Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HS Flamingo FLAMINGO S5 Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 57

Kamineinsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLAMINGO S5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
approprié (par ex. tuyau de fumée avec registre) ou un régulateur de tirage de cheminée. Un tirage excessif peut
57
être une source de difficultés de fonctionnement, par exemple une combustion trop intense, une consommation
de combustible élevée et peut également entraîner des dommages permanents au chauffage.
4.2. Accordement du insert au conduit de cheminée
Nous vous recommandons de connecterl'insert de cheminée à un conduit de cheminée séparé. L'équipe-ment
ne peut être raccordé au conduit de cheminée commun que conformément aux dispositions de ČSN 73 4201.
L'équipement ne peut pas être raccordé à un conduit de fumée commun avec un équipement à gaz. La hau-teur
effective minimale recommandée du conduit de cheminée est de 5 m. Dans certains cas, l'équipement peut éga-
lement être raccordé à un conduit de cheminée d'une hauteur effective inférieure à 5 m, si cela est prouvé par le
calcul du trajet des fumées suffisant pour l'équipement connecté.
4.3. Instructions pour l'installation et la fixation du conduit de fumée
Raccordez le conduit de fumée à la cheminée le plus court possible afin que la longueur du conduit soit au ma-
ximum de 1,5 m. Raccordez étroitement les tuyaux de fumée et le coude avec un chevauchement de 50 mm au
minimum et assurez-vous que les joints sont toujours assemblés conformément au débit des fumées. Fournissez
l'entrée à la cheminée avec un trou métallique du diamètre approprié. Le conduit doit s'élever vers l'évent de
fumée à un angle d'environ 10 °.
Remarque: En cas d'installation de la variante à régulation automatique, il est nécessaire d'installer une sonde de
température des fumées dans la cheminée, au plus près de la sortie du insert. (Percez un trou d'un diamètre de
8,5 mm et serrez le contre-écrou.)
4.4. Installation du insert dans l'espace (pièce
Avant d'installerl'insert de cheminée, il est nécessaire de vérifier la capacité de charge du sol (plafond), s'il répond
aux conditions de charge du type du insert concerné en fonction de son poids, y compris le poids de la maço-
nnerie externe complète. L'équipement peut être installé sur un sol avec une capacité de charge adéquate et, si la
structure existante ne répond pas à cette mesure de précaution, des mesures appropriées doivent être prises pour
s'assurer que le poids est réparti sur une plus grande surface (par exemple une plaque de répartition de charge).
La maçonnerie externe ne peut être constituée que de matériaux de la maçonnerie spécialisés (par exemple
SKAMOTEC, VARMSEN, SILCA, GRENAISOL) avec des ouvertures suffisamment dimensionnées pour l'aspiration
et l'évacuation. Ouvertures de contrôle - les grilles doivent être placées de manière à ne pas être couvertes ou
bloquées pendant le fonctionnement.
4.5. Installation de distribution d'air chaud
Les inserts de dimensions M9 et X15 sont structurellement adaptés dans la partie supérieure au raccorde-ment
de distributions d'air chaud par brides avec raccordement par des tuyaux d'un diamètre de 125 mm (2x). l'insert
de taille S5 n'a pas ces brides, il n'y a que des évents dans le boîtier du insert.
4.6. Installation du cadre de insert
Un cadre d'origine avec un bord de 20 mm ou 46 mm en gris ou noir peut être commandé comme accessoire
optionnel pourl'insert lui-même. L'installation et le montage du cadre sont disponibles sur 4 vis (2 en haut + 2 en
bas) de l'intérieur après ouverture de la porte. Le cadre peut être déplacé dans une plage de profondeur de 10
mm (nous recommandons l'alignement avec la porte). Voir l'annexe P8.
Dimensions recommandées de la maçonnerie, trous de ventilation vérifiés lors de la certification et distance
minimale des objets par rapport au mur avant:
Insert S5:
Panneau de construction ép. 40 mm, espaces entrel'insert et la plaque latérale et arrière 100 mm Hauteur
d'encastrement 1900 mm, largeur 750 mm et profondeur 480 mm
Évent: sortie 450 x 150 mm; entrée 300 x 150 mm
Distance minimale de la paroi avant 1100 mm
Insert M9:
Panneau de construction ép. 40 mm, espaces entrel'insert la plaque latérale et arrière 100 mm Hauteur
d'encastrement 1900 mm, largeur 980 mm et profondeur 650 mm
Évent: sortie 680 x 200 mm; entrée 450 x 200 mm Distance
minimale de la paroi avant 1100 mm
Insert X15:
Panneau de construction ép. 40 mm, , espaces entrel'insert et la plaque latérale et arrière 100 mm Hauteur
CZ
SK
PL
DE
EN
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flamingo m9Flamingo x15

Inhaltsverzeichnis