Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture MAXIDRILL 20 Serie Originalbetriebsanleitung Seite 93

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation et Réglages de la machine / Machine use and Settings / Bedienung und
Einstellung der Maschine
F
Vitesse de rotation
Le régime de rotation de la turbine dépend de la dose de
produit à transporter.
Il est donc nécessaire d'additionner l'ensemble des doses
en Kg/ha délivrées par chacun des doseurs et de calculer
ainsi la «Dose Totale».
Il est toujours nécessaire de valider le régime de turbine
lors du début des travaux au champ.
- Un régime de turbine inapproprié nuit à la qualité du
semis.
- Un régime de turbine insuffisant provoque des
bouchages de tuyaux.
- Un régime de turbine excessif éjecte les graines du
sillon et ne permet pas de juger de la pertinence du
réglage de profondeur.
Le régime maximum de la turbine est de 4500
Tr/mn. Au-delà, il y a risque de détérioration.
Le contrôle de la vitesse de rotation de la turbine se fait sur
le terminal ISOBUS en cabine.
F
Rotation speed
The turbine rotation speed depends on the product dose to
be transported.
Therefore, you must add the whole dose in Kg/ha delivered
by each doser and then calculate the «Total Dose».
It is always necessary to check the fan speed when starting
work in the field.
- An inappropriate fan speed is detrimental to drilling
quality.
- If the fan speed is too slow, this can cause blockages
in the pipes.
- If the fan speed is too fast, the grain will be thrown
out of the furrow and it will not be possible to judge
whether or not the depth setting is correct.
The maximum speed of the fan is 4500 rpm.
Above that, there is a risk of deterioration.
The turbine rotation speed is controlled on the ISOBUS
terminal in the cab.
F
Drehzahl
Die Gebläsedrehzahl ist von der Dosiermenge des zu
transportierenden Produktes abhängig.
Es ist deshalb erforderlich, alle Dosiermengen in kg/ha, die
von den einzelnen Dosierorganen abgegeben werden, zu
addieren, um die «Gesamtmenge» zu berechnen.
Vor Beginn der Feldarbeiten ist eine Bestätigung der
Turbinendrehzahl unerlässlich.
- Eine ungeeignete Turbinendrehzahl beeinträchtigt
die Aussaatqualität.
- Eine unzureichende Turbinendrehzahl führt zu
Verstopfungen der Leitungen.
- Eine überhöhte Turbinendrehzahl wirft die Körner aus
der Furche und verhindert die korrekte Bewertung der
Tiefeneinstellung.
Die Höchstdrehzahl der Turbine liegt bei 4500 U/
Min. Darüberliegende Werte können Schäden
verursachen.
Die Gebläsedrehzahl wird am ISOBUS-Terminal in der
Kabine überwacht.
- Appliquer le régime de rotation correspondant figurant
sur le tableau.
d
t
(d
+ d
k
ose
otale
en
g
d
t
<10
ose
otale
10<= d
t
<50
ose
otale
50<= d
t
<75
ose
otale
75<= d
t
<100
ose
otale
100<= d
t
< 150
ose
otale
d
t
> 150
ose
otale
Ces éléments sont proposés à titre indicatif. Il
incombe à l'utilisateur de valider leur pertinence.
Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de la
machine et adapter le réglage si nécessaire.
Le volet de la turbine doit être toujours ouvert au
maximum.
- Apply the corresponding rotation speed shown in the
table.
t
d
(d
+ d
k
otal
ose
in
g
t
d
<10
otal
ose
10<= t
d
<50
otal
ose
50<= t
d
<75
otal
ose
75<= t
d
<100
otal
ose
100<= t
d
< 150
otal
ose
t
d
> 150
otal
ose
This information is provided as an indication. It is the
user's responsibility to ensure they are suitable. Check
that the machine is operating correctly regularly and
adjust the setting as required.
The turbine flap must always be fully open.
Die entsprechende Drehzahl aus der Tabelle übernehmen.
g
(d
+ d
esamtmenge
in kg
g
<10
esamtmenge
10<= g
<50
esamtmenge
50<= g
<75
esamtmenge
75<= g
<100
esamtmenge
100<= g
< 150
esamtmenge
g
> 150
esamtmenge
Bei diesen Elementen handelt es sich um Vorschläge.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, ihre
Relevanz zu überprüfen.
Überprüfen Sie die Maschine regelmäßig auf
ordnungsgemäße Funktion und passen Sie die
Einstellung ggf. an.
Die Klappe des Gebläses muss stets maximal geöffnet
sein.
FR
v
v
itesse de
itesse de
la turbine
la turbine
/
)
W4020
W6020
ha
2900
2900
2900
2900
3000
3000
3150
3150
3375
3750
3600
4000
EN
t
t
urbine
urbine
sPeed
sPeed
/
)
W4020
W6020
ha
2900
2900
2900
2900
3000
3000
3150
3150
3375
3750
3600
4000
DE
g
-
g
-
ebläse
ebläse
drehzahl
drehzahl
/
)
W4020
W6020
ha
2900
2900
2900
2900
3000
3000
3150
3150
3375
3750
3600
4000
5
93

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für SKY Agriculture MAXIDRILL 20 Serie

Inhaltsverzeichnis