apertura virtuale Apertura virtuale durante la scansione secondo la lunghezza dei patch Misurazione valida (per calcolo della media) Misurazione non valida Durante una misurazione da scansione, il dispositivo i1Pro esegue 200 misurazioni al secondo. Il rilevamento automatico dei patch del dispositivo identifica le misurazioni utilizzabili effettuate su un patch e le misurazioni inutilizzabile tra due patch.
Seite 131
ISO 13655 M1 | D50 • ISO 13655 M2 | Illuminazione con UV escluso (UVcut) • OBC | Compensazione di Sbiancante Ottico X-Rite Gli indicatori di stato del dispositivo i1Pro guidano l’utente attraverso il processo di misurazione. Per eseguire le misurazioni da scansione doppia, si deve utilizzare il righello in...
Seite 133
è fondamentale per la precisione delle misurazioni. Se l’apertura di misurazione del dispositivo o il bordo del binario guida del righello sono usurati, si consiglia di sostituirli. É possibile acquistare i pezzi di ricambio tramite i Centri di Servizi X-Rite.
Seite 134
Misurazione da scansione singola 1. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco. 2. Posizionare il righello con il dispositivo sulla carta bianca davanti alla riga #1 del diagramma di prova. Non importa se si esegue la scansione della riga da sinistra a destra o da destra a sinistra.
Seite 135
2 x verde lampeggiante Misurazione della riga riuscita. 2 x rosso lampeggiante Misurazione della riga non riuscita perché non tutti i patch potrebbero essere riconosciuti. Misurare di nuovo la riga, ma ridurre la velocità di misurazione e assicurarsi che il dispositivo inizia e finisce la misurazione prima e dopo i patch del diagramma di prova.
Seite 136
Misurazione da scansione doppia 1. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco. 2. Posizionare il righello con il dispositivo sulla carta bianca davanti alla riga #1 del diagramma di prova. Non importa se si esegue la scansione della riga da sinistra a destra o da destra a sinistra.
Seite 137
2 x rosso lampeggiante Misurazione della riga non riuscita perché non tutti i patch potrebbero essere riconosciuti. Misurare di nuovo la riga, ma ridurre la velocità di misurazione e assicurarsi che il dispositivo inizia e finisce la misurazione prima e dopo i patch del diagramma di prova.
Seite 139
Per preparare il dispositivo i1Pro per una misurazione spot, è necessario montare il dispositivo i1Pro sul target di posizione. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco prima di montare il dispositivo. Per ulteriori informazioni sul processo di misurazione spot, vedere il manuale d’uso del software di misurazione.
Seite 141
Per preparare il dispositivo i1Pro per una misurazione display, è necessario montare il dispositivo i1Pro sul supporto per display. Accertarsi che il dispositivo sia calibrato e gli indicatori di stato pulsano in bianco prima di montare il dispositivo. 1. È possibile regolare la posizione del contrappeso del supporto per display in base alle dimensioni dello schermo.
Seite 143
Prima di misurare, collocare la testina di misurazione della luce ambiente sull’apertura di misurazione del dispositivo i1Pro. Se si dispone di più dispositivi, assicurarsi che il numero di serie sulla testina di misurazione della luce ambiente corrisponde al numero di serie del dispositivo i1Pro. La testina di misurazione della luce ambiente può essere utilizzata anche in combinazione con il supporto per treppiede.
Seite 145
Per preparare il dispositivo i1Pro per le misurazioni di proiettori è necessario montare il supporto per treppiede sulla piastra base corrispondente o su un proprio treppiede con una vite standard 1/4”. Dopodiché è necessario montare il dispositivo i1Pro sul supporto per treppiede.
Seite 147
Imposta il dispositivo i1Pro per eseguire misurazioni di proiettori. 1. Posizionare il dispositivo i1Pro sul supporto per treppiede accanto al proiettore o a una distanza davanti allo schermo. 2. Aprire la vite di fissaggio sul supporto per treppiede e regolare l’angolazione del dispositivo i1Pro.
Manutenzione generale Per mantenere la prestazione colorimetrica del dispositivo i1Pro durante sua durata, è importante osservare alcune regole e di pulire periodicamente alcune parti che sono fondamentali per la prestazione delle misurazioni. • Il dispositivo i1Pro è sensibile agli urti meccanici. Il dispositivo i1Pro deve essere trasportato nella confezione originale per evitare danni.
Seite 149
Il vetro di protezione nell’apertura di misurazione del dispositivo i1Pro può • impolverarsi dopo qualche tempo. È possibile rimuovere il vetro di protezione per pulirlo e l’interno dell’apertura di misurazione: 1. Per rimuovere l’apertura di misurazione, ruotarla in senso orario fino a quando sul dispositivo i1Pro.
Seite 151
2. Eseguire il controllo delle funzionalità seguendo le istruzioni fornite dal software i1Diagnostics. 3. Se il software i1Diagnostics riporta un errore, conservare il rapporto del test e contattare il centro assistenza di X-Rite più vicino. Come alternativa, si può consultare nostre risorse di supporto online in http://xrite.com/support/i1Profiler per risolvere il problema.
Garanzia. Non provare a smontare il dispositivo X-Rite i1Pro per nessun motivo. Se si smonta il prodotto, s’invalida la garanzia. Se si pensa che l’unità non funzioni correttamente o del tutto, contattare l’assistenza di X-Rite o il centro assistenza X-Rite...
• Accesso libero e senza limiti al servizio d’assistenza on-line X-Rite che include articoli utili e dettagliati di supporto relativi alle domande più frequenti. • Accesso gratuito al call center e al supporto via e-mail di X-Rite nel corso del periodo di garanzia per i problemi che derivano dall’uso generale del prodotto, subordinatamente ai requisiti seguenti: - L’utente è...
Specifica Meccanismo tecnologia i1 ® (reticolo a diffrazione olografica con matrice fotodiodi di spettrale: 128 pixel) con controllo incorporato delle lunghezze d’onda Intervallo spettrale: 380 - 730 nm Intervallo fisico di campionamento: 3,5 nm Risoluzione ottica: 10 nm Rapporto spettrale: 380 nm ...
Seite 155
0.4 ∆E94*, massima di 1.0 ∆E94* Concordanza interstrumentale: (deviazione dallo standard di fabbricazione X-Rite a 23 °C (73.4 °F) su 12 ceramiche BCRA (D50, 2°)) 0.1 ∆E94* su bianco (D50, 2° rispetto al valore medio di 10 misurazioni Ripetibilità...
Nota importante È possibile utilizzare il dispositivo X-Rite i1Pro con versioni anteriori del software development kit (SDK) sviluppato per revisioni precedenti del dispositivo i1Pro. In questo caso, il nuovo i1Pro funziona in modalità di compatibilità digradata e queste risorse non saranno disponibili: la modalità di misurazione M0 ISO 13655 (senza filtro) e le nuove funzioni, come gli indicatori di stato, la calibrazione interna delle lunghezze d’onda e il sensore di posizione.
Seite 157
Manual de uso Contenido Contenido del paquete Visión general del dispositivo Instalación Indicadores de estado del dispositivo Calibrar el dispositivo Medición por digitalización Medición por digitalización única Medición por digitalización doble Medición de punto Medición de pantallas Medición de la luz ambiente Medición de proyectores Mantenimiento general Solución de problemas...
Seite 159
Placa base del soporte para trípode (opcional) Soporte para trípode (opcional) Cabezal de medición de la luz ambiente (opcional) Tapa de protección (opcional) Soporte para pantalla Marcador de posicionamiento Placa base de calibración Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición Dispositivo de medición Maletín de transporte Cable USB...
Seite 161
Limiting Aperture Abertura de medición Measurement Button Botón de medición Status Indicators Indicadores de estado Etiqueta del tipo con número de serie Type Label with Serial Number Positioning Sensor Sensor de posicionamiento Espacio de referencia para montaje de la regla Reference Gap for Ruler Mount Interfaz de montaje para accesorios Mounting Interface for Accessories...
Seite 163
El dispositivo X-Rite i1Pro no funciona si está conectado al puerto USB del teclado de la computadora o a un concentrador USB sin suministro de energía externo. Energía nominal de i1Pro: 5 V...
Seite 165
El dispositivo i1Pro está equipado con dos indicadores de estado en la parte superior de su cuerpo. Los indicadores de estado del dispositivo le proporcionan información sobre el estado actual del dispositivo y le guiarán a lo largo del proceso de medición. Estado general del dispositivo: Apagado El dispositivo no está...
Seite 167
Antes de comenzar, debe calibrar el dispositivo. Si tiene varios dispositivos, asegúrese de que el número de serie en la parte posterior de la placa base de calibración coincide con el número de serie del dispositivo i1Pro. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de calibración.
Medición por digitalización Tecnología de abertura virtual La abertura virtual durante la digitalización es en función de la longitud de los parches Medición válida (utilizada para el promedio) Medición no válida Durante una medición por digitalización, el dispositivo i1Pro ejecuta 200 mediciones por segundo.
Seite 169
Condiciones de medición El dispositivo de medición i1Pro acepta varias condiciones de medición. Dependiendo de cómo se desea digitalizar un objetivo para UV, es necesario medir cada fila del gráfico de prueba una o dos veces. En una medición por digitalización única, y durante el primer paso de la medición por digitalización doble, los parches se iluminan con la lámpara de filamento de tungsteno en el dispositivo i1Pro.
Seite 171
Si la abertura de medición del dispositivo o el borde del riel de guía de la regla estén desgastados, usted deberá reemplazarlos. Las piezas de repuesto se pueden pedir por medio de los Centros de Servicios de X-Rite.
Medición por digitalización única 1. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco. 2. Coloque la regla con el dispositivo sobre el papel blanco delante de la fila #1 del gráfico de prueba.
Seite 173
2x verde parpadeante La fila se midió correctamente. 2x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que no ha sido posible reconocer todos los parches. Mida la fila de nuevo, pero reduzca la velocidad de medición y asegúrese de que el dispositivo inicia y finaliza la medición antes y después de los parches del gráfico de prueba.
Medición por digitalización doble 1. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco. 2. Coloque la regla con el dispositivo sobre el papel blanco delante de la fila #1 del gráfico de prueba.
Seite 175
2x rojo parpadeante La fila no se ha medido correctamente, ya que no ha sido posible reconocer todos los parches. Mida la fila de nuevo, pero reduzca la velocidad de medición y asegúrese de que el dispositivo inicia y finaliza la medición antes y después de los parches del gráfico de prueba.
Seite 177
Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de punto, es necesario montarlo en el objetivo de posicionamiento. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. Consulte el manual del usuario del software de medición para obtener más información sobre el proceso de medición de punto.
Seite 179
Para preparar el dispositivo i1Pro para una medición de pantalla, es necesario montarlo en el soporte para pantalla. Asegúrese de que el dispositivo esté calibrado y que los indicadores de estado estén pulsando en color blanco antes de montarlo. 1. Es posible ajustar la longitud del contrapeso del soporte para pantalla en función del tamaño de la pantalla.
Seite 181
Antes de empezar a medir, coloque el cabezal de medición de la luz ambiente sobre la abertura de medición del dispositivo i1Pro. Si tiene varios dispositivos, asegúrese de que el número de serie en el cabezal de medición de la luz ambiente coincide con el número de serie del dispositivo i1Pro.
Seite 183
Para preparar el dispositivo i1Pro para la medición de la pantalla de un proyector, es necesario montar el soporte para trípode en la placa base correspondiente, o bien en un trípode con un tornillo estándar de 1/4” no fornecido. Después, monte el dispositivo i1Pro sobre el soporte para trípode.
Seite 185
Configure el dispositivo i1Pro para realizar mediciones de pantallas de proyectores. 1. Coloque el dispositivo i1Pro en el soporte para trípode al lado del proyector o a una distancia frente a la pantalla del proyector. 2. Abra el tornillo de bloqueo en el soporte para trípode y ajuste el ángulo del dispositivo i1Pro.
Mantenimiento general Para mantener el desempeño de las mediciones de su dispositivo i1Pro durante su tiempo de vida útil, es importante observar algunas reglas y limpiar periódicamente ciertas partes que son fundamentales para dicha finalidad. El dispositivo i1Pro es sensible a los choques mecánicos. Para evitar daños durante •...
Seite 187
El vidrio de protección en la abertura de medición del dispositivo i1Pro se puede • ensuciar después de algún tiempo. Es posible sacar el vidrio de protección para limpiarlo y el interior de la abertura de medición: 1. Para sacar la abertura de medición, gírela en sentido horario hasta que la flecha en el dispositivo i1Pro.
Seite 189
3. Si el software i1Diagnostics comunica un error, guarde el informe de prueba y póngase en contacto con el Centro de Soporte X-Rite más próximo. Como alternativa, también se puede consultar nuestros recursos de soporte en línea:...
Por ningún motivo intente desmontar el dispositivo i1Pro de X-Rite. El desmontaje no autorizado del instrumento anulará todas las solicitudes de garantía. Póngase en contacto con el Soporte o el Centro de Soporte de X-Rite más próximo si considera que el instrumento ya no funciona o bien no funciona correctamente.
• Libre acceso al soporte X-Rite por medio del correo electrónico y del centro de atención telefónica durante el período de garantía para las cuestiones resultantes del uso general de los productos siempre y cuando: - Usted sea el usuario original registrado del producto - Usted esté...
Especificación Mecanismo tecnología i1 (red de difracción holográfica con grupo de diodos de 128 ® espectral: píxeles) con comprobación de longitudes de onda Rango espectral: 380 - 730 nm Intervalo de tomas de muestras: 3,5 nm Resolución óptica: 10 nm Registro espectral: 380 nm ...
Seite 193
10 mm x 10 mm (0.39” x 0.39” (anchura x altura) sin la regla del sensor 0.4 ∆E94* promedio, 1.0 ∆E94* máximo Correlación entre instrumentos: (desviación del estándar de fabricación de X-Rite a 23 °C (73.4°F) basado en 12 cerámicas BCRA (D50, 2°)) 0.1 ∆E94* sobre cerámica blanca (D50, 2°, promedio de 10 mediciones...
Nota importante Es posible utilizar el dispositivo i1Pro de X-Rite con versiones anteriores del kit de desarrollo de software (SDK) que fueron desarrollados para versiones antiguas del dispositivo i1Pro. En este caso, el nuevo dispositivo i1Pro funciona en un modo de compatibilidad regresivo, ya que no estarán disponibles el modo de medición M0 (sin filtro) ISO 13655 ni...
Manual do Usuário Índice Conteúdo da Embalagem Visão Geral do Dispositivo Instalação Indicadores de Estado do Dispositivo Calibrar o Dispositivo Medição de Digitalização Medição de Digitalização Única Medição de Digitalização Dupla Medição Pontual Medição de Telas Medição da Luz Ambiente Medição de Telas de Projetores Manutenção Geral Solução de Problemas...
Seite 197
Placa da Base do Suporte para Tripé (opcional) Suporte para Tripé (opcional) Cabeça de Medição da Luz Ambiente (opcional) Tampa Protetora (opcional) Suporte de Telas Alvo de Posicionamento Placa de Calibração Dispositivo de Medição Maleta de Transporte Cabo USB Prancheta de Apoio Esquadro (opcional) (opcional)
Visão Geral do Dispositivo Spectrophotometer Espectrofotômetro...
Seite 199
Limiting Aperture Abertura de Medição Measurement Button Botão de Medição Status Indicators Indicadores de Estado Etiqueta de Tipo com Número de Série Type Label with Serial Number Positioning Sensor Sensor de Posicionamento Espaço de Referência para a Montagem em Esquadro Reference Gap for Ruler Mount Interface de Montagem para Acessórios Mounting Interface for Accessories...
Seite 201
O dispositivo X-Rite i1Pro não funcionará se for conectado à porta USB do teclado ou a um concentrador de portas USB sem fornecimento externo de energia. Especificação elétrica do i1Pro: 5 V...
Seite 203
O dispositivo i1Pro vem equipado com dois indicadores de estado na parte de cima do corpo do aparelho. Estes indicadores fornecem informações sobre o estado atual do dispositivo e orientações no decorrer do processo de medição. Estado geral do dispositivo: Apagado O dispositivo não está...
Seite 205
Calibre o dispositivo antes de começar a medir. Caso você tenha vários dispositivos, certifique-se de que o número de série na parte de trás da placa de calibração combina com o número de série do seu dispositivo i1Pro. Consulte o guia do usuário do seu aplicativo de medição para obter informações adicionais sobre o processo de calibração.
Medição de Digitalização Tecnologia de abertura virtual Abertura virtual durante a digitalização, dependendo do comprimento das seções de cores Medição válida (utilizada para a média) Medição inválida Durante uma medição de digitalização, o dispositivo i1Pro realiza 200 medições por segundo. A detecção automática de seções de cores do dispositivo identifica as medições aproveitáveis feitas sobre uma seção de cor e aquelas não aproveitáveis obtidas entre duas seções de cores.
Seite 207
• ISO 13655 M2 | Iluminação com UV excluído (filtro de corte de UV) • OBC | Compensação de Branqueador Óptico da X-Rite fornecem informações sobre o dispositivo i1Pro e Os indicadores de estado orientações no decorrer do processo de medição.
Seite 209
Se a abertura de medição do dispositivo ou a borda do trilho-guia do esquadro estiverem gastas, você deverá substituí-las. Solicite as peças de reposição por meio dos Centros de Assistência Técnica da X-Rite.
Medição de Digitalização Única 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca. 2. Coloque o esquadro com o dispositivo sobre o papel branco em frente à fileira #1 do gráfico de prova.
Seite 211
2 verdes piscantes A fileira foi medida com êxito. 2 vermelhos piscantes A fileira não foi medida com êxito porque não foi possível reconhecer todas as seções de cores. Meça a fileira novamente, mas reduza a velocidade de medição e certifique-se que o dispositivo começa e termina a medição antes e depois das seções de cores do gráfico de prova.
Medição de Digitalização Dupla 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca. 2. Coloque o esquadro com o dispositivo sobre o papel branco em frente à fileira #1 do gráfico de prova.
Seite 213
2 vermelhos piscantes A fileira não foi medida com êxito porque não foi possível reconhecer todas as seções de cores. Meça a fileira novamente, mas reduza a velocidade de medição e certifique-se que o dispositivo começa e termina a medição antes e depois das seções de cores do gráfico de prova.
Seite 215
Para preparar o dispositivo i1Pro para uma medição pontual, você precisará montá-lo sobre o alvo de posicionamento. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca antes de montá-lo. Consulte o guia do usuário do seu aplicativo de medição para obter informações adicionais sobre o processo de medição pontual.
Seite 217
Para preparar o dispositivo i1Pro para a medição de uma tela você precisará montá-lo sobre o suporte de telas. Certifique-se de que o dispositivo esteja calibrado e que os indicadores de estado estejam pulsando na cor branca antes de montá-lo. 1.
Seite 219
Antes de começar a medir, acople a cabeça de medição da luz ambiente na abertura de medição do dispositivo i1Pro. Caso você tenha vários dispositivos, certifique-se de que o número de série na cabeça de medição da luz ambiente combina com o número de série do seu dispositivo i1Pro.
Seite 221
Para preparar o dispositivo i1Pro para a medição de telas de projetores você precisará montar o suporte para tripé na placa base correspondente, ou em um tripé seu próprio com parafuso padrão de 1/4”. A seguir, será necessário montar o dispositivo i1Pro sobre o suporte para tripé.
Seite 223
Configure o dispositivo i1Pro para realizar medições de telas de projetores. 1. Coloque o dispositivo i1Pro no suporte para tripé próximo ao projetor ou a uma certa distância em frente à tela de projeção. 2. Desatarraxe o parafuso de trava no suporte para tripé e ajuste o ângulo do dispositivo i1Pro.
Manutenção Geral Para manter o desempenho colorimétrico do dispositivo i1Pro durante toda a sua vida útil, é importante observar algumas regras e periodicamente limpar certas partes que são cruciais para o desempenho das medições. O dispositivo i1Pro é afetado por golpes mecânicos. Para evitar danos durante o •...
Seite 225
O vidro de proteção na abertura de medição do dispositivo i1Pro pode ficar sujo • após algum tempo. É possível retirar o vidro protetor para limpá-lo bem como o interior da abertura de medição: 1. Para remover a abertura de medição, gire-a em sentido horário até que a seta no dispositivo i1Pro.
Seite 227
3. Se o aplicativo i1Diagnostics identificar algum erro, salve o relatório do teste e entre em contato com a Assistência Técnica da X-Rite mais próxima. Como opção, você poderá também consultar nossos recursos de suporte técnico virtual em http://...
CONDIÇÕES DA GARANTIA A X-Rite dá garantia de 12 (doze) meses para este produto (contados a partir da data da venda) quanto a defeitos em termos de materiais e de fabricação, salvo no caso de aplicação de outra regulamentação local. Durante tal período a X-Rite substituirá...
Centro de Serviços da X-Rite mais próximo para mais informações sobre a recertificação. CENTROS DE SERVIÇOS Visite nosso sítio eletrônico do i1Pro em http://xrite.com para localizar o Centro de Serviços da X-Rite mais próximo ou entre em contato com o seu representante de vendas da X-Rite para obter mais informações.
Especificações Mecanismo tecnologia i1 ® (grade de difração holográfica com rede de fotodiodos de espectral: 128 pixéis) com verificação incorporada dos comprimentos de onda Faixa espectral: 380 - 730 nm Intervalo de amostragem física: 3,5 nm Resolução óptica: 10 nm Registro espectral: 380 nm ...
Seite 231
Média de 0.4 ∆E94*, máximo de 1.0 ∆E94* (desvio do padrão de Concordância inter-instrumental: fabricação da X-Rite a uma temperatura de 23 °C (73.4 °F) para 12 cerâmicas BCRA (D50, 2°)) 0.1 ∆E94* sobre branco (D50, 2°, média de 10 medições a cada 3...
Administrador para instalar e desinstalar o aplicativo. Nota importante O dispositivo X-Rite i1Pro pode ser utilizado com versões mais antigas do conjunto de desenvolvimentos do aplicativo (SDK), as quais foram desenvolvidas para versões anteriores do dispositivo i1Pro. Neste caso, o novo i1Pro funciona em um modo de compatibilidade regressiva, já...
Seite 237
測定アパーチャー Limiting Aperture 測定ボタン Measurement Button ステータスインジケータ Status Indicators モデル名、 シリアル番号の表示ラベル Type Label with Serial Number ポジショニングセンサー Positioning Sensor ルーラー取付用リファレンスギャップ Reference Gap for Ruler Mount アクセサリ取付用インターフェース Mounting Interface for Accessories USBコネクタ USB Connector...
Seite 275
Limiting Aperture 限制孔径 Measurement Button 测量按钮 Status Indicators 状态指示灯 带序列号的型号标签 Type Label with Serial Number Positioning Sensor 定位传感器 标尺安装的参考空隙 Reference Gap for Ruler Mount 配件安装接口 Mounting Interface for Accessories USB Connector USB 接头...
Seite 277
在使用本设备或查看其状态之前,您需要在您的电脑上安装该软件应用 程序。安装 DVD 光盘中的软件之前,切勿将设备的 USB 电缆连接至计 算机。 ® 1. 通过 DVD 光盘将该软件应用程序安装于 PC 或 Macintosh 电脑。 2. 开始使用新设备前,请先阅读本《用户手册》中的所有说明。若需 更多详细信息,请参阅软件 DVD 光盘内容。 3. 去除设备上的“首次使用前安装软件并阅读手册”的警告标签和定 位传感器保护标签。 4. 完成软件安装程序后,将 i1Pro 设备接入到计算机的 USB 接口。如果 连接成功,那么两个 状态指示灯都会亮起稳定的白色。 若将爱色丽 i1Pro 连接至无外接电源之键盘上的 USB 端口或 USB 集线器,它将无法运行。 i1Pro 的额定电源为:5 V 500 mA.
最低系统要求 Macintosh ® Intel® CPU,Mac OS X 10.5.8、10.6.8 或 10 [安装有最新升级],1GB 可用 RAM,2GB 可用硬 盘空间,1024 x 600 或更高像素的显示屏分辨率,通电 USB 端口,需要通过 DVD 驱动器或高速 联网来下载、安装以及更新软件。双显示支持需要 2 张视频卡或 1 个支持所载入的 LUT 双视频的 双头视频卡。用户必须拥有管理员权限才能安装和卸载应用程序。 Windows ® Intel® Pentium® 4 或 AMD Athlon XP™ 或以上 CPU、Microsoft® Windows® XP®、Windows Vista®、Windows 7®(所有均为...
Seite 309
China RoHS Disclosure Table !"# EU RoHS COMPLIANCE - The Product(s), Parts, and Assemblies disclosed in this table comply to the threshold limits defined by the European Directive 2002/95/EC and exemptions listed in the Annex.