Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture MAXIDRILL 20 Serie Originalbetriebsanleitung Seite 131

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Entretien / Maintenance / Wartung
D
Essieu et roues de transport
Dans les conditions normales : tous les 2 ans ou tous les
50 000 Kms et à chaque remplacement des machoires de
frein.
Utiliser une graisse multifonctionnelle EP
particulièremeent destinée à la lubrification de paliers
lisses.
Toutes les pièces (moyeu, fusée, les différentes
parties des roulements, joints, écrous de fusée,
chapeau, goupille) doivent être dégraissées et
en état de propreté absolu avant le remontage.
La moindre impureté peut entraîner la déterioration des
roulements, voire de la fusée ce qui impose d'effectuer ce
travail dans un environnement propre et avec des outils
adéquats.
Profiter de cette opération pour contrôler l'état des
garnitures de frein, du tambour, des ressorts de rappel,
pour dépoussiérer les freins, nettoyer et graisser le palier de
l'axe de commande du frein.
D
Axle and transport wheels
Under normal conditions: every 2 years or every 50 000 km
and each time the brake shoes are replaced.
Use an EP multi-purpose grease which is specifically
intended for lubricating smooth bearings.
All the parts (hub, spindle, the different parts of
the bearings, seals, spindle nuts, cap, pin) must
be degreased and be perfectly clean before
being put back.
The slightest impurity may damage the bearings or even
the spindle, which means that this work must be carried
out in a clean environment and with suitable tools.
Take the opportunity of this operation to check the
condition of the brake linings, the drum and the recall
springs, to remove dust from the brakes and clean and
grease the brake command shaft bearing.
D
Transportrad und Achse.
Unter normalen Bedingungen: Alle zwei Jahre oder alle
50000 km und bei jedem Austausch der Bremsbacken.
Verwenden Sie ein spezielles EP-Multifunktionsfett, das für
die Schmierung von Gleitlagern bestimmt ist.
Alle Teile (Nabe, Achsschenkel, die verschiede-
nen Teile der Lager, Dichtungen, Achsschenkel-
muttern, Kappe, Splint) müssen vor dem
Zusammenbau entfettet werden und absolut
sauber sein.
Die geringste Verunreinigung kann zu Schäden an den
Lagern oder sogar Achsschenkel führen, so dass diese
Arbeiten in einer sauberen Umgebung und mit geeigneten
Werkzeugen durchgeführt werden müssen.
Nutzen Sie diesen Arbeitsgang, um den Zustand der
Bremsbeläge, der Trommel, der Rückstellfedern zu
prüfen, die Bremsen abzustauben, die Lagerung der
Bremsbetätigungsachse zu reinigen und zu fetten.
E
e
ntretien
Entretien de la centrale hydraulique
- Vidanger la centrale hydraulique tous les 2000 ha ou tous
les 2 ans.
Contenance du réservoir d'huile : 90 litres. Huile type SHELL
TELLUS S2 V46 (viscosité 46).
- Changer le filtre à huile toutes les 1000 heures de
fonctionnement ou une fois par an.
Filtre référence Hydac 129 40 47
Type : 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Vidanger le boîtier multiplicateur après 50 heures lors de
la première utilisation, puis tous les 250 heures ou tous les
2 ans.
Huile recommandée = Total carter EP80/90
Quantité = 0,22 litres
- Ne jamais jeter les huiles de vidange dans la
nature. Toujours les faire parvenir à un centre
de recyclage.
- Vérifier périodiquement le niveau de serrage
du bouchon de vidange.
E
m
aintenanCe
Maintenance of the central hydraulic unit
- Drain the central hydraulic unit every 2000 ha or every 2
years.
Capacity of the oil tank: 90 litres. Oil type SHELL TELLUS S2
V46 (viscosity 46).
- Change the oil filter every 1000 hours of operation or
once a year.
Filter reference Hydac 129 40 47
Type : 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Drain the gear box 50 hours after it is first used, then
every 250 hours or every 2 years.
Recommended oil= Total sump EP80/90
Quantity = 0.22 litres
- Do not dispose of oils improperly. Always take
them to a recycling centre.
- Periodically check that thre drain plug is tight.
E
w
artung
Wartung des Hydraulikblocks
- Alle 2000 ha oder alle 2 Jahre einen Ölwechsel im
Hydraulikblock durchführen.
Fassungsvermögen des Ölbehälters: 90 Liter. Ölsorte SHELL
TELLUS S2 V46 (Viskosität 46).
- Den Ölfilter alle 1000 Betriebsstunden oder 1 Mal jährlich
auswechseln.
Bezeichnung des Filters: Hydac 129 40 47
Typ: 0 100 MX 010 BN4 HC/-B 3,5
- Einen ersten Ölwechsel im Schaltgetriebe nach
50 Betriebsstunden, danach im Abstand von 250
Betriebsstunden oder alle 2 Jahre durchführen.
Empfohlenes Öl = Total Getriebeöl EP80/90
Ölmenge = 0,22 Liter
- Altöl stets umweltgerecht entsorgen. Bitte
greifen Sie auf ein entsprechendes Rückna-
hmensystem (Recyclinghof) zurück.
Regelmäßig überprüfen, ob die
Ablassschraube fest angezogen ist.
6
FR
EN
DE
131

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für SKY Agriculture MAXIDRILL 20 Serie

Inhaltsverzeichnis